Загадка Кассандры - [4]

Шрифт
Интервал

Почему Памела решила, что ему будет хорошо жить в этом доме?

И тут он увидел женщину.

2

Она шла впереди него через сад. Нет, плыла, стройная, как веточка ивы. Рой замер на месте. Она, вероятно, успела заметить его приближение, потому что медленно повернулась к нему лицом. Ее личико было таким тонким, а кожа такой прозрачной, что на секунду в голове Роя мелькнула мысль, уж не видение ли перед ним? Нежная, с большими голубыми глазами, она стояла перед ним, и ноги ее утопали в ковре из лютиков. Таких удивительных девушек он видел только на средневековых картинах.

Рой, никогда не отличавшийся особым художественным воображением, сам поразился своему сравнению. Он внимательно вглядывался в девушку. Оно могло быть навеяно ее длинной юбкой, развивающейся на ветру, или синей облегающей кофточкой с расклешенными рукавами. А может быть, длинными светлыми волосами, небрежно перехваченными на затылке чем-то, напоминающим ленту. Несколько коротких волнистых прядок, не попавших в хвост, свободно спускались вдоль лица, делая его еще более миловидным.

Приблизившись, Рой удивленно сузил глаза. То, что он вначале принял за ленту, оказалось живым растением. Плющ, может быть. В зеленую веточку были искусно вплетены цветы. Как странно, подумал Рой.

Глядя на нее, он вспомнил хиппи — детей цветов. Одна из них, решил он. Может быть, она приплыла сюда на одной из тех лодок, которые они с Клаудией видели несколько минут назад? Исследует местность? Рой подозрительно сдвинул брови.

У него уже был печальный опыт двух ограблений, во время одного из которых его внимание отвлекала симпатичная девушка, рассказывавшая ему слезливую историю…

В Бостоне вы никогда не рассматриваете незнакомых людей, быстро проходите мимо, не носите дорогих часов, всегда запираете машину и постоянно находитесь начеку. Только так вы можете выжить в большом городе.

— Вы находитесь на моей земле! — крикнул он нарочито грозным голосом.

Незнакомка по-прежнему сохраняла безмятежное выражение лица. Она была совершенно спокойна, как будто ее никогда не касались заботы и треволнения жизни. Она, видимо, ждала, что он подойдет к ней, и, к своему великому удивлению, Рой послушно приблизился. Обычно люди сами подходили к нему.

Когда он подошел, она протянула ему тонкую руку для рукопожатия.

— Здравствуйте. Меня зовут Джулия Орни, — сказала девушка нежным голосом, и рука Роя сама поднялась и сжала ее длинные трепетные пальцы.

— Рой Хайден, — сказал он уже более мягко.

Ей пришлось сделать небольшое усилие, чтобы освободить свою руку из его жестких сильных пальцев. Рою показалось, что она немного нервничает.

— Вы сказали, что это ваш остров?

— Именно так. — При этом его рот превратился в одну тонкую линию, как будто этот факт его совсем не радовал. Лицо его приняло суровое выражение, а в глазах на мгновение мелькнула искра гнева.

— О! — Глядя на этого элегантно одетого, холеного мужчину, Джулия подумала, что, наверное, лучше было бы иметь дело с той женщиной, которая приезжала сюда несколько дней назад. Джулия уже настроилась на встречу с ней. А этот мрачный человек показался ей каким-то уж слишком надменным и холодным.

Вдруг ее осенило. Она, должно быть, его жена и скоро появится. Лучше подождать.

— Вы здесь одна? — спросил мужчина. Он напряженно огляделся по сторонам, подозрительно вглядываясь куда-то за деревья, как будто в любую минуту ожидал нападения бандитов.

— Да. Больше никого, — ответила она тихо.

— Гм… — Казалось, это его успокоило. — А что вы здесь делаете? — вдруг резко спросил он.

— Пришла поговорить с вашей женой, — объяснила она.

— Правда?

Интонация, с которой он произнес это слово, поразила Джулию: горечь и вместе с тем насмешка. Она доверчиво смотрела ему прямо в глаза и очень обрадовалась, когда увидела, что хмурая складка у него между бровей исчезла.

— Я могу с ней поговорить? Она здесь?

— Нет.

— Тогда я лучше приеду сюда позже, когда она будет здесь.

— Нет. Подождите! — гаркнул он, как только она отвернулась, чтобы уйти.

Джулия повернулась и вдруг изумилась. На долю секунды ей показалось, что эти строгие карие глаза вдруг стали добрыми и печальными. Но потом она подумала, что это, вероятно, игра света, потому что через мгновение они снова обдали ее леденящим душу холодом.

— Вы будете разговаривать со мной, — сказал он. — Интересно, как вы объясните ваше присутствие на моей земле?

— Очень просто, — ответила Джулия удивленно, стараясь в то же время не спасовать перед его грубостью.

— Да? В таком случае, пройдемте в дом. Я не собираюсь разговаривать, стоя по колено в грязи.

Джулия невольно перевела взгляд на его длинные ноги. Дорога, конечно, была немного размыта дождем, но его заявление было явным преувеличением. Не дожидаясь ее реакции, Рой повернулся и направился по тропинке к дому. Его тяжелый шаг поднимал брызги грязи, которая пятнами ложилась на модные кожаные ботинки.

Джулия не заметила, как ноги сами понесли ее за ним, словно под действием невидимого магнита. Следуя за мужчиной, она изучала его статную фигуру. Широкие плечи, узкая талия, длинные ноги. Несмотря на то, что впечатление от их первой встречи трудно было назвать приятным, она вынуждена была признать, что этот Рой Хайден хоть и суров, но довольно красив.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Заманчивый мир

Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!


Жду и верю

Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…


Рекомендуем почитать
Снисходительный любовник

Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…