Загадки русского Заполярья - [9]

Шрифт
Интервал

 Пестро разнородное население окрестных селений изъяснялось при меновой торговле жестами, мимикой, подражанием речевым манерам друг друга.

 Наиболее удачливыми и организованными между собой в торговых делах были еврейские купцы, — хотя бы потому, что они, обладая своей письменностью, могли лучше других точно информировать друг друга по цепочкам сообщений издалека.

 По этой причине язык иврит, к тому же как и средство религиозного сплочения евреев, стал в бассейнах рек Восточной Европы (и не только там) тем же, чем сегодня английский язык стал не только для Индии.

 

 

 Торговые люди, как везде и всегда, стремились сохранять свои тайны в своем кругу.

 Буквы еврейского алфавита подменялись оговоренными значками, что вело к появлению местных алфавитов, коих и сегодня множество, например, в Индии. Тайная лексика торговых жаргонов образовывалась из производных от еврейских корней в их новом тайном значении.

 Разнородное население постепенно улавливало смысл условных слов и, подражая, как удастся, манерам речи купцов, постепенно вырабатывало понятные приемы изъяснения друг с другом.

 В бассейнах разных рек складывались свои манеры речи и свои словарные запасы, в чем–то похожие, а в чем–то отличные от изъяснений на соседних реках.

 Столетия понадобились, чтобы из хаосов подражаний друг другу возникало нечто такое, что можно уже назвать местными говорами. Лишь с появлением письменности в широком ее употреблении из говоров выкристализовывалось то, что достаточно определенно уже можно назвать не только языками, но и давать им конкретные названия.

 Так зарождались славянские (языки в будущем, а поначалу только говоры, или даже лишь манеры речи). Лидировало в этом население бассейна Волги, затем население бассейнов рек все дальше на Запад. С распадом хазарских связей славянские говоры стали вытесняться с востока говорами тюркскими, пока в новейшее время последних веков господство русского языка в Империи снова не потеснило тюркские говоры.

 

 

 

 Левобережье Волги давным–давно уже не считается частью Сибири. А называлось оно Савирью, потому, что когда–то подразумевалось: откуда–то из–за Волги, как ее принято именовать сейчас, приходили из своей загадочной прародины САВИРЫ, часто упоминаемые с различными искажениями огласовки в 'Повести временных лет'. Это значит, что савиры были по большей части монголоидами в большей или меньшей мере. Земля Северская — это значит 'Савирская' (варианты огласовки в связи с переносами ударений и искажениями в произношениях).

 'Савирами' называло своих соседей то весьма разнородное население, которое считало себя уже 'хазарами' (на еврейский манер), что было почетно в ту давнюю эпоху. Исходный смысл еврейского слова ХоЗеР 'возвращающийся' (на свою древнюю прародину) населением Восточной Европы, за исключением евреев, уже не подразумевался.

 В дореволюционной Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона на трех страницах большого формата в статье ХОЗАРЫ (а не 'хазары') сказано: 'ХОЗАРЫ СОСТАВЛЯЛИ СОБРАНИЕ МНОГИХ НАРОДОВ РАЗНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ЭТНИЧЕСКОГО СОСТАВА, подтверждением чего может служить указание арабского географа Абульфеды о том , что 'среди хозаров было два совершенно различных типа, белые и черные'.

 

 Можно уверенно предположить, что 'белых' и 'черных' сегодня назвали бы 'европеидами' и 'монголоидами'.

 В статье есть слова: 'несомненно, что ХОЗАРЫ выступили на арену истории чуть ли не в первые века христианской эры под именем 'акациров', упомянутых у Иордана ; в настоящее время принято в науке отождествление: хозар = хазар = хазир с аказирами = акатирами = агазирами'.

 По–видимому, список подобных их имен можно было бы и продолжить . Статья заканчивается словами: 'антисемиты называют евреев хазарами'.

 

 Читая советскую и последующую литературу со скудными упоминаниями о хазарах, сразу замечаешь ложь идеологической направленности. К примеру, вот все сведения из БЭС:

 

 'ХАЗАРЫ, тюркоязычный народ, появившийся в Восточной Европе после гуннского нашествия (4 в.) и кочевавший в Западно–Прикаспийской степи. Образовали ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ.

[ НЕ СМЕЙ СОМНЕВАТЬСЯ ! - И. О.]

 

 ХАЗАРСКИЙ ЯЗЫК, язык хазар, населения Хазарского каганата. Предположительно относится к тюркским языкам (булгарская группа).

 [ ОБРАТИМ ВНИМАНИЕ НА ЭТО 'предположительно'. — И. О.]

 

 ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ, раннефеодальное государство в середине 7 — конце 10 веков во главе с каганом. Столица — Семиндер, с начала 8 века — Итиль. В начале 8 века — территория Северного Кавказа, Приазовья, большая часть Крыма, степные и лесостепные территории до Днепра. Торговля с народами Восточной Европы, Средней Азии, Закавказья и др. Религия: иудаизм, мусульманство, христианство. В 964 — 965 годах

разгромлен князем Святославом Игоревичем.

[ НЕУЖЕЛИ ? - И. О.]

 

 ХАЗАРИЯ , 1) область кочевания хазар 7 — 10 вв. ( районы нижней Волги, Дона и Северного Кавказа ); 2) территория, подчиненная хазарам (см. Хазарский каганат); 3) с 10 века иногда называлась восточная часть Крыма'.

[ПОПРОБУЙ ВОЗРАЗИ ! - И. О.]

 

 Вот и всё о хазарах в БЭС (в Большом Энциклопедическом Словаре). И почти всё это — ложь. Большевицкая, сравнимая с нацистской. У Сталина были сталинские масштабы погромов. Юдофобская атмосфера после него не очень–то разрядилась.


Рекомендуем почитать
«…Явись, осуществись, Россия!» Андрей Белый в поисках будущего

Подготовленная к 135-летнему юбилею Андрея Белого книга М.А. Самариной посвящена анализу философских основ и художественных открытий романов Андрея Белого «Серебряный голубь», «Петербург» и «Котик Летаев». В книге рассматривается постепенно формирующаяся у писателя новая концепция человека, ко времени создания последнего из названных произведений приобретшая четкие антропософские черты, и, в понимании А. Белого, тесно связанная с ней проблема будущего России, вопрос о судьбе которой в пору создания этих романов стоял как никогда остро.


Знаем ли мы свои любимые сказки? Скрытый смысл, зашифрованный сказочниками. Читаем между строк

На свете нет человека, который не знал бы ни одной сказки. Все мы читали, слушали или пересказывали сказки сами. Значит, мы и читатели, и рассказчики, и сказочники. Сказки есть у каждого народа, потому что процесс их создания и есть самопонимание этого народа. Любимые сказки есть и у каждого человека. То, что он слышит в детстве, закладывает программу всей его жизни. Слушая сказки или рассказывая их, люди осознают себя, свои помыслы, мечты и надежды, свое понимание Чудесного. Но что мы на самом деле знаем о них? Сюжет, поступки героев? А ведь это как раз довольно далекий от сути пласт! Вот и получается, что каждый раз тайный смысл сказок, их истинная сущность ускользали от нас, ведь не все так просто, как кажется на первый взгляд.


Отечество. Дым. Эмиграция. Русские поэты и писатели вне России. Книга первая

Книга носит универсальный, разножанровый характер, можно даже сказать, что это – информационно-художественное издание. Не только рассказ о трудностях, проблемах и ностальгии эмиграции, но и повествование о судьбе эмигрантов, о том, как устроились они на чужбине, как приспосабливались к новым условиям, что писали и как тосковали по утраченной родине. Вместе с тем книга представляет собой некую смесь справочника имен, антологии замечательных стихов, собрания интересных фрагментов из писем, воспоминаний и мемуаров русских беженцев.


Ищем имя

Эта книга — рассказ о русских именах, распространенных в нашем обществе. Автор рассматривает их происхождение, значение, историю формирования, динамику в историческом и современном плане. Дана социальная и эстетическая оценка личных имен, рекомендации, как называть новорожденных. Многое из того, что В. А. Никонов приводит в книге, собрано им самим по загсам ряда городов, областных центров и в сельской местности. Практически интересен для читателей — родителей и работников загса — словарь женских и мужских имен.


Слова на карте

Эта книга почти топонимический атлас мира, который у Айзека Азимова получился сборником занимательных историй. Вы узнаете, почему Австралия несет в себе слово юг, а Австрия — восток и как за названием Нью-Джерси мог скрыться английский король, а за именем Филадельфия — египетский фараон Множество мест на земле было названо в честь богов, святых, королей и президентов, политиков, воинов и важных событий. Прошлое откроет для вас чудеса и магию языка далеких эпох.


«Полстакана» за «Мечту импотента»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.