Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени - [119]

Шрифт
Интервал

Прежде чем ответить, Боркинс отхлебнул пива, потом промокнул рот салфеткой.

– Ступайте завтра на мануфактуру и скажите мастеру, что вас прислал я. Мол, решил, что с вами все в порядке. Сначала поработаете недельку, а затем, если мастер удостоверится, что вы добросовестные ребята и не болтуны, вам дадут более важное дельце и станут платить больше.

– Отлично! – воскликнул Доллопс, грохнув пивной кружкой по столу. – Как раз то, что мы искали.

– Учтите, что ответственность за вас лежит на мне, – важно объявил Боркинс. – Кстати, совсем забыл, как вас зовут?

– Билл Джонс и Сэм Робинсон, – моментально ответил инспектор Клик. – Я очень обязан вам, сэр, и, думаю, нам нужно будет устроить вечеринку, когда получим первые деньги. А сейчас самое время идти спать.

Бойкая шинкарка, перегнувшись через стойку, коснулась плеча инспектора.

– А устроиться на нормальной квартире не хотите? – предложила она морякам. – Можете расположиться у нас. Раз вас приняли на работу, то вам положен кредит. Хорошие кровати, завтрак и ужин. Так что, если надумаете…

– Спасибочки, – хрюкнул Билл Джонс и пихнул локтем под ребра Доллопса, словно невероятно обрадовался такому предложению.

В общем, для двух моряков из Лондона вечер выдался удачным. Во-первых, они получили работу, во-вторых – жилье, пожалуй, даже роскошное для людей, привыкших вести бродячий образ жизни. Следующим утром они отправились на предприятие.

Мастер был не просто крупным, а огромным детиной, который, услышав о рекомендации «джентльмена из паба», проводил самозванцев к паровым машинам. Задача оказалась простая: они должны подкладывать топливо, и все. Бывшим морякам повезло: их поставили работать рядом, что дало возможность инспектору время от времени обмениваться фразами с Доллопсом, обращая его внимание то на одно, то на другое.

Мануфактура была небольшой, платили немного, но Билл Джонс не роптал, и вскоре ему поручили подавать материал для производства кабеля.

– А куда они потом его повезут? – спросил он одного парня лет двадцати трех, который трудился вместе с ним.

– По-моему, в Бельгию. Там какая-то крупная фирма.

«Выходит, они торгуют с Бельгией. Очень интересно», – пронеслось в голове Клика.

– Ого! И как они его переправляют?

– На кораблях, придурок! – грубо ответил парень простофиле, который не понимал очевидных вещей.

Инспектор сделал глупое лицо, будто слова напарника стали для него настоящим откровением.

– Ну это и так понятно! – повысил он голос, чтобы заглушить звук машин. – А на каких судах? Они, наверное, очень большие, только я тут ничего подобного не видел, хоть убей.

Парень склонил голову набок, внимательно посмотрел на Билла и, понизив голос, произнес:

– Рыболовные шхуны…

Он хотел еще что-то добавить, но презрительный смех остановил его.

– Рыболовные шхуны? Да ты заливаешь, брат! Отправлять электрооборудование в Бельгию на рыбацких лодках? Выгодный способ торговли, судя по всему. Ладно, хватит болтать, давай работать.

Забавные вещи может сделать послеобеденный стакан пива в «Свинье и свистке». С него не напьешься, но почувствуешь себя свободным, раскрепощенным. А уж после второго стакана любой готов продать душу дьяволу. Но инспектор Клик был достаточно мудрым и не спешил, выжидая нужное время. Он внимательно высматривал своего будущего информатора, прислушиваясь к разговорам собравшихся в таверне. А потом, когда прозвучал гудок, возвещавший о том, что обеденное время истекло, они отправились назад на мануфактуру. Вот тогда-то Гамильтон Клик задал первый из заготовленных заранее вопросов.

– Эй, паря, – начал он, шепотом обратившись к своему давнишнему приятелю, у которого спрашивал о том, куда потом отправляют товар. – Выглядишь ты очень солидно, просвети меня. Мне вот все невдомек. Ты сказал про рыбачьи шхуны, и теперь меня съедает любопытство. Неужто хозяин этой мануфактуры и впрямь вывозит готовый товар на хлипеньких рыбачьих шхунах, и не куда-нибудь, а в Бельгию?

– Угу, – кивнул паренек, которого звали Дженкинсом. – Истинно так. Мне самому это странно. До сих пор понять не могу, почему они используют рыбацкие суда. Но я держу рот на замке. Наш мастер – настоящий дьявол. Случись что, сильно пожалеешь. До вас тут работала парочка, болтали налево-направо… Бог знает, что с ними теперь стало. Ни разу больше их не видел. Я-то никуда не лезу и тебе не советую. Вкалывай и помалкивай. Деньги платят, да и ладно.

– Точно, – многозначительно согласился инспектор Клик. – Я-то сам не трепач. Кстати, а не видел ли ты тут парня с черными усами? Симпатичного такого… Я с ним вчера вечерком познакомился… Его, кажется, зовут Боркинс.

– Нет. Боркинс вовсе не красавец, – со смешком возразил Дженкинс. – Судя по твоему описанию, это Пигготт. А в приятелях у него Грязный Джим. Зовут его так, потому что он делает для босса всю грязную работу. Вообще-то его фамилия Доббс. Если вы с Сэмом в чем-нибудь провинитесь или начнете болтать лишнего, этот Доббс вам горло перегрызет. Он, говорят, отъявленный монстр.

«Грязный Джим, или Джим Доббс, – подумал Клик. – По-моему, этот тип обретался в одной необычной фирме, и в самом деле выполнявшей “грязную работу”. Полезная информация. Да и Боркинс, похоже, в этих краях носит другое имя». На мгновение инспектор отступил от своего рабочего места и замер, нахмурив брови. К нему тут же подскочил мнимый Сэм Робинсон.


Еще от автора Томас У Хэнши
Загадка «Пурпурного императора»

Юной леди Маргарет Чейни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца — в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие — что за ним охотятся фанатичные индусы… И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой… Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик — некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона…


Человек из Скотланд-Ярда

Томас Ханшеу родился в Бруклине в 1857 году. С 16 лет играл в театре, сначала второстепенные роли, позже – главные. В 1892 году вместе с семьей переехал в Великобританию. Известность Томасу Ханшеу как автору принесла серия книг о «человеке с тысячью лиц» Гамильтоне Клике (к этой серии принадлежит и представленный нами роман «Человек из Скотланд-Ярда»), впервые появившемся в рассказах в 1895 году.


Тайна стальной комнаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек с тысячью лиц

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок.


Загадка ледяного пламени

Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».