Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени - [121]
– Пойду я, а не вы. Неужели вы думаете, что я останусь тут стоять руки в брюки, позволив вам отправиться черт знает куда, фактически в преисподнюю, и подвергаться смертельной опасности в одиночку?
Не ожидая окончания галантной речи помощника, Клик опустился на колени и, взявшись двумя руками за кольцо, изо всех сил потянул его на себя. Люк поддался с поразительной легкостью. Оба осторожно приблизились к краю, и в полутьме, которую не мог рассеять луч карманного фонарика инспектора, увидели крутую лестницу из глины, ведущую вниз, во мглу. Тогда они присели у отверстия и замерли. Ни звука.
– Идем? – едва слышно спросил Клик.
– Да, сэр, – кивнул Доллопс.
– Ну так вперед!
Сыщик сделал первый шаг, с полминуты постоял на месте, прислушиваясь, а потом медленно спустился под землю. Доллопс последовал за ним. Они спускались все ниже и ниже, пока не очутились в грубо вырубленном туннеле, таком высоком, что человек мог встать, выпрямившись во весь рост. Туннель уходил в неизвестном направлении.
– Черт побери, у меня мурашки по коже, – пробормотал Доллопс, пока они стояли, пытаясь понять, куда же попали. – Такое ощущение, будто я в могиле. Что тут творится?
– Вот мы это и выясним, – сказал детектив. – Мы должны понять, зачем люди вырыли такой туннель. Я бы многое отдал, чтобы разобраться в этой загадке. Улавливаешь что-нибудь?
– Ничего, сэр.
– Так, попробуем осмотреться. Если заметим впереди огонек, нужно немедленно погасить фонарик. – Сыщик повернул луч, и в тусклом свете они увидели грубый глиняный пол и такие же стены. – Разумно устроено, – произнес Клик. – Мне это напомнило одно старое дело. Ты ведь тогда уже работал со мной? Такие же глиняные коридоры вели в коллектор.
– Надеюсь, мы поступили правильно, спустившись сюда. Тогда-то мы точно совершили ошибку! Никто из нас не знал, выберемся ли мы живыми, увидим ли снова белый свет!
– Да что ты! Сегодняшнее приключение не идет ни в какое сравнение с тем, – с усмешкой возразил Клик. – Пойдем, не робей! Там мы получим ответы на все свои вопросы. Осторожно, здесь что-то вроде буфета без дверец. Посмотри-ка на мешки с той стороны. Интересно, что в них хранится? А то вся эта болтовня про катакомбы… Тут совсем другой размах!
Доллопс вышел вперед, коснулся одного из больших мешков, стоявших один на другом, и попробовал прощупать через ткань его содержимое. Он ощутил нечто твердое, словно мешки были наполнены бетоном.
– Внутри вроде как сухие галеты, – пробормотал он. – Что это, черт возьми?
– А я откуда знаю?
Неожиданно полицейский замолчал, замер, и каждый его нерв натянулся, как тугая струна, потому что откуда-то из темноты раздался топот – звук шагов по глинистой земле: им навстречу кто-то приближался. В тот же миг Клик выключил фонарик, другой рукой поймал Доллопса за плечо и увлек в нишу, где они застыли, вжавшись в стену, в напряженном ожидании, в то время как шаги становились все ближе и ближе. Оба чувствовали себя, как дворяне времен «Восстания гербовой бумаги»[19], ожидавшие удара мадам Гильотины.
Шаги казались неторопливыми. Потом инспектор и его помощник услышали приглушенные голоса. Один человек произносил слова резко, второй – гораздо тише, причем делал это намеренно. Доллопс потянулся к Клику и, едва шевеля губами, прошептал ему на ухо:
– Мистер Черные бакенбарды…
Появились двое. Они двигались в темноте свободно, словно знали дорогу на ощупь.
– Ты должен непременно отправить груз нынче же ночью, – взволнованно сказал компаньон Черных бакенбард. – Незачем задерживать его, это риск.
Его собеседник ответил:
– Да, неплохо бы. Мы отошлем все двенадцать, так что беспокоиться нечего.
– А эти новенькие? Ты поручишься, что они будут держать языки на привязи? Мы не стали бы нанимать этих чертовых моряков, если бы сроки не поджимали. Ты гарантируешь безопасность?
Клик и Доллопс услышали, как оба типа отвратительно захихикали, будто заговорщики, которые собираются осуществить какой-то зловещий план.
– Они обычные работяги, босс, – прозвучал ответ. – Пара тупых бродяг, которые вечно нуждаются в деньгах. Судя по всему, они не в ладах с законом. Не удивлюсь, если они драчуны, воришки и мошенники. Пигготт сразу их раскусил. Он парень смышленый.
Внезапно эти двое остановилась, словно хотели проверить содержимое мешков. Клик и Доллопс напряглись, готовые дать отпор, если их обнаружат. Не смея дышать, они стояли, слившись со стеной, так что каждый мускул болел от затекания. Потом «заговорщики» отправились дальше, все еще тихонько болтая и посмеиваясь. Вот они достигли конца коридора и стали подниматься по глиняной лестнице. Неожиданно в конце туннеля вспыхнул светлый круг.
– Здесь будь осторожнее. Они не такие уж легкие, – донесся до Клика голос Черных бакенбард. – Я взойду, а ты следуй за мной шаг в шаг. Что за черт?! Почему левая створка калитки открыта? Вот Дженкинс, паршивец! Я ему устрою баню, гаду! Он у меня поймет, что почем. Будет знать, как не выполнять мои распоряжения! Сюда любой кретин может залезть и посмотреть, чем мы тут занимаемся… Свинья проклятая! Из-за его беспечности и лени и нам несдобровать.
Юной леди Маргарет Чейни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца — в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие — что за ним охотятся фанатичные индусы… И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой… Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик — некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона…
Томас Ханшеу родился в Бруклине в 1857 году. С 16 лет играл в театре, сначала второстепенные роли, позже – главные. В 1892 году вместе с семьей переехал в Великобританию. Известность Томасу Ханшеу как автору принесла серия книг о «человеке с тысячью лиц» Гамильтоне Клике (к этой серии принадлежит и представленный нами роман «Человек из Скотланд-Ярда»), впервые появившемся в рассказах в 1895 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок.
Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».