Загадочное превращение - [53]
Ричард улыбнулся, вспоминая, как был потрясен и обрадован при виде друга.
- Я рассчитывал на то, что он закажет мне билет на корабль или пошлет мне денег на обратную дорогу, но он сам приехал за мной. Дэниел привез мне одежду и договорился с капитаном судна, на котором прибыл в Америку, чтобы тот отложил обратное плавание до тех пор, пока мы не прибудем на корабль.
- Мы? Мистер и миссис Маккормик тоже решили отправиться с вами? - спросила Кристиана.
- Что? - удивленно спросил он. - О нет. Они были счастливы у себя на ферме. Но я попросил Дэниела оставить им немного денег в качестве благодарности. - Ричард нахмурился и добавил: - Хорошо, что я вспомнил, что не вернул ему долг. Надо будет сделать это как можно скорее. Из-за всего, что произошло с момента моего возвращения, я совсем об этом забыл.
- И что же случилось? - тихо спросила Кристиана. - Как давно вы находитесь в Англии?
- Ах это. - Ричард криво усмехнулся. - Мы прибыли в порт только вчера утром.
Кристиана вдруг подошла к кровати и присела на край. Судя по всему, ноги отказывались ее держать, но по ее выражению лица понять, о чем она думает, Ричард не мог.
- Мы с Дэниелом решили, что будет лучше, если впервые лицом к лицу я встречусь с братом на балу у Лэндонов. Поскольку это первый бал сезона, там соберется весь высший свет, и застигнутому врасплох Джорджу при таком количестве свидетелей не останется ничего, кроме как сделать признание.
- Но он к этому времени был уже мертв, - тихо констатировала Кристиана.
- Да, но он был женат на вас, что смешало наши планы, - тихо сказал Ричард.
Кристиана удивленно посмотрела на него:
- Каким же образом?
- Брат избежал справедливого возмездия из-за того, что умер. И от скандала, который неизбежно разразился бы, если бы его преступления были преданы гласности, пострадали бы только вы и ваши сестры - невинные люди.
Кристиана смотрела на него так, словно видела перед собой какое-то чудо, с которым до сих пор никогда не сталкивалась. Чувствуя себя неуютно под этим пристальным странным взглядом, он добавил:
- И потому, когда Дэниел предложил мне поступить так, словно Джордж никогда не посягал ни на мою жизнь, пи на мое имя, я… Ну, если быть до конца откровенным, я колебался. Я не хотел, чтобы пострадали вы и ваши сестры, но, с другой стороны, я не знал вас и не хотел впредь расплачиваться за преступления Джорджа. Поэтому мы решили вывезти его тело из дома и спрятать на пару дней, пока я не пойму, будет ли мне хорошо с вами.
Кристиана резко встала. Лицо ее залилось краской. Ричард понял, что сказал что-то не то. Должно быть, она подумала, что он хотел проверить, подходят ли они друг другу в постели.
- Только не подумайте, что я имел в виду физическую близость, - поспешил он заверить ее. - То, что произошло прошлой ночью, было для меня полной неожиданностью. На самом деле если вы потрудитесь вспомнить, то согласитесь, что я даже пытался вас остановить, когда вы хотели меня раздеть. Но вы проявили настойчивость, и я сдался.
- Я пыталась увидеть вашу клубничку, - бросила она ему в ответ и прищурилась. - Кстати, об этой экзотической штучке. Я бы хотела увидеть ее прямо сейчас.
- Мою клубничку? - спросил он и опустил взгляд на промежность. Насколько ему помнилось, именно бриджи она так настойчиво пыталась с него стащить. Впрочем, до сих пор никто не называл его пенис клубникой. Честно говоря, Ричард был потрясен. Как оригинально мыслит Кристиана!
- Что здесь непонятного? - спросила Кристиана. Раздражение ее стремительно трансформировалось в некую смесь недовольства и смущения. - У Ричарда Фэргрейва должна быть родинка в виде клубнички на ягодице. Я бы хотела ее увидеть, если вы позволите.
- О! - Он наконец расслабился. И даже улыбнулся. - Никто до сих пор не говорил мне, что она имеет столь удивительную форму.
Кристиана нетерпеливо топнула ногой. По всей видимости, она желала увидеть эту метку немедленно. Наверное, он не мог ее за это осуждать. Она целый год была замужем за тем, кого считала Ричардом Фэргрейвом, а теперь он заявлял ей, что ее супругом являлся его брат Джордж. Пожалуй, она со всем основанием могла требовать предъявления доказательства того, кто есть кто. Вздохнув про себя, он повернулся к ней спиной, потом, поморщившись, расстегнул брюки и спустил их.
Кристиана на мгновение застыла от потрясения. Наверное, удивляться ей было нечему, поскольку она сама изъявила желание увидеть его зад на предмет обнаружения на нем родинки, но она ожидала возражений или, возможно, проявления смущения с его стороны. Но то, что он просто взял и спустил бриджи, говорило о том, что у этого мужчины скромность отсутствует как таковая.
- Ну? - нетерпеливо спросил Ричард.
Судорожно сглотнув комок в горле, Кристиана нерешительно приблизилась к нему, заставив себя сфокусировать взгляд на его обнаженных ягодицах, но внезапно нахмурилась. Ричард стоял у двери, далеко от окна - единственного источника света в комнате.
- Тут слишком темно. Я ничего не вижу.
Ричард с досадой прищелкнул языком и повернулся, чтобы пройти к свету. Брюки его спустились до лодыжек, и потому продвигался он довольно медленно. Кристиана смотрела, как он, переваливаясь, как утка, марширует к окну, стараясь хоть как-то удержать неуклонно сползающие штанины. Ничего более нелепого она в жизни не видела.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..