Загадочное превращение - [47]
- Тебе не кажется, что тут очень жарко?
- Э… Я так не думаю. Здесь довольно прохладно, - заверил ее Лэнгли и, уже понемногу теряя терпение, спросил: - Тебе представилась возможность проверить, есть ли у него родинка?
Кристиана открыла рот, чтобы сказать «нет», но замолчала, потому что это была бы ложь. Правда, разумеется, состояла в том, что шанс у нее был, но она слишком увлеклась другими вещами, чтобы им воспользоваться. Наконец она сказала:
- Я не уверена, есть ли у него клубничка или нет.
Лэнгли откинулся на спинку, разочарованно вздохнув, но тут же стремительно наклонился вперед.
- Ну что же, нам придется поискать другой выход. Не представляешь, как я переживал из-за того, что вы все трое находитесь под одной крышей с ним, в его доме. Я сегодня же вас всех отсюда увезу: тебя, Лизу и Сьюзи. Вы можете пожить в лондонском доме вашего отца, пока я договорюсь об осмотре и подготовлю все необходимое, чтобы брак был признан фиктивным.
- Э… - Кристиана пожала плечами и едва слышно пробормотала: - Я не думаю, что это получится.
- Разумеется, его признают таковым. Муж не сделал тебя женщиной.
- Ну… да, в этом и проблема, - сказала Кристиана. - Вчера ночью я попыталась увидеть клубничку и… Я боюсь, алкоголь определенным образом на меня повлиял, и я… Он… Мы определенно не стали близки во время брачной ночи, - промямлила она.
- Я ничего не понимаю, Кристиана, - медленно произнес Лэнгли. Глядя на него, можно было подумать, что он догадывался, что она собиралась ему поведать, просто не хотел в это верить.
- Он выполнил свой супружеский долг прошлой ночью, - выпалила она одним духом.
- Господи, - простонал он, закрыв глаза, но тут же вновь их открыл и спросил: - Как ты могла? С этим чудовищем…
- Это оказалось совсем нетрудно, - вымолвила Кристиана, чувствуя, что краснеет еще сильнее.
Лэнгли потер лоб, словно у него случился приступ мигрени, вздохнул и выпрямился.
- Ладно. Тогда мы вынудим его развестись с тобой. Мы притворимся любовниками. Будем изображать взаимную приязнь, так, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, какие между нами близкие отношения. И тогда у него не останется иного выбора, кроме как потребовать от тебя развод. Конечно, скандал произойдет, и немалый, но зато ты будешь спасена.
- Как? - довольно резко спросила Кристиана, перебив его.
Лэнгли нахмурился:
- Ну, ты же понимаешь, что если он - Джордж, то смерть Ричарда могла и не быть случайной.
То, что сказал Роберт, ошеломило ее. Кристиана почувствовала слабость в коленях. Ей и в голову не могло прийти, что Джордж мог завидовать Ричарду настолько, чтобы убить брата-близнеца для того, чтобы занять его место. Роберт скорее всего полагал, что Джордж воспользовался случайной гибелью брата при внезапно возникшем пожаре.
- Крисси?
- Одну минутку, я должна подумать, - пробормотала Кристиана.
Лэнгли молча ждал, вопросительно на нее поглядывая. Кристиана сидела, опустив голову, пытаясь собраться с мыслями. Предположение Роберта ошеломило ее. В свете того, на что он столь прозрачно намекнул, вся ситуация представлялась теперь совершенно иной. Она могла бы поверить, что на такое злодейство способен отвратительный тип, с которым она прожила последний год, но вряд ли на это пойдет мужчина, с которым она провела прошлую ночь. Кристиана в это верить отказывалась. Он был таким страстным, таким умелым любовником, был так участлив и добр к ней. Нет, он никогда не убил бы своего брата из зависти.
Кристиана поморщилась, осознав, что отделяет его хорошее поведение от плохого, вместо того чтобы рассматривать супруга как единое целое, но именно так она начинала думать всякий раз, когда вспоминала минувшую ночь. Был Дикки, с которым она жила весь прошлый год и который, как она считала, мог совершить любое злодейство. От этого монстра она была бы счастлива сбежать. И был Ричард - нежный и страстный любовник. Проблема состояла в том, что она не имела представления о том, какой из них двоих был настоящим и с кем из них она столкнется в следующий раз. Будет ли он подлым и холодным Дикки или любящим и нежным Ричардом? И если он останется Дикки днем и Ричардом ночью, стоит ли проводить дни в аду ради райских ночей?
Она полагала, что все это на самом деле не имеет значения. Брак стал реальностью, так что если не выяснится, что Ричард на самом деле был Джорджем, то ее замужеству ничто не угрожает. Она никогда не позволит Роберту пожертвовать собой, притворяясь ее любовником ради того, чтобы она обрела свободу, которую сама же и потеряла из-за своих неконтролируемых желаний. Хотя она должна была признать, что ее тронуло уже то, что Роберт предложил помощь. Кристиана не сомневалась, что он сделал бы то, что обещал, если бы она согласилась. Она также знала, что он без тени сомнения помог бы Сюзетте и Лизе, окажись они в подобном положении. Он действительно был их лучшим другом. И она не могла позволить ему сломать себе жизнь ради нее.
- Крисси, что ты молчишь? - напомнил ей о себе Лэнгли.
Она вздохнула и, решившись, сказала:
- Почему бы нам просто не подождать немного? Я уверена, что мне удастся рассмотреть то, что я собиралась, сегодня ночью. Я обещаю, что сделаю это, а тогда уже мы решим, как быть дальше.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..