Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала - [20]
Падишах велел задавать вопросы.
Евнух начал:
– Первый вопрос: сколько звезд на небе? Второй: сколько на свете мужчин и сколько женщин? Третий: где находится середина земли?
Падишах послал стражника за Бирбалом. Когда Бирбал пришел, падишах потребовал, чтобы он ответил на три вопроса евнуха. Бирбал, не говоря ни слова, сходил со слугой на базар, купил там большого барана и, вернувшись, велел поставить его перед падишахом.
– Господин евнух, – сказал он, – сосчитайте, сделайте одолжение, сколько волосков на спине у этого барана. Сколько на ней волосков, ровно столько же и звезд на небе.
Затем Бирбал, сощурив глаза, посмотрел по сторонам и в одном месте воткнул в землю колышек.
– Владыка мира! Вот здесь самая середина земли. Коли евнух не верит, пусть сам смерит.
На первый и третий вопросы Бирбал ответил. Теперь дошел черед до второго вопроса, и Бирбалу стало смешно, но он сдержался и дал такой ответ:
– Покровитель бедных! Число мужчин и женщин перепуталось из-за этих евнухов: ведь они и не мужчины и не женщины. Если убить всех евнухов, тогда бы можно сосчитать точно.
При этих словах у евнуха лицо вытянулось, он не мог ни слова вымолвить.
Падишах долго бранил его. Сгорая от стыда, он сгорбился и, словно побитый, поплелся в гарем.
А Бирбалу падишах дал награду и отпустил его.
Четыре дурака
Однажды падишах забавлялся беседой с Бирбалом, и вдруг ему пришла в голову такая мысль: «На свете несчетное число дураков, но мне хочется увидеть четырех, самых глупых, чтоб глупее их никого не было».
– Бирбал! Сыщи мне четырех дурней, да таких, чтоб глупее их никого не было.
Бирбал пошел исполнять приказ падишаха. Шел он, шел по дороге и вышел за ворота города. Кто ищет – тот найдет, было бы только усердие. Вскоре навстречу ему попался человек – он не шел, а бегом бежал. В руках человек держал тарелку со сладостями и бетелем, на лице его светилась радость.
– Почтенный, куда это вы спешите, не чуя от радости ног под собой? И кому несете вкусные вещи? Задержитесь малость и откройте мне свою тайну, – сказал Бирбал.
Сперва человек отказался – он боялся опоздать, но Бирбал стал настаивать, и тот нехотя ответил:
– Я, правда, опаздываю, но раз вы так просите, придется объяснить. Моя жена взяла себе другого мужа. Она родила от него ребенка, и как раз сегодня они празднуют двенадцатый день [37]. Меня пригласили на праздник, и я несу подарки.
Бирбал назвал себя и задержал человека.
– Иди со мной. Когда я отпущу тебя – пойдешь своим путем.
Человек испугался, услышав имя Бирбала, и волей-неволей пошел с ним.
Пошли они вдвоем по дороге. Вскоре встретился им человек верхом на кобыле. На голове он держал охапку травы. Бирбал спросил у всадника:
– В чем дело, братец, почему ты взвалил груз себе на голову, а не на спину кобыле?
– Да вот, ваша милость, кобыла у меня жеребая, а в такое время ее нельзя тяжело нагружать. Ведь она уже везет меня, разве этого мало?
Бирбал и этого человека привел к падишаху.
– Владыка мира! Вот все четыре дурака в сборе.
– Я вижу только двух, – ответил падишах.
– Третий это – вы, ваше величество, которому невесть зачем понадобилось увидеть таких редкостных дурней, а четвертый – я, который разыскал их и привел к вам.
Ответ Бирбала рассмешил падишаха, а когда он узнал о глупых поступках двух дурней, то хохотал до слез.
Бирбала не проведешь
Как-то в месяце ашвин [38] Бирбал заболел и несколько месяцев не ходил на дарбар. Соскучился по нему падишах и отправился навестить Бирбала, прихватив с собой двух чиновников.
Обрадовался Бирбал, когда увидел падишаха, повеселел. Долго они беседовали, ни падишах не желал уходить от Бирбала, ни Бирбал не хотел расставаться с падишахом. Так провели они вместе много часов. Наконец понадобилось Бирбалу в отхожее место. Попросив у падишаха разрешения отлучиться, он вышел. В это время падишаху пришло на ум испытать мудрость Бирбала. «Ведь Бирбал много месяцев болеет, – подумал он, – может, у него ума поубавилось, надо проверить, так ли он умен, как раньше».
По приказанию падишаха чиновники подложили под все четыре ножки кровати по листку бумаги. Вскоре Бирбал вернулся и опять лег в кровать. Падишах поторопился завести с ним разговор – внимание отвлечь. Бирбал слушал падишаха и все смотрел по сторонам, будто что-то искал. Он смотрел то вверх, то вниз, словно мерил глазами высоту стен. Падишах спросил, отчего он такой рассеянный.
– Владыка мира! Мне сдается, будто что-то в горнице переменилось…
– Что же тут могло перемениться? – спросил падишах с невинным видом.
– Не то стены стали чуть ниже, на толщину бумаги, не больше, не то моя кровать стала на столько же выше, – ответил Бирбал.
Понял падишах, что Бирбал так же мудр, как раньше, и рассказал про свою хитрость.
Наказание за алчность
Жил-был в городе Дели один скупец. Работал он и копил, копил и работал и так сколотил немалое богатство – целую груду драгоценных камней. Спрятал он их в простой сундук, старый-престарый. Никому и в голову не могло прийти, что в этой рухляди упрятано богатство. Жилье у скряги было самое жалкое – осевшая набок, крытая соломой лачуга. Кто бы подумал, что в таком полуразвалившемся домишке есть драгоценности?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.