Загадочная незнакомка - [8]

Шрифт
Интервал

После смерти Джошуа она практически перестала есть. Восемь или десять месяцев она ходила как в тумане, убитая горем. Ее воля к жизни была уничтожена. Она ела, чтобы только не слышать причитаний тетушки. Вот тогда она похудела. Джунипер была в отчаянии. Одежда висела на Софи, как тряпье на огородном пугале.

Но со временем ее боль притупилась, и она смирилась. А потом Джунипер подарила ей щенка мопса. Софи назвала его Тибальтом и постепенно вернулась к жизни.

Вскоре у нее появилась идея мести, и это вдохнуло в нее новые силы. Она обрела смысл своего скорбного существования и опять начала наслаждаться едой. Еда и Тибальт стали ее единственным удовольствием, причем Тибальт разделял любовь Софи к еде, так что Джунипер не могла на них нарадоваться.

Софи не задумывалась, что будет делать потом, когда ее замысел осуществится. Она просто не позволяла себе об этом думать.

Поэтому она не волновалась за свой вес. Только те женщины, которые хотят соблазнить мужчин, беспокоятся о подобной чепухе. Софи не принадлежала к их числу.

И все же сегодня утром она невольно подумала о том, чтобы сбросить два-три десятка фунтов. Ради Габриэля Кэйна. Она пыталась обмануть себя, но у нее ничего не получалось. Она ненавидела себя за то, что уподобляется пустоголовым дамочкам. Черт бы побрал этого негодяя! Из-за него она потеряла душевное равновесие.

– А где же ваш… э… маленький друг в комбинезоне, мисс Джунипер? – спросил Габриэль, не догадываясь о душевных метаниях Софи.

– Дмитрий никогда не ест с нами, мистер Кэйн, – объяснила Джунипер. – Он предпочитает стеречь наш багаж.

– Дмитрий – карлик, мистер Кэйн, – напрямик заявила Софи. – Его смущают любопытные взгляды невоспитанных людей.

Глядя на него, она нарочно откусила большой кусок от намазанного джемом блинчика. Пусть считает ее толстухой! Плевать!

– Правда? Очень жаль это слышать.

Он сказал это таким мягким тоном, что Софи смутилась. Может, она зря так откровенно демонстрировала ему свою враждебность?

– Он русский, мистер Кэйн, – доверительно прошептала Джунипер. – А русские очень чувствительны.

– Вот как?

– В отличие от нас, – пробормотала Софи.

Она хмуро смотрела на Габриэля, но его лицо неожиданно расплылось в обезоруживающей улыбке.

– Мы все ощущаем на себе острые стрелы судьбы, мисс Софи. Кто-то пытается от них укрыться, кто-то храбро проходит мимо, а кто-то возводит вокруг себя каменные стены и обносит их колючей проволокой.

Софи знала, что он говорит о ней.

– Вы так много знаете о своих ближних, мистер Кэйн? – Она холодно улыбнулась.

– Я знаю о них совсем немного, – сказал Габриэль, продолжая усмехаться. – А вы, мисс Софи?

Она помолчала.

– Я оставляю подобную ерунду тете Джунипер, мистер Кэйн. Лично мне все равно.

– Лгунья, – прошептал он одними губами.

У Софи сжалось сердце. Черт бы его побрал!


Габриэль был удивлен до крайности. Он еще никогда не встречал женщин, похожих на Софи Мадригал. До этой самой минуты он считал, что достаточно повидал их на своем веку. Может быть, она одна из тех мужененавистниц, у которых нет шанса на взаимность со стороны противоположного пола?

Он оглядел сидящую напротив Софи, причем сделал это в открытую: почему он должен соблюдать вежливость, если она откровенно ему хамит? Нет, решил он, здесь не может быть даже речи об отсутствии мужского внимания. Софи Мадригал – очаровательная блондинка в самом соку. Что же тогда?

Может быть, она просто родилась с дурным характером? Или здесь кроется нечто более глубинное? Например, ее соблазнили и бросили. Или обидели как-то еще. Впрочем, не все ли ему равно? Какая разница, почему эта женщина стала такой колючей?

Софи подняла крышку плетеной корзины, стоявшей на соседнем стуле, и дала своей уродливой собачонке кусок колбасы. «Вот где ответ! – подумал Габриэль. – В этой самой корзинке!» Глупая псина с расплющенной мордочкой говорила о том, что за колючками Софи Мадригал скрывается любящее сердце. Габриэль не испытывал желания к нему прикоснуться, но был не прочь позабавиться с этой загадочной дамой.

– Ну что, мисс Джунипер, – спросил он, одарив тетушку улыбкой, – вы посоветовались с вашими картами вчера вечером, после того как преподали мне урок гадания?

– Конечно, мистер Кэйн.

Мисс Джунипер и мисс Софи были очень разными, и все же они вышли из одной и той же семьи колдунов-прорицателей. Однако Софи была небезразлична к своей тете, хоть и пыталась это скрыть.

Маленькая ручка тетушки Джунипер на мгновение накрыла его руку. Этот жест тронул какие-то потаенные струны в душе Габриэля.

– Мистер Кэйн, я гадала и на вас! – Она покраснела и отдернула руку.

– Да? Позвольте узнать, мэм, что сказали вам карты?

Джунипер захихикала, как школьница, и Габриэль проникся к ней невольной симпатией. Тетя отличалась от своей племянницы точно так же, как пушистый котенок отличается от бенгальского тигра. Он улыбнулся еще шире, пытаясь узнать, способен ли ее румянец стать гуще. Оказалось, что способен, и это привело его в полный восторг.

– Мистер Кэйн, я никогда бы не стала вам об этом говорить, если бы карты сказали мне что-то ужасное. Я не люблю пугать людей.

– Вот как?


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…