Зачарованный лес - [5]

Шрифт
Интервал

Он поднял голову и нежно улыбнулся ей:

— Что такое? Вспыхнуло чувство к старому другу?

— Возможно.

Хью широко улыбнулся.

— Для начала неплохо, — повторил он и опять поцеловал ее.

Но тело Розмари напряглось, и он отпустил ее. Несколько минут они шли молча. Среди зарослей папоротника и ежевики поднимались бледно-серебристые стволы берез, а тишину нарушал лишь далекий стук дятла. Хью взял Розмари за руку:

— Давай присядем. Тут так тихо.

Они уселись на старый ствол. Глядя, как Хью закуривает, Розмари опять вспомнила о встрече с Мэттом Уиндборном.

— Мне кажется, я нечаянно оскорбила нового лесничего, напомнив ему, как опасно курить в лесу. Я должна была догадаться, что он не обычный турист. Немногие носят с собой коробку для трубки.

— Он должен быть счастлив, что встретил столь снисходительного человека.

— Возможно, так и есть, — поспешно согласилась Розмари, пытаясь быть справедливой к Мэтту. — Я заметила, что дом лесничего стал выглядеть намного опрятнее.

Хью рассеянно улыбнулся:

— Вот кое-что и в его пользу. Знаешь, несмотря на свою неаккуратность, Тед был знающим человеком. Он предпочитал ходить по лесу, а не сидеть в офисе.

— Думаешь, новый лесничий больше сидит в офисе?

— Нет, я этого не говорил. Наверное, он хотел привести все в порядок. Есть такие люди. Я не собирался никого сравнивать. Подождем и увидим, что он за человек.

Розмари опять подумала, что Хью очень снисходителен и добр к новому лесничему, и ощутила прилив нежности к старому другу.

— Он был сегодня на обходе с тобой и Джерри?

Хью покачал головой:

— Завтра пойдем. Надеюсь, это не займет много времени. У нас и так полно работы, а тут еще и Кен заболел.

Некоторое время они говорили о делах, а когда сгустились сумерки, отправились к дому.

— Поужинаешь с нами? — предложила Розмари.

— Если твой отец не будет против.

— Конечно нет. Он будет только рад. Ему не хватает Теда. Они были старыми друзьями.

Тед Уэзерс, прежний главный лесничий, был намного старше Хью, но Розмари решила, что будет неплохо, если Хью познакомится с ее отцом поближе. Они вошли в дом через старую оранжерею, и Розмари направилась в гостиную.

— Пойду поищу отца. Он, наверное, в своем кабинете.

Дом был старый. Кабинет располагался в тихом уголке с окнами на лес. Но когда Розмари подошла к двери, то услышала голоса. Она помедлила, раздумывая, кто бы это мог быть, но, поскольку знала всех друзей отца, все-таки постучала в дверь и замерла на пороге.

В кабинете отца сидел новый лесничий Мэтт Уиндборн.

Глава 2

Оба мужчины повернулись к Розмари. Они сидели у окна и вежливо поднялись при ее появлении.

— А, вот и ты. Кажется, ты уже знакома с нашим новым лесничим, мистером Уиндборном? — произнес отец.

Розмари вошла в комнату.

— Пару раз мы встречались. Добрый вечер, мистер Уиндборн.

— Я пошел на прогулку и заметил его у дерева. Мы познакомились, и я пригласил его на ужин, — объяснил Джон Филдинг.

Новый лесничий разглядывал Розмари с изумленной улыбкой, приподняв брови. Ей этот взгляд и улыбка показались невыносимыми.

— Похоже, мистер Уиндборн большую часть времени проводит у деревьев, — заметила она. — И вы опять курили трубку?

— Возможно.

Розмари не нашлась что ответить и обратилась к отцу:

— Я пригласила Хью на ужин. Ты не против?

— Милая, если ты его уже пригласила, то как я могу возражать? Уверен, в нашем доме хватит еды, и ему здесь всегда рады.

— Да, конечно.

Розмари поняла, что сказала не то. Нелепо, что Мэтт Уиндборн так смутил ее. Это на нее вовсе не похоже.

— Если мистер Уиндборн меня извинит, — начала она, — я вернусь к Хью, а потом поговорю с Денни.

— Да, пожалуйста.

Испытывая смущение и раздражение, Розмари вышла из комнаты.

— У отца гость, — сообщила она Хью. — Новый лесничий.

— Уиндборн?

Розмари кивнула.

— И он будет ужинать с нами.

Хью скорчил гримасу:

— Тогда я, пожалуй, пойду.

— Нет, Хью!

— Я ничего не имею против него, — поспешно заверил Хью. — Не пойми меня неправильно. Просто пока я не хочу ему мешать. В конце концов, он босс. Он может сам предпочесть, чтобы так оно и было. Некоторые не любят общаться в непринужденной обстановке со своими подчиненными.

— Хью, это же глупо… — начала было Розмари, в глубине души понимая, что он может быть прав.

— Возможно, а возможно, и нет. Но я все равно пойду. Уверен, ты поймешь. Когда он пробудет здесь некоторое время, и мы узнаем, как он относится к подобным вещам…

Розмари не стала больше ничего говорить. Хью дотронулся до ее плеча и ушел. Розмари отправилась на кухню в поисках Денни, которая только что вытащила из духовки пирог с беконом и сыром.

— Привет, Рози… — Денни единственная ее так называла. — Я видела, ты привела Хью Торнли. Он останется на ужин?

— Он передумал.

— Наверное, из-за нового лесничего? Это нормально, пока они не узнают друг друга получше. Сначала им надо сработаться.

— Возможно, ты права. Что ты о нем думаешь, Денни? О новом лесничем, я имею в виду.

— Судя по тому, что я видела, он настоящий мужчина. И настоящий лесничий. Высокий, прямой, сдержанный, знает, что ему нужно.

— И как этого добиться?

— Вполне. Я бы сказала, что он истинный лесничий и человек чести.

— Денни! Ты же видела его всего один раз.


Еще от автора Хильда Пресли
Внезапно пришла весна

Джули Саймондс знакомится с архитектором Скоттом Монро. Скотт восхищен красотой Джули и кипучей энергией, с которой она берется за любое дело. Он с радостью помогает девушке в обустройстве ее коттеджа. Но тут появляется красотка Валери, которая намерена стать женой Скотта Монро…


Морское путешествие

Фреда Кортни из страха остаться одной собирается выйти замуж за Роберта Арнольда, коллегу по антикварному бизнесу. Но знакомство с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старины, переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Зельда, или Сон одной ведьмы

Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…