Загадочная незнакомка - [7]
– Ну и что? – вырвалось у Софи. Уже много лет спорили они на эту тему, но ни та, ни другая не смогла одержать верх в этом бесплодном споре. Софи в отличие от Джунипер это понимала. Она очень любила свою тетушку и не хотела оскорблять ее чувства. – Прости. Я знаю, как важны для тебя подобные вещи. Я не хочу быть злой.
– Ты не злая, милая, – успокоила ее Джунипер. – И никогда не будешь злой. Но твои родители очень любили тебя, Софи. Им было бы больно слышать твои сегодняшние речи. Они преодолели немало преград, чтобы быть вместе.
Боль опять вонзилась в сердце Софи, как карнавальный нож дяди Джерома. На этот раз Софи была к этому готова и даже не моргнула глазом.
– Да, тетя, я знаю. Я тоже их любила. – Она подняла упавший блинчик и приготовилась насладиться завтраком, несмотря ни на что. – Но что бы ты ни говорила, наша семья остается гнездом шулеров и мошенников. – Она улыбнулась и подмигнула тете, дабы смягчить свои слова. – Если не считать тебя, тетя Джунипер. Я знаю, ты искренне веришь во всю эту… – Она махнула рукой, не желая расстраивать тетю, называя вещи своими именами.
Джунипер сдалась:
– Я знаю, милая Софи, что вскоре ты изменишь свое мнение. Так говорят мне карты, а карты не лгут.
– В таком случае погадай на своего друга, мистера Кэйна. Если карты не лгут, они скажут тебе, что он злодей.
Тетушка округлила глаза, задетая сарказмом своей племянницы.
– Я уже погадала на него, милая, и знаю, что ты сильно в нем ошибаешься.
Софи смиренно вздохнула и молча откусила блинчик.
– Карты ясно показывают, что он прячет свою душевную боль за холодными манерами, а его прошлое окутано туманом. – Джунипер нахмурилась, как будто пыталась разогнать туман в собственной голове.
– Это верно. – Софи готова была поспорить, что прошлое этого человека черно, как ночь.
– Он и сам не уверен в своем будущем, – продолжала тетя, – но если даст волю своей доброте, то станет настоящим героем.
Героем! Софи молча продолжала есть. Всемогущий Господь, когда же это кончится?
Всемогущий Господь не ответил ей сегодня утром. Софи не удивилась: он никогда не отвечал на ее мольбы. Несколько месяцев назад она пришла к выводу, что если Бог и существует, то он явно недолюбливает Софи Мадригал. Впрочем, она тоже его не любила, так что они были квиты.
– И это еще не все, Софи, – взволнованно сказала Джунипер.
Софи видела, что тетя вошла в раж. Порой ей хотелось, чтобы Джунипер была более избирательна в своих знакомствах.
– Это одухотворенный мужчина, Софи. Так говорят карты. Он что-то ищет, но не понимает, что надо искать в себе самом. Он наделен талантом, милая. Я это точно знаю.
– Вот как? – Софи сильно сомневалась в одухотворенности Габриэля Кэйна.
– Да. К тому же его будущее каким-то затейливым образом переплетается с…
– Доброе утро, дамы.
Софи замерла. Замечательно! Ее тете удалось вызвать самого дьявола! Не отвечая и не оборачиваясь, Софи тем не менее чувствовала, что он улыбается.
– Прекрасный денек, мисс Софи и мисс Джунипер.
Софи услышала, как он энергично потер руки, и мысленно представила его высокую элегантную фигуру и красивое лицо. Ни дать ни взять странствующий джентльмен, который пришел позавтракать со своими попутчиками.
Она ни на секунду не верила его хорошим манерам, потому что прекрасно знала: он такой же жестокосердный негодяй, как и все подобные ему мужчины, скрывающие свою сущность за любезными манерами. Интересно, с чем, по словам тети Джунипер, переплетается его будущее? Скорее всего с полицией.
– Вы правы, мистер Кэйн, чудесный денек. – Джунипер была счастлива, как ребенок, которому дали новую игрушку.
– Восхитительный, мисс Джунипер. – В голосе Габриэля слышался едва сдерживаемый смех.
Софи готова была поспорить, что сегодня утром он опять оделся в черное. Черный – мрачный, сдержанный цвет, но Габриэлю Кэйну он подходил замечательно. И он об этом знал!
– О, мистер Кэйн! – Тетя Джунипер привстала, потом опять села, покраснела и обмахнулась салфеткой.
С каким удовольствием Софи свернула бы ей шею! Этот мужчина мнил себя непревзойденным ловеласом, и тетушка Джунипер потакала ему в этом.
– О, мистер Кэйн, – повторила Джунипер. – Пожалуйста, присаживайтесь к нам. В этом поезде вкусно кормят.
Софи попыталась пнуть под столом лодыжку Джунипер, но та, наученная горьким опытом, заранее убрала ноги под стул.
– С удовольствием к вам присоединюсь, если вы не против моего вторжения.
– Конечно, не против…
– Вообще-то мы с тетей разговаривали на личные темы, мистер Кэйн, – перебила Софи свою тетушку.
– Вовсе нет, – возразила Джунипер.
– Нет? – Софи одарила тетушку зловещим взглядом, но та, к ее удивлению, спокойно отвела глаза.
– Мы болтали о разных пустяках, мистер Кэйн. Нам будет очень приятно, если вы с нами позавтракаете.
– Большое спасибо, мисс Джунипер.
Софи перевела гневный взгляд на Габриэля. Он насмешливо вскинул бровь. Черт возьми! Этот мужчина с ней кокетничает! Впрочем, она давно научилась ставить на место самых опытных соблазнителей.
Софи опять подняла свой блинчик… и вдруг подумала о своем весе. Ее трудно назвать худышкой, так как она никогда не заботилась о своей фигуре.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…