Загадочная незнакомка - [6]
В его тоне сквозил неприкрытый намек. Софи с удовольствием влепила бы ему пощечину, если бы не Джунипер. Бедная тетушка слишком однозначно воспринимала слова этого распутника.
– Боюсь, – продолжал Габриэль, – что мне уготовано жить среди людей, не посвященных в тайны каббалистики.
Софи почти восхищалась его велеречивостью.
Джунипер робко кашлянула:
– Хотите научиться гадать по картам, мистер Кэйн? Я с удовольствием раскрываю секреты карт другим людям. У меня… такое ощущение, что вам может пригодиться этот навык.
Боже правый! Джунипер бралась учить людей, только если видела в них родственный ей талант. С чего она взяла, что Габриэль Кэйн относится к числу одаренных? Этот мужчина – сущий дьявол. Софи сдержала рвущийся на язык яростный протест и еще пристальнее уставилась в грязное окно.
После короткой паузы (Софи готова была отдать зуб, только бы узнать, что он сейчас делает, но в то же время скорее умереть, чем взглянуть в его сторону!) Габриэль сказал:
– Я почту это за высокую честь, мэм. Не каждый день мужчина получает такие предложения.
Джунипер хихикнула.
«Он сам не знает, как справедливы его слова», – подумала Софи, оборачиваясь.
Глава 2
Ранним утром в вагоне-ресторане было не много народу. Софи и Джунипер выбрали столик в центре вагона. Софи поставила плетеную корзину с Тибальтом на соседний стул. Тетушка села напротив и с легкой улыбкой оглядела зал. Джунипер, как всегда, пыталась уговорить Дмитрия позавтракать вместе с ними, но тот предпочитал принимать пищу вдали от людей.
Джунипер тщетно пыталась убедить его в том, что на него никто не пялится. Дмитрий знал, что это не так. Большинство людей смотрели на карлика как на ничтожного уродца. Это было несправедливо, но жизнь вообще несправедливая штука. Порой Софи жалела, что не может сама управлять миром.
Несмотря на свое волнение, Софи крепко спала ночью. Обычно в поезде ей не удавалось как следует отдохнуть. Единственное, что ее тревожило, – это вчерашнее видение. Она и ждала, и боялась его повторения.
Впрочем, Софи считала, что видения – это по части тетушки.
Они заказали завтрак. Джунипер чопорно положила руки на стол и склонила голову набок, как делала всегда перед началом решительного разговора с Софи. В такой позе она напоминала маленького воробышка. Софи приготовилась выслушать очередную лекцию, хотя и готовиться-то было не к чему. Тетушка в отличие от своей племянницы не умела сердиться.
– В чем дело, тетя Джунипер? Что я опять натворила? – с улыбкой спросила Софи.
Джунипер виновато вздрогнула:
– Ничего страшного, Софи.
– Хватит юлить, тетя! Признайся, я вывела тебя из себя?
Джунипер не могла в этом признаться, как не могла согласиться с тем, что большинство предсказателей судьбы просто мошенники. Софи это знала и не хотела ее дразнить. Официант-негр принес завтрак. Софи обменялась с ним улыбками и почувствовала себя лучше.
Женщины молча намазали блинчики маслом. Софи с аппетитом принялась за еду.
– Я не знаю, почему ты вчера грубила милому мистеру Кэйну, Софи, – внезапно заговорила тетя Джунипер и яростно набросилась на свой блин, что было наивысшим проявлением злости.
Племянница строго взглянула на тетю:
– Твой милый мистер Кэйн – последний негодяй, тетя Джунипер. Я удивляюсь, как ты сама этого не видишь. Впрочем, он был добр к тебе и действительно, надо отдать ему должное, помог нам на вокзале.
– Ох, Софи, мне очень жаль, что несчастья ожесточили твое сердце. Поверь мне, милая, не все мужчины плохи, и этот мир не такое ужасное место, как ты думаешь.
Слова тетушки поразили Софи в самое сердце. Горечь от страданий, которую Софи ухитрялась всегда держать в узде, вылилась наружу. Она крепко зажмурилась, выронила блинчик и прижала пальцы к векам. Однако ее попытки унять боль, как обычно, не увенчались успехом. Маленькая ладошка тети Джунипер легла на ее руку. Она сглотнула подступившие к горлу слезы.
– Ох, Софи, прости! Я не хотела тебя обидеть.
Сделав над собой усилие, Софи открыла глаза и улыбнулась тетушке:
– Ты меня не обидела. Не волнуйся, тетя Джунипер. Со мной все в порядке. Просто вдруг разболелась голова.
Джунипер серьезно заглянула в глаза Софи, пытаясь понять, насколько правдивы ее уверения.
– Хочешь, я погадаю тебе на картах? Карты и молитвы дадут тебе облегчение и надежду, они успокоят боль в твоем сердце. Господь все видит, милая Софи. Он видит тебя насквозь, даже если ты не хочешь в это верить. Господь – это вселенский разум, милая. Ты не обидишь его своим унынием и неверием, но он может дать тебе успокоение, если ты об этом попросишь. Он знает все и может помочь тебе, только дай ему шанс.
«Где был Бог, когда погиб Джошуа?» – хотела крикнуть Софи, но, предвидя, что Джунипер сначала обиженно подожмет губы, а потом разразится очередной бесконечной нотацией, смолчала.
– Спасибо, тетя Джунипер. Но ты прекрасно знаешь, что я думаю по поводу карт. – «И вселенского разума», – добавила она мысленно. Софи не была атеисткой, но на собственном горьком опыте она убедилась, что Бог не слишком печется о происходящем на этой планете.
Джунипер печально покачала головой:
– Милая Софи, ты сильно оскорбляешь своих родителей, утверждая, что они занимались шарлатанством.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…