Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала - [21]
Однажды в полночь в доме скупца вдруг вспыхнул пожар. Потушить огонь он не сумел, схватил кое-какую одежонку и выскочил из дому. Глядит бедняга на свой горящий дом, колотит себя в грудь и горько плачет. Соседи услыхали его рыдания, увидали пламя и сбежались к месту пожара. Среди них был один кузнец. Он стал уговаривать скупца:
– Чего ты так убиваешься из-за разбитой лачуги? Ну сгорит она, велика ль беда?
– Ох, братец! Ты видишь, что горит лачуга, а я вижу – горят мои драгоценные камни. Вот и скажи: как же мне не плакать?
– Где спрятано твое сокровище?
– Вон там, в чулане, – показал пальцем скупец, – стоит старый деревянный сундук. В нем драгоценные камни – на семь лакхов рупий.
– Коли я вынесу из огня твое сокровище, то отдам тебе то, что сам захочу, а остальное возьму себе, согласен? – спросил кузнец.
Видит скупец, что все добро пропадает, и согласился.
Кузнец был привычен к огню, да и жадность подгоняла. Кинулся он в горящий дом, заскочил прямо в чулан, схватил сундук и выбежал вон. На улице он поставил сундук на землю и стал смотреть на пожар.
Вскоре домишко догорел, огонь утих.
Люди успокоились и стали расходиться. Хитрый кузнец заручился свидетелями – когда он уговаривался со скупцом, рядом стояли два человека, и кузнец постарался, чтобы они слышали уговор. У них на глазах и открыли сундук. Вокруг стало светло от сияния драгоценных камней. У кузнеца даже голова закружилась – никогда в жизни не видел он такого бесценного сокровища. Он забрал себе все камни, а скупцу отдал пустой сундук. У несчастного душа содрогнулась от такой несправедливости, и начал он упрашивать кузнеца:
– Братец, отдай мне половину добра, а половину возьми себе, на это я согласен.
Кузнец рассердился.
– Разве мы с тобой не уговорились наперед, что я отдам тебе то, что сам захочу? Чего же ты теперь ноешь?
Долго они спорили, ночь прошла, начало светать. Как ни упрашивал скряга, кузнец не хотел делить сокровище. Тогда скряга надумал подать прошение падишаху. Тот посчитал, что дело это не простое, и послал за Бирбалом.
Бирбал опросил кузнеца и скрягу – каждого отдельно – и записал их показания на разных листах бумаги.
Оба подписались под своими словами. Потом Бирбал по очереди опросил свидетелей и записал их показания.
После этого Бирбал спросил у кузнеца:
– Что из этих вещей ты хочешь?
– Я хочу драгоценные камни, – ответил кузнец.
– Тогда отдай их скряге, а пустой сундук возьми себе, – тотчас объявил свое решение Бирбал.
Услыхав такой приказ, кузнец показал на бумагу, где был записан их уговор.
– Верно, тут написано: «Я отдам то, что сам захочу». А сам ты захотел драгоценности – значит, ты сам и вынес решение. Теперь отдай ему драгоценности, бери сундук и ступай.
Так у кузнеца в руках остался пустой сундук, а скупец забрал драгоценности и счастливый ушел восвояси.
Бирбал и вино
Во время дарбара падишаху не удавалось поболтать с Бирбалом, поэтому он часто отводил душу в гареме. Там он и вел свои веселые беседы с Бирбалом. Все знали, что именно по этой причине Бирбалу дозволялось заходить в гарем.
Наговорится падишах вдоволь и глотает какое-то питье, от которого вскоре и лицо у него меняется и язык начинает заплетаться. От этого зелья память у него слабела и ошибки случались всякие. Часто-часто видел такое Бирбал, но никак не мог взять в толк: что же такое пьет падишах?
И задумал Бирбал разузнать про то питье.
Объявившись больным, Бирбал несколько дней не показывался в дарбаре. Сперва это падишаха не тревожило; он подумал, что Бирбал прихворнул, не сегодня-завтра придет. Но вот прошло пять дней, неделя, а Бирбала все нет. Падишаху не терпелось свидеться с Бирбалом. Кликнул он стражников и отправился к главному советнику.
А тот прознал, что скоро прибудет падишах, и поспешил уйти из дому. Незаметно, другой дорогой пришел он во дворец, в дарбар, и оттуда потайным ходом пробрался в гарем, в покои падишаха. Принялся Бирбал по всем углам искать питье – не нашел. Тогда он смекнул, что оно, видно, заперто в сундуке. Стал искать ключ от замка и нашел-таки, хоть тот и был запрятан в укромном месте. Отомкнул замок, поднял крышку, перерыл все вещи и на дне в углу увидел бутылку. Бирбал бережно вытащил ее из сундука, спрятал и чуть не бегом отправился домой.
Падишах же, прибыв в дом Бирбала, узнал от его домашних, что Бирбал только что пошел во дворец.
Это известие озадачило Акбара. «Почему Бирбал ушел? Без крайней нужды он – хворый – не ушел бы из дому», – подумал падишах. Повернул он вместе со стражниками в обратный путь. Только стали они спускаться с крыльца, а навстречу – Бирбал. Завидев падишаха, Бирбал остановился. Подходит к нему падишах и спрашивает:
– Зачем ты в такое время ходил во дворец? И что там у тебя на груди?
– Ничего у меня нет, – отвечает Бирбал.
Но падишах не поверил, одежда на груди у Бирбала заметно топорщилась.
– Зачем ты лжешь, Бирбал? Видно ведь, ты что-то прячешь за пазухой, говори же! – требовал падишах.
– Да это у меня попугай.
Услышав такое грубое вранье, падишах разгневался.
– С чего это тебе сегодня такие шутки в голову лезут? – спросил он сердито.
– Владыка мира! Это – лошадь, – не задумываясь, ответил Бирбал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.