Забытая мелодия - [35]
В прошлом году Викки поменяла шумный Манхэттэн на тихий уединенный городок Гилфорд в Коннектикуте, насчитывающий немногим более двенадцати тысяч жителей. Покой тут нарушали разве что туристы, которым нравилось осматривать построенный в 1639 году Уайтфилд-хаус, считавшийся самым старым каменным домом в Новой Англии.
То, что она хозяйка собственного дома и кусочка земли, доставляло Викки удовольствие, и она даже научилась делать небольшой ремонт отопительной системы и водопровода. Она сама наклеила в комнатах обои, сама покрасила потолки и окна, сшила занавески. Дом был обставлен разностильной мебелью — старинной и современной, но это придавало ему особый уют. Весной Викки посадила возле крыльца кустарник, а на Рождество купила газонокосилку, которая могла превращаться зимой в снегоуборочную машину. Сейчас машина стояла в гараже вместе с ее «тойотой».
Конечно, когда рабочий день Викки затягивался допоздна, дорога длиной в семьдесят миль казалась ей долгим путешествием. Зрители «Завтра и всегда» хотели видеть Виксен Мэлори все чаще и чаще, и сцены с Викки постоянно удлинялись. Благодаря любезности продюсеров, она часто ночевала в отеле «Барбизон».
Викки грустно улыбнулась: похоже, у нее скоро будет много свободного времени. Вчера Коринна прошипела что-то насчет того, что Виксен пора заболеть. В мире мыльных опер болезнь обычно заканчивалась смертью как героини, так и актрисы.
Два снеговика остались на заднем дворе с той поры, как семейство Кирклэндов собиралось у нее на Рождество. Викки добавила снега к их немного постройневшим фигурам, поправила старые шляпы и шарфы и вставила на место угольки, изображавшие рты, носы и глаза.
Немного отступив, она полюбовалась своей работой.
— Он просто красавец, — сказала Викки снежной женщине. — А ты по крайней мере знаешь, где он и что делает.
Ей-то повезло куда меньше: она ничего не знала о Дэне. Поднявшийся ветер продувал даже ее горнолыжный костюм на пуховой подкладке. Стряхнув с сапог снег, Викки пошла к заднему крыльцу.
Сняв с себя костюм, сапоги, шапку и варежки и оставшись в красной рубашке и брюках, она остановилась посреди кухни, раздумывая, принять ли горячую ванну или протопить камин яблоневым деревом и выпить чашку чая.
Вода смоет следы прикосновений Дэна. Викки понимала, что ведет себя как глупый подросток, но ей не хотелось расставаться с воспоминаниями о нем. Она ни о чем не жалела, несмотря на печальный итог своих действий. Не жалела и о ночи любви. Тряхнув каштановыми локонами, она остановила свой выбор на чае.
В кухне стоял приятный запах имбирного печенья. Викки машинально приблизилась к тарелке с темными душистыми квадратиками. Когда она была расстроена, то пекла что-нибудь вкусное. И, увы, ела. Шесть штук! Проглотив седьмое печенье, она решила удвоить на этой неделе количество упражнений по аэробике, чтобы сжечь все лишние калории.
Незнакомые звуки, нарушившие тишину, заставили Викки насторожиться. Она закрыла кран, поставила чайник на стол и пошла в гостиную. Стеклянная дверь оказалась открытой, и, остановившись возле нее, Викки с удивлением увидела, что в камине потрескивают поленья, хотя перед прогулкой она затушила огонь и закрыла дверь.
На подлокотнике обитого бежевым твидом дивана шевельнулась рука. Две ступни в темных носках приподнялись, приветствуя ее. Вбежав в комнату, она увидела Дэна.
— Тебя непросто найти, — сказал он, улыбаясь во весь рот. — Номер телефона не указан в справочнике, коллеги словно языки проглотили. Они дали мне твой адрес только после того, как я заподозрил их в преступлении и сокрытии трупа. Кроме того, я был вынужден взять напрокат «джип», чтобы добраться в этот чудесный, затерянный среди лесов рай.
— Что… как… почему… — Викки замолчала и набрала воздуха, чтобы произнести что-нибудь более осмысленное.
— У тебя есть одна отвратительная привычка, но я надеюсь покончить с ней в эти выходные. — Протянув руки, он обнял ее и прижал к своей груди.
— Неужели? — Викки смущенно отвернулась. Она снова жила, каждая клеточка ее тела источала любовь. — И что же это за привычка, мистер Фолкнер?
Пальцы Дэна поймали ее подбородок.
— Ты постоянно исчезаешь из моей постели. Я решил, что не позднее утра понедельника ты будешь чувствовать себя настолько утомленной, что не захочешь удирать.
— Это предложение или требование?
— О, я уверен, что предложение сделаешь мне ты, — ответил он, касаясь губами уголка ее рта.
— Я? — Викки сделала вид, что возмущена. — Почему это должна делать я?
— Потому что ты меня любишь, — ответил Дэн очень серьезно и крепко обнял Викки. — Может быть, конечно, и не так сильно, как я тебя, но по крайней мере достаточно для того, чтобы не красть мой блокнот. — Заметив, что у Викки перехватило дыхание, он продолжал очень мягко: — Ты любишь меня настолько, чтобы пожертвовать собой. Целиком и полностью, без вопросов и сожалений. Я теперь достаточно хорошо тебя знаю, Виктория Кирклэнд, чтобы утверждать, что ты не поступила бы так, если бы не была влюблена.
— О! До чего же ты умный!
Дэн не дал ей улыбнуться, закрыв ее рот поцелуем. Викки сразу стало спокойно и захотелось, чтобы этот поцелуй никогда не кончался. Нехотя она отстранилась, чтобы задать Дэну вопрос.
Как могла она, Стефания Бранд — умудренная опытом руководитель престижной фирмы, работающая с талантливыми детьми в индустрии развлечений — забыться, словно подросток? Стефи не знала никого по фамилии Уард до тех пор, пока разъяренный незнакомец в поношенном джинсовом костюме и рабочих ботинках не устроил грязную разборку в одном из лучших ресторанов Нэшвилла, громогласно обвинив ее в совращении малолетних. Для Квентина Уарда понятие шоу-бизнеса связано только со скандалами, наркотиками и пьяными оргиями.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.