Загадка Кассандры - [2]
Красный «фиат» миновал длинные ряды зеленых заборов, из-за которых были видны белоснежные верхушки цветущих вишневых деревьев, радостно тянувшихся к солнцу.
— Красивое место. Чего нельзя сказать о неотесанных деревенщинах, которые здесь проживают. Посмотри вот на этого. — Его секретарша указала на одинокого прохожего, который посторонился, чтобы пропустить роскошную машину, недоуменно разглядывая ее, словно первобытный человек.
— Да, — мрачно буркнул Рой.
Он даже не поднял глаз, погруженный в чтение документов, лежащих у него на коленях.
— Почти приехали, Рой, — певуче произнесла Клаудия, пытаясь отвлечь его внимание от деловых проблем. — Посмотри! Правда, здесь очень красиво? А когда ты увидишь дом…
Нехотя оторвав взгляд от отчета по закупкам из Китая, он посмотрел на Клаудию. Та, в свою очередь, одарила его чарующей улыбкой. Слишком теплой, как показалось ему. Рой был не из тех, кто смешивает работу с удовольствием, поэтому ответом на эту манящую улыбку был лишь долгий, спокойный взгляд карих глаз, в которых читался запрет.
И почему каждая женщина, с которой он работал, воображала, что по уши влюблена в него? Он никогда не давал им для этого повода. Более того. Даже если бы он старался изо всех сил, он не мог выглядеть недоступнее.
— Ну, — произнес Рой недовольно, — и что я особенного увижу? Кирпичи и цемент. Неплохое капиталовложение, — добавил он насмешливо.
— Это не просто капиталовложение, — заявила Клаудия. — Там особая атмосфера. Это дом для семьи. — Сделав акцент на последнем слове, она выждала несколько секунд, изучая Роя чуть раскосыми серыми глазами. Не дождавшись никаких комментариев от своего попутчика, она продолжила: — Конечно, его не мешало бы модернизировать, придать современный вид. А возможности здесь для этого огромные. Просторные комнаты, в которых ты сможешь разместить свой антиквариат и мебель. От дома ведет дорога прямо к реке…
— Понятно, — сказал он сухо, оборвав ее эмоциональную речь в самом начале.
Он мысленно отметил, что скоро ему, возможно, придется подыскивать себе новую секретаршу, и вернулся к торговле с Китаем.
— Как ты думаешь, почему миссис Гордон оставила свой дом именно тебе? — решилась спросить Клаудия, которую всю дорогу мучило любопытство.
— У нее не было родственников, — бросил он сухо.
Он и сам до сих пор гадал, что заставило Памелу так облагодетельствовать его.
Устав от настойчиво-призывного взгляда Клаудии, Рой отвернулся к окну.
Красота майского дня, казалось, сама бросалась в глаза, требуя внимания. Давно уже не видел Рой такого обилия зеленого цвета… Постепенно привыкая к сельскому пейзажу, он неожиданно для самого себя начал ощущать его успокаивающее воздействие.
Они теперь ехали по берегу реки, и Рой смотрел на неподвижную гладь, в которой отражалось небо. Он вспомнил, что Памела не раз рассказывала об этой реке, приглашая его приехать полюбоваться местными красотами. Но у него, конечно, никогда не было времени.
Она была его хорошим клиентом. И другом. Добрая, веселая, заботливая… Почти как мать. Он плотно сжал губы, так что они превратились в тонкую линию с загнутыми вниз концами. Горькие воспоминания о матери, умершей двенадцать лет назад, больно жгли сердце. Она скончалась вскоре после того, как с отцом случился последний инфаркт, ставший причиной его ранней смерти.
Странно, но с годами боль не затухала. Тогда ему было восемнадцать лет, и своих родителей он почти не знал. Они много работали, он был предоставлен сам себе и рано стал самостоятельным. Но когда они умерли, он вдруг почувствовал, что остался совершенно один в целом мире.
Может быть, поэтому он так сильно привязался к Памеле. Обычно он сохранял с клиентами чисто деловые отношения. Но с Памелой все было по-другому. Ворча по поводу слишком напряженного графика его работы, она в то же время веселила его своими извечными шуточками во время их ежемесячных встреч в Бостоне. А жизнь не баловала его поводами для веселья.
— Надеюсь, тебе понравится дом, — сказала Клаудия. В ее голосе звучали чуть заметные нервные нотки. Она осторожно припарковала машину на маленькой бетонной площадке возле реки. — Я хочу, чтобы ты осмотрел его перед тем, как сюда начнут перевозить твою коллекцию.
— О нет! У меня нет на это времени. Я уверен, что там все прекрасно, — ответил он тоном, не терпящим возражений, и, выйдя вслед за секретаршей из машины, стал отыскивать взглядом дом Памелы Гордон.
Но перед ним была только спокойная река, в которой плавали черные утки с белыми пятнами на лбу. За полосой воды виднелся небольшой остров, на котором можно было разглядеть заросли деревьев и кустарников. С берега на остров вел деревянный мост. Если бы не трели птиц, это место просто пугало бы своей тишиной, подумал он. Рой не мог жить без шума бостонских автострад и вечной суеты.
— Так где он? — спросил Рой недовольно, чувствуя себя здесь не в своей тарелке.
Клаудия слегка качнулась на высоких шпильках. В своих модных туфлях, строгом пиджаке и облегающей бедра юбке она совершенно не вписывалась в деревенский пейзаж. Рой посмотрел на ее юбку. Слишком облегающая, заметил он про себя. Тревожное чувство все сильнее нарастало внутри.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…