Забытая мелодия - [11]
Дэн усмехнулся. Мыльные оперы… Он нашел содержание, затем открыл нужную страницу. Одетая Виксен Мэлори победно шествовала по пяти цветным страницам «Плейбоя» и при этом помогала избавиться от смокинга мужчине.
Дэн внимательно прочитал подписи под фотографиями.
«Восемнадцать миллионов поклонников назвали „Завтра и всегда“ лучшим из дневных сериалов», «Популярность кабельного телевидения значительно возросла за последние полтора года благодаря Викки Кирклэнд — создательнице образа волевой, жизнелюбивой, находчивой Виксен, завоевавшей признание большего числа зрителей-мужчин, чем все остальные героини мыльных опер», «В необычном для себя вертикальном положении Виксен Мэлори, воистину падшая женщина, представляет нам хорошо одетого, на ее взгляд, то есть раздетого мужчину».
«Генерал Кастер, — решил Дэн, — охотно бы сдался, если бы оборону у Литтл-Биг-Хорна держала Виксен». На одной фотографии она была в умопомрачительном красном замшевом платье: оборка на юбке начиналась от бедер и доходила почти до колена, расстегнутые спереди пуговицы привлекали внимание к чуть приоткрытой пышной груди.
Дэн перелистнул страницу и увидел, что ее спутник — мужчина-фотомодель — лишился пиджака, галстука и рубашки, в то время как Виксен заполучила расшитую блестками прелестную блузку и в тон ей шелковые брючки. На следующей фотографии она была в длинном обтягивающем платье из огненного кашемира, темные волосы приподняты и забраны в узел, лицо невинное — несмотря на то, что в руке мужские брюки.
Согласно скупой журнальной информации, Викки-Виксен была на десять лет старше, на десять сантиметров выше, на тринадцать с половиной килограммов тяжелее и на пять сантиметров шире главной модели номера. И все же эта зрелая, к тому же одетая шатенка, подействовав на гормоны Дэна, растревожила его воображение куда больше, чем обнаженная нимфетка Кэрин Кэтлин.
Перед мысленным взором Дэна поплыли эротические сцены, его взгляд ласкал плавные линии, подчеркнутые сочными красным и черным цветами, напоминающими о девушках из парижских кафешантанов. Прозрачные голубые глаза и зазывная улыбка Виксен так взволновали его, что он на мгновение отвернулся.
Виксен источала какую-то сексуальную изысканность. Даже когда она позволяла себе рекламную шалость — наливала шампанское в мужской ботинок от Гуччи, — она казалась невинной. «Не Виксен, — напомнил себе Дэн, задумчиво покачав седой головой, — а Виктория Кирклэнд». Даже ему было уже трудно отделить актрису от ее героини. Его взгляд снова упал на стройную пышную порочную женщину в красном, ожившую на глянцевых страницах. С пугающей ясностью он осознал, до чего легко оказаться во власти Виксен.
3
— Все куда хуже, чем я предполагал, — говорил Джерри Кори, открывая дверь и пропуская Викки в ее маленькую гримерную.
— Что может быть хуже лохматого рыжего тонкогубого карлика с одной бровью, без шеи и с постоянным запахом изо рта? — Викки передернулась от отвращения и поплотнее запахнула длинное черное блестящее кимоно. — Мне и так две ночи подряд снились кошмары. Я уговариваю себя быть с этим репортером любезной, а о том, чтобы соблазнить его, и речи быть не может.
— Зато сегодня ты увидишь кошмары не во сне, а наяву: Кип Халлен не явился. «Ньюсмейкер» прислал другого журналиста. — Джерри протянул ей визитную карточку.
— Дэниэл У. Фолкнер… — прочитала Викки. Она внимательней всмотрелась в карточку. — Почему мне знакомо это имя?
— Фолкнер занимался международными новостями и получил уйму премий за репортажи из горячих точек.
Насмешливые голубые глаза Викки встретились в подсвеченном гримерном зеркале с серьезными карими глазами Джерри.
— Подходяще, — ухмыльнувшись, заметила Викки. — Мы сделаем все, чтобы Дэниэл У. Фолкнер чувствовал себя как дома в нашей маленькой горячей точке.
Джерри засунул руки в карманы вельветового пиджака.
— Мне это очень не нравится, Виксен. Халлена мы смогли бы обдурить, но Фолкнера…
Викки потерла замерзшие руки.
— Может, он пришел из-за этой кошмарной статьи в воскресной «Тайм», где на мыльные оперы навешали всех собак — от возросшего числа самоубийств до извращенного подросткового секса?
— Возможно, ты и права. Не исключено, что они хотят узнать нашу точку зрения, — позволил уговорить себя Джерри. — Статья очень спорная. А ты обратила внимание на таблицу, в которой приведена статистика телевизионных половых актов в час? — спросил он, присаживаясь на край гримерного стола.
— Я заметила, что по сериалу три и шесть десятых акта, — скромно опустив сильно накрашенные ресницы, ответила Викки. — По всей вероятности, шесть десятых означают встречу Виксен с разносчиком газет.
Джерри предостерегающе поднял палец:
— Ты напрасно шутишь! Фолкнер не дурак. Между прочим, когда я оставил его в зимнем саду, он записывал в блокнот вопросы.
Викки посмотрела на маленькие часики, приютившиеся на мраморной крышке стола среди бесчисленных баночек, коробочек с гримом и кисточек.
— Насколько я понимаю, он явился на полчаса раньше.
— Именно поэтому я и попросил всех прийти сегодня на полтора часа раньше. Это вроде игры в догонялки. У меня было предчувствие, что он захочет застать нас врасплох. — Джерри довольно улыбнулся. — Я рад, что все повели себя ответственно! Артисты, группа, сценаристы на удивление солидарны. Мы должны помочь друг другу все это пережить.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.