Забытая мелодия - [20]
— Расскажи мне, какой ролик вы будете снимать на телевидении.
— Кроме меня в нем заняты еще трое актеров из «Завтра и всегда». Ноэль Темплар будет обращаться к пожилым людям, его задача убедить их почаще проверять зрение, если они водят машину; Питер Харрис возьмет на себя молодежь; Дэвид Кашинг — женщин. А я попробую доказать, что настоящий мужчина — тот, кто ни за что не возьмет в рот спиртного перед дорогой.
— Да, ты — лучшее доказательство того, что в жизни есть нечто гораздо более привлекательное, чем алкоголь. — Питер показал пальцем на красное бикини. — И это означает, что нам пора вернуться к нашему делу. На прошлой неделе ты позировала в черном на красном фоне, а сегодня ты — алая женщина на черном фоне для духов «Виксен». — Он подмигнул ей, стараясь приободрить. — Постарайся изобразить на лице страсть!
— Сегодня у меня гораздо лучше получается уныние, — мрачно ответила Викки.
Питер недовольно покачал головой, встал и выключил освещение.
— Отдохни, Викки, выпей кофе. Я схожу к себе в кабинет, мне надо кое с кем созвониться, а затем мы попробуем продолжить.
Зарывшись лицом в атласную подушку, Викки закрыла глаза. Ей хотелось забыться, и причиной этому был Дэн Фолкнер.
Беднягу Дэниэла Уэбстера Фолкнера совершенно замучили на прошлой неделе. Если у него не было репетиций, он мчался в «Ньюсмейкер», чтобы успеть сделать самые неотложные дела, а когда снова приезжал на студию, эти черти из «Завтра и всегда» выматывали из него всю душу. Дэн ничего не мог сделать как надо с первого раза и оставался с режиссером и еще несколькими членами их команды после того, как все уходили домой.
— Ничего не понимаю, — пробормотал он как-то после одной из бесконечных попыток, — меня ведь называли «молниеносным Фолкнером», когда я работал в телевизионных новостях…
Вспомнив о том, что было в пятницу, Викки невольно улыбнулась. Дэн никак не мог взять в толк, каким образом его последняя любовная сцена с Виксен будет сниматься без Викки.
— Как это я, по-вашему, должен заниматься любовью с куском отпечатанной пленки?
— Мы всегда так снимаем! На наше счастье Господь создал видеоредакторов. Викки должна сняться в рекламе духов «Виксен». Ее часть роли уже записана на пленку, и позже ее совместят с вашей. Все это очень просто и позволяет человеку находиться в двух местах одновременно.
— Мне, наверное, придется повторять эту сцену сто раз, — пожаловался Дэн, в очередной раз пытаясь задать Викки несколько вопросов для интервью.
— Дэниэл, вам будет совсем не трудно, если вы сумеете правильно подготовиться к съемке! — Викки привела растерянного репортера в пустую гримерную. — Соберитесь с мыслями и дайте волю своему воображению. — Она налила ему кофе, указала на стул, а затем произнесла свою любимую фразу: — Мозг — главная эрогенная зона любого организма. Не мешайте ему работать. Берите пример с меня. — Викки беспечно улыбнулась. — Я только что представила себе вас в постели обнаженным. Я начала с макушки и постепенно опускала глаза ниже. — Викки не прикасалась к Дэну, но то, как она смотрела на него, и ее голос не могли оставить его равнодушным. — Я начинаю чувствовать себя Далилой, когда касаюсь ваших густых волос, Самсон. Серебристые волны напоминают мне об опыте и мужественности и действуют возбуждающе… — Черные шелковистые ресницы скромно опустились. — Мне очень любопытно узнать, всюду ли у вас серебристые волосы, Дэниэл…
Затем я начинаю смотреть на мочки ваших ушей. Они необычайно аппетитны. — Викки облизала кончиком языка верхнюю губу. — Я могла бы часами покрывать поцелуями ваши скулы, ямочку на подбородке. А ваши губы… — она по-кошачьи мурлыкнула, — м-м, теплые, влажные, упоительные и в то же время требовательные. Язык быстрый и ловкий.
Викки заметила, как напрягся на его шее кадык, однако Дэн ни разу не перебил ее.
— Я представляю себе, как делаю вам массаж: он позволяет партнерам успокоиться и в то же время подстегивает желание. Я ощущаю под своими пальцами энергию, заключенную в ваших мышцах. Мои руки поглаживают круговыми движениями вашу спину, лопатки, затем двигаются вверх и вниз, от основания шеи к ягодицам. Ваша кожа становится теплой и скользкой от подогретого ароматического масла.
Затем я переворачиваю вас на спину и обрабатываю вам руки, грудную клетку, плечи. Похлопываю, глажу, разминаю. Расставленные пальцы ложатся на вашу грудь и снимают напряжение. Затем, опустившись ниже, находят и начинают ласкать более интимные части тела. — Викки приподняла одну бровь. — Вот видите, Дэниэл, когда я играла мою часть любовной сцены, вы были со мной. Я видела вас, дразнила вас, касалась вас и обладала вами. — Викки улыбалась, не обращая внимания на его явное смущение. — Я даже не заметила отпечатанной пленки.
Перевернувшись на спину, Викки посмотрела на укрепленные у потолка прожекторы с линзами Френеля. Каждый прожектор окружали металлические пластины, благодаря которым можно было добиться концентрированности света. Викки с изумлением подумала о том, что сама стала напоминать такой прожектор — всю свою энергию она направила на Дэна Фолкнера.
На прошлой неделе Викки окончательно поняла, что ее интерес к этому человеку не связан с хитроумным планом, придуманным ею и ее друзьями. Рядом с ним она переставала быть Виксен Мэлори и становилась сама собой. Именно Виктория Кирклэнд неожиданно оказалась женщиной, жаждущей наслаждений.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.