Забытая башня - [10]

Шрифт
Интервал

* * *

Встреча на вершине заснеженного холма получилась неожиданной, но радостной. Спутники Элиа почтительно приветствовали принцессу Эйнифар, а Вернигор обнял своих старых друзей. Орн был так же рад видеть Вернигора, как и остальные, но понимал, что свою радость следует скрывать. Он держался в отдалении, хмуро поглядывая на счастливые лица Элиа, Кадо, Нока и Тарилор, слушая, как Вед и Евглен обмениваются новостями, похлопывая друг друга по плечу. Затем приблизился к Вернигору и заговорил вполголоса.

— Приветствую тебя, Вернигор из Ордена Крылатого Льва, — небрежно поклонившись, молвил демон, — Задание твое я выполнил и рад об этом сообщить. Хотя и не ждал, что ты вдруг объявишься.

— Не ждал? — удивился Вернигор, и на его лице промелькнула тревога, — Разве ты не назначал мне встречу?

— Встречу? — переспросил демон с недоумением.

Они переглянулись.

— Письмо, — сказал Вернигор и вынул из-за пазухи трубочку пергамента.

— Не от меня, — покачал головой Орн.

Их друзья тем временем обступили Ведиена и Роальда из Таладара и расспрашивали их о путешествии, предпринятом из Западных земель в Армаис. Вед охотно разглагольствовал перед большим количеством слушателей, а аладанец сдержанно отвечал на вопросы короткими фразами. Эйнифар и Намадат, осмелевшие, когда опасность миновала, то и дело вставляли свои замечания.

— Ты уверен, что не писал письма? — на всякий случай уточнил Вернигор.

Демон покачал головой.

— Я бы не назначил встречу здесь, у ворот Альдениза, — ответил он.

— Значит, — вмешался в их негромкую беседу посторонний голос; Вернигор и Орн обернулись и увидели, что к ним на своем единороге подъехала Тарилор, — это ловушка.

Эльфийка приблизилась так тихо и заговорила так неожиданно, что воин и демон вздрогнули. Они оба понимали, что Тарилор права.

— Мы все не по своей воле здесь, — добавила Тарилор, — Кто-то заманил нас сюда.

Не успели Вернигор и Орн и слова вымолвить в ответ, как в тишине зимней степи раздался свист, резкий, как удар кнута. Где-то в стороне послышался конский топот, звон оружия и громкие окрики, подгоняющие лошадей. Все замерли, разговоры и смех сразу оборвались. Эйнифар и ее служанка начали бледнеть. Вернигор обернулся в ту сторону, откуда раздался нежданный шум.

— А вот и они, — с горькой иронией сказал он, — Иарсул и его разбойники.

Все порывисто обернулись в ту же сторону, что и Вернигор. Степь Армаиса была безжизненно пустой и белой, точно чистая простыня; ее покрывали бугры холмов. На одном из дальних бугров с юго-востока показался конный отряд, вооруженный кривыми саблями. Конники в пестрых одеждах, завернутые в плащи и тюрбаны, мчались, обгоняя ветер, поднимая белый вихрь снега вокруг себя. Позади них на нетронутой белой глади снегов оставалась широкая тропа, протоптанная копытами лошадей. Элиа и с ним Кадо и Ронф попытались пересчитать разбойников, но всадники перемещались так быстро, и их было так много, что зарябило в глазах.

— Около сорока сабель, если не больше, — определил Вернигор, более опытный в таких делах.

— Кхм, многовато, — Нок, воинственно потянувшийся было за оружием, убрал руку с пояса и озадаченно запустил пятерню в густую бороду, — Может, не заметят нас?

Вернигор покачал головой.

— Боюсь, они как раз за нами и едут, — возразил он, — Нас предали.

Не смотря на мрачный тон гроссмейстера, в его облике было что-то такое, что даже те, кто видел его впервые, признали в нем вожака. Все взгляды и растерянные, и полные надежды остановились на нем.

— Нам остается только одно, — не сводя с Вернигора глаз, тихо молвила Тарилор.

Словно угадывая ее мысли, Вернигор кивнул.

— Все вниз, в крепость, — объявил он присутствующим, — Укроемся там.

Подавая пример остальным, гроссмейстер вскочил в седло, развернул коня и устремился вниз, туда, где в долине виднелись развалины. Слыша нарастающий гул конского топота, от которого дрожала земля, его спутники помчались следом. Ронф перепоручил своего коня Элиа и запрыгнул на козлы повозки, помогая Кадо, быстрее довезти Восточного Колдуна.

С вершины холма крепость в пустынной долине казалась почти игрушечной, но чем ближе путники спускались к ней, тем больше она становилась. На дне чаши, припорошенной снегом, вставали угрюмые серые стены и могучие квадратные башни, зиявшие черными провалами бойниц. К воротам крепости через пересохший, но глубокий ров вел едва уцелевший каменный мост, покрытый тонкой корочкой серого льда. Маленькая кавалькада друзей Элиа и Вернигора промчалась по скользкому мосту и влетела во внутренний двор, мощеный еще сохранившимися каменными плитами.

Пропустив вперед себя всех остальных, Вернигор задержался на мосту и поглядел вдаль.

— Они будут здесь через полчаса, — сказал он демону и Тарилор, — У нас есть время, чтобы подготовиться.

Ворота замка, окованные ржавым железом, были частично сорваны с петель и болтались, скрипя и качаясь на ветру. Последней в них въехала повозка Восточного Колдуна. С нее соскочили Кадо и Ронф и с удивлением огляделись вокруг. Другие путники тоже стояли посреди двора, замерев в изумленном молчании. Замок поражал своими размерами. На всем, что представало взгляду путников, лежала печать разрушения и упадка, всюду царило запустение, но даже безжалостное время не могло до конца стереть следов былого величия. На стенах, окруженных двойным рядом зубцов, могли бы разъехаться два всадника. Стены эти были так высоки, что их тень погружала в легкий полумрак обширный двор, где могла бы стать лагерем небольшая армия. В конце двора вверх поднималась широкая лестница, которая вела в главную башню. Некогда неприступное сооружение теперь было почти совсем разрушено. От огромного прямоугольного донжона остались лишь стены и бойницы двух первых этажей. Крыша давно обрушилась, а в левой стене зияла брешь. Задней стеной главная башня примыкала к каменному массиву, вплотную к которому была построена крепость. Обрыв холма во времена далекой древности был крутым берегом давно иссякшей реки. Люди использовали это место, чтобы защитить крепость от нападения с севера, тогда как с юга, востока и запада ее стены выходили в глубокую долину.


Еще от автора Веда Георгиевна Талагаева
Защитник камня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нехоженая  земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уровень 2. Пираты тумана

Вторая часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.


Уровень 3. Заклинатели дождя

Третья часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.


Антимагия. Все не то, чем кажется

Мир поворачивается к тебе изнанкой в тот миг, когда меньше всего ожидаешь. Все, кому ты верил, всё, к чему привык, оказываются не теми и не тем, чем ты думал. Но твой собственный секрет куда страшней тайн магического мира. Он способен ужаснуть и друзей, и врагов, и простолюдинов, и магов. Ведь никто не подозревает, что в твоей крови течет антимагия. «Всё не то, чем кажется» — вторая часть цикла о приключениях Давиде Френи, художника, ученого и тайного антимага в мире, где правит магия.


Слово

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Потерянный король

Мудрость  гоблинов – 2.Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...


Потерянная реликвия

Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...