Зачарованный остров - [55]
— Знаю, знаю, — покачал головой Джейсон. — Мне очень жаль.
— Вы только поглядите, ему жаль! — хрипло рассмеялся Роберто. — Господи боже мой! Думаешь, мне от твоей жалости легче стало? Кто может поручиться, что она не вернется сюда снова, когда мы отстроим это здание?
— У нее не будет такого шанса. — Джейсон был абсолютно раздавлен. — Думаю, все же надо что-то с этим делать.
— Это что-то надо было сделать много лет назад! — не унимался Роберто. — Пятнадцать, если быть точным.
Джейсон склонил голову и принялся пинать ногами камушки.
— Да, наверное, ты прав.
И вдруг до него дошло, что Ирены тут нет, что она, должно быть, вернулась на виллу, и у него застучало в висках. Там же Сара и Долорес, такие беззащитные!
— Я должен ехать. — Джейсон оглянулся вокруг, на людей, которые тащили помпу. — Справишься тут?
Роберто кивнул и сказал, подчиняясь внезапному импульсу:
— Извини меня за эти слова, Джейсон, но я не стал бы жить с ней, сотвори она со мной такое!
— Да разве это жизнь?! — вздохнул Джейсон и побрел к своему автомобилю.
Роберто поглядел ему вслед и покачал головой:
— Бедный Джейсон! Бедный проклятый Джейсон!
Долорес нервно мерила комнату шагами, когда огни автомобиля прочертили террасу. Она бросилась к входной двери, надеясь увидеть Джейсона, но вместо этого на пороге возникла Ирена. Девушка видела, как Сара ушла вместе с Максом, и догадалась, куда они направились, и отчего-то она была абсолютно уверена, что эта парочка первой найдет Ирену. Дальнейшее развитие событий ее совершенно не волновало. Но Ирена вернулась, и вернулась одна. «Надо держаться естественно, — подумала Долорес. — И отвести от себя все подозрения Ирены». Вид у Ирены был просто ужасающий: в глазах полыхал нездоровый огонь, волосы всклокочены, платье в масляных пятнах и саже.
Довершала милую картинку перепачканная физиономия, словно та над костром сидела и прокоптилась насквозь. «Святая Матерь! — подумала Долорес. — Чем она занималась?»
— Где Джейсон? Он мне нужен, — спросила Ирена.
— Он… он отправился искать тебя, — запнулась Долорес. — Ты где была?
Ирена посмотрела на свое платье и расхохоталась.
— В городе. В городе была, да.
Долорес попятилась в холл. Она никак не могла выбросить из головы, что случилось, когда Ирена в последний раз пребывала в подобном настроении. Девушка коснулась своего лица и до смерти перепугалась, что ее мысли могут перейти к другой женщине.
— Не хочешь пойти умыться? — с надеждой в голосе произнесла она. — То есть я хочу сказать… твое лицо…
— Мое лицо? Что не так с моим лицом? — Ирена напряглась, голос гостьи показался ей каким-то странным. Неужели она испугалась… но чего? Чего тут бояться? Абсолютно нечего. Ей и в голову не пришло, что Долорес может испугаться ее гнева. — Мое лицо, — повторила она. — Ты чего на меня так уставилась?
— Ничего, — неистово затрясла головой Долорес. — Просто подумала, что ты хочешь умыться. Э-э-э… может, выпьешь чего-нибудь?
Ирена покачала головой. Теперь она была убеждена, что с ней на самом деле что-то не так, и, отшвырнув Долорес в сторону, женщина бросилась по коридору в гостиную, к зеркалу. Отражение потрясло ее до глубины души. Лицо ее стало черными Она почернела! Как они! У них получилось, они сумели сделать ее такой же! Воспоминания о пожаре затерялись в дальних уголках ее блуждающего разума, там царил только ужас. Все страхи, которые терзали ее долгие годы, стали вдруг явью в ее воспаленном мозгу, и она убедила себя в том, что действительно почернела.
Ей даже в самом страшном сне такое привидеться не могло. Реальность смешалась с иллюзией, и в голове ее застряла только одна мысль — она стала черной, как все остальные на этом проклятом острове!
Ирена резко развернулась и в панике уставилась на Долорес, нервно переминавшуюся в дверях с ноги на ногу.
— Я черная, — заявила она до странности нормальным голосом.
— Чепуха! — воскликнула Долорес, поразившаяся столь быстрой перемене настроения хозяйки. — У тебя просто лицо грязное, только и всего.
— Нет. Я черная, — Ирена удивленно потрогала свои щеки. — Что же мне теперь делать?
— Ирена, ты ошибаешься, — вздохнула Долорес.
— Ага, вечно я ошибаюсь. — В голосе зазвучали высокие нотки. — Думаешь, я этого хотела? Но они совершили это, чтобы досадить мне. И теперь я не знаю, что мне делать.
— О господи! Ирена, ты сошла с ума… — Долорес испугалась и последние слова произносила уже шепотом. — Ирена, пожалуйста! Послушай, Сара с Джейсоном вот-вот должны вернуться. Я уверена, что Джейсон сумеет убедить тебя.
— Джейсон… и Сара! — нахмурилась Ирена. — Они вместе!
Долорес заколебалась, но ее собственные страхи взяли над ней верх. Ей хотелось только одного — выпроводить Ирену из дома, подальше от нее самой.
— Они отправились искать тебя, — уклончиво ответила она, не в силах соврать напрямую, но и сказать правду она не смогла себя заставить. У нее все еще стоял перед глазами нежный взгляд Джейсона, когда он смотрел на Сару, и Долорес боялась, что соперница преуспеет там, где сама она потерпела полный провал.
— Сара пошла к старому дому, — ляпнула она, совершенно не заботясь о безопасности девушки.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…