Загадочное превращение - [46]
- Нет, - со вздохом сказала она и откинула одеяло. Откладывать этот разговор не имело смысла. Лучше поскорее покончить со всеми неприятностями сразу, а потом уже зализывать раны.
- Вы уверены? Я могла бы…
То, что Грейс так внезапно замолчала, когда Кристиана поднялась с кровати, заставило ее взглянуть на горничную с любопытством. Та во все глаза смотрела на кровать и на красные пятна крови, которые открылись ее взгляду, когда она откинула одеяло. Свидетельство того, что происходило этой ночью. Как только Кристиана поняла это, краска стыда залила лицо. Служанка повернула голову и пристально на нее посмотрела.
- Я знала, что он спал тут. Его кровать вся промокла, но… - От злости у Грейс перекосилось лицо. - Он воспользовался тем, что вы были пьяны?
Кристиана, поморщившись, отвернулась. Она знала, что лицо у нее горит. Не зная, что сказать, она подошла к тазу с водой, пробормотав:
- Он мой муж.
Грейс сердито хмыкнула и принялась снимать постельное белье.
- Кровь доказывает, что он не был вам мужем весь прошлый год. Я подозреваю, что он не навещал вас в спальне с первой брачной ночи, но думала, что в ту ночь по крайней мере он исполнил свой долг. Дьявол! - добавила она с отвращением. - И почему он не остался на том свете?
Кристиана прикусила губу, обмакнула чистую льняную тряпицу в ароматной воде и принялась протирать тело. Она много раз задавала себе тот же вопрос прошлой ночью. Ну по крайней мере до тех пор, пока Ричард ее не поцеловал. Она подозревала, что, если бы ее супругу пришло в голову вернуться на тот свет во время столь приятных ее душе и телу занятий, она бы выразила свой протест во весь голос. Однако сейчас она была отчасти согласна с Грейс. Останься он там, откуда пришел, и все бы значительно упростилось.
- И только посмотрите, что он сделал с вами! - в ужасе воскликнула Грейс, бросив простыни и поспешив к ней.
Кристиана растерянно огляделась, не понимая, что так встревожило горничную, но тут у нее самой брови поползли вверх, когда она обнаружила на своем теле несколько темно-красных отметин и даже пару царапин. Девушка не помнила, при каких обстоятельствах они появились, и, разумеется, в тот момент никакой боли не чувствовала. Если весь прошлый год Ричард был холоден и жесток с ней, то в эту ночь - она была в этом абсолютно уверена - он не пытался нарочно причинить ей боль. Скорее всего они временами ласкали друг друга чересчур бурно. Кстати, она помнила, что не один раз царапала ему спину.
- Пустяки. - Кристиана отвернулась, продолжая протирать тело. - Мне совсем не больно.
Грейс молчала, но Кристиана чувствовала, что та едва сдерживается, чтобы не высказать все, что она думает, в самых прямых выражениях. Однако, к громадному облегчению Кристианы, тирады не последовало. Грейс с яростью срывала простыни с кровати. Скорее всего она представляла, как сдирает кожу с Ричарда. До того как стать служанкой Кристианы, Грейс много лет работала горничной у ее матери. Кристиана выросла у Грейс на глазах, и обе они привязались друг к другу. Но характер у Грейс был еще тот.
Обе не проронили ни слова, пока горничная помогала своей хозяйке одеваться. Растерянная и смущенная, Кристиана не знала, как преодолеть неловкость, и, едва туалет был закончен, с радостью воспользовалась возможностью улизнуть из спальни. Однако тот разговор, что предстоял ей с Лэнгли, не способствовал улучшению настроения, и потому она спускалась как можно медленнее. Но как бы она ни волочила ноги, рано или поздно все равно оказалась в гостиной, где Роберт в ожидании ее нервно расхаживал по комнате. В тот момент, когда она вошла, он остановился, и первым его вопросом после приветствия был:
- Ну и что, получилось?
Кристиана почувствовала, как опустились уголки ее губ. Она отвернулась, чтобы закрыть за собой дверь. Конечно, замужней женщине неприлично оставаться наедине с мужчиной, который не был ее родственником, да еще при закрытых дверях. Но тот разговор, что им предстоял, разумнее было бы вести как раз без свидетелей. Отойдя от двери, она села на стул, держа спину очень прямо. С чего же начать?
- Ну? - повторил Лэнгли, присев на край кушетки. - У него есть родинка?
Кристиана почувствовала неловкость и опустила голову. После того что произошло этой ночью, ей следовало бы знать точный ответ на этот вопрос, но страсть настолько захватила ее, что она меньше всего думала о том, что должна что-то там разглядеть у него на заду. Вдавливать пятки в его ягодицы или сжимать их руками, побуждая его крепче вонзаться в нее, - это да, но смотреть на них? Просто этот пункт как-то выпал из числа наиболее приоритетных, когда он целовал ее, ласкал и гладил, зарывался лицом между ее ногами и доводил до исступления, до самого краешка, а потом входил в нее, доставляя ранее неведомое ей наслаждение, причем повторял это снова и снова…
- Кристиана? Ты в порядке? - озабоченно поинтересовался Лэнгли. - Ты вдруг так покраснела!
Вырванная из мира трепетных воспоминаний, Кристиана несколько раз моргнула, словно не сразу осознала, где находится, после чего, помахав рукой перед лицом, словно веером, спросила:
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..