Зачарованный остров - [54]

Шрифт
Интервал

— Новости есть? — жадно поинтересовалась она.

— Нет, сеньорита, — удрученно покачал он головой.

— Как ты думаешь, могла сеньора поехать к старому дому Кордова? — спросила девушка.

— К старому особняку? — вытаращился Макс. — Ну, не знаю, сеньорита! Место это проклятое, — зашептал он, страшно выпучив глаза. — Никто туда теперь не ходит!

— Да ладно тебе, Макс, прекрати! — воскликнула Сара. — Привидений не существует.

— По мне, так я знаю, что они есть, — испуганно поглядел по сторонам Макс. — Не надо так говорить, сеньорита. Не то беду накликаете!

— Пойдем, — тихо попросила девушка. — Всего на несколько минут. Мы можем срезать путь, поднимемся с пляжа. И спасем сеньоре жизнь.

— Если я откажусь, сеньорита одна пойдет? — затрясся Макс.

— Да, — решительно ответила Сара.

— Ладно, идем. Только не забудьте, всего несколько минут!

Сара кивнула и направилась к выходу, Макс, дрожа и причитая, плелся позади. Надо быть сумасшедшим, чтобы идти к старому дому. Опасно там. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Глава 22

В маленьком городке Эль-Тесоро жизнь била ключом. Из прибрежных баров раздавались громкая музыка и смех, на улицах пили и галдели мужчины. Дети тоже не спали, они носились как угорелые, а вместе с ними — грязные плешивые собаки, не отстававшие от ребятни ни на шаг. Обычно Джейсон разделял радостное веселье африканского населения, но сегодня оно раздражало его, и он до смерти перепугал народ, пытаясь проехать по главной улице и изо всех сил нажимая на клаксон.

Из кабачка навстречу ему вывалился Эйб Смит, пошатываясь от залитого внутрь спиртного.

— А, Джейсон! Вот так встреча! — Эйб саданул приятеля по спине. — Приехал к нам развлечься?

— Нет, — оборвал его Джейсон. — Ты Ирену не видел или наш фургончик?

— Ирену! — сразу же протрезвел Эйб. — Она что, в город приехала? Зачем?

— Бог ее знает! Эйб, я понятия не имею, где она. Я просто с ума схожу!

— Успокойся, друг мой. — Эйб положил руки ему на плечи. — Я помогу тебе с поисками. Чего у вас случилось-то?

— Да ничего особенного. Повздорили днем, но мы каждый день грыземся.

— Может, тут сеньорита Винтер замешана, а?

— Нет, — отрезал Джейсон. — Она ни при чем… если только… Школа.

— Школа? — Эйб поспешил вслед за Джейсоном, опрометью бросившимся к старому зданию школы. — А при чем тут сеньорита Винтер? Или сеньоре пришлось не по вкусу, что она преподает в школе и живет в ее доме?

— В точку, — бросил Джейсон. — Как думаешь, могла она поехать к Роберто?

— Роберто! — нахмурился Эйб. — Не думаю, что она… А у нее оружие есть?

— Откуда мне знать? Я даже понятия не имею, где она сейчас.

В школе стояла тишина, но Роберто, как обычно, сидел дома и удивленно оторвался от бумаг при виде появившегося на пороге Джейсона.

— Джейсон! Что случилось? — По виду гостя Роберто понял, что это не просто визит вежливости.

— Ирена! Ты ее видел?

— Я? Ирену? — изумился Роберто. — Нет. А что?

— О господи! Если бы я знал. Роберто, Ирена уехала с виллы. Никто точно не знает, когда именно, а куда — и подавно. Мы подумали, то есть я подумал, что она могла приехать сюда, к тебе. Она взбесилась, когда услышала, что Сара преподает в школе. Вдруг на нее нашло что-нибудь, и она решила повидаться с тобой… Бог знает зачем!

Роберто покачал головой и поднялся:

— Ох, Джейсон, Джейсон! Умоляю тебя, не надо снова рисковать жизнью ради этого создания.

— Она жена мне, — устало выдохнул Джейсон.

— Никому она не жена, — пробормотал Эйб. — Роберто, у тебя еще идеи есть? Мы уже выдохлись. Хотя…

— Хотя — что? — развернулся к нему Джейсон. — Ну, давай, Эйб, говори, что?

— Если только она отправилась к старому дому Кордова. Мало ли что взбредет в ее больную голову!

— Вполне возможно, — согласился с ним Джейсон. — По крайней мере, можно попробовать. Роберто, ты не…

Но Джейсон не успел закончить. Ребятишки гурьбой ворвались в комнату и в панике бросились к Роберто и Джейсону.

— Сеньор, сеньор, школа горит!

Трое мужчин рванули к выходу, но старая школа стояла на месте, залитая лунным светом. Джейсон развернулся и рыкнул, вне себя от ярости.

— Врете! — побелел он, но дети прыгали вокруг и трясли головами.

— Нет, сеньор, нет. Не старая, новая…

Джейсон бросился вниз по улице, чувствуя, что Роберто наступает ему на пятки, и вскоре увидел, как языки пламени лижут отстроенное на три четверти здание новой школы. Сухому дереву хватило бы одной-единственной искорки, чтобы вспыхнуть, словно факел. Джейсон ни минуты не сомневался, что это дело рук Ирены, но теперь все обстояло иначе. Хоть школа и стояла на полянке, пламя могло перекинуться на соседние дома, и под угрозой оказался бы весь город.

Первым очнулся Эйб и бросился за помощью, люди задвигались, вытаскивая со склада ручную помпу.

Джейсон с Роберто понеслись к школе, Джейсон молил Бога, чтобы он помог ему отыскать Ирену и предотвратить дальнейшие разрушения. Но фургона уже и след простыл, а полыхающее здание было готово рухнуть им прямо на голову. Мужчинам ничего не оставалось, как только стоять и беспомощно взирать на бушующую стихию.

— Я ее убью! — прошипел Роберто, не в силах скрыть обуявшую его ярость. — На перестройку месяцы уйдут! Какая потеря!


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…