За секунду до взрыва - [60]
Мамфорд встал и проводил Дэггета до двери. На пороге он вручил ему красную папку и подождал, пока Дэггет за нее распишется.
— Ради всего святого, держи ее при себе. Все время — и днем, и ночью. Это их новые маршруты: кто, когда и каким образом прибывает в Вашингтон и то же самое касательно отъезда. В воздухе ли или на взлетной полосе — ты за них отвечаешь. Одному тебе, конечно, не справиться; возьми этого нового парня, из Майами. Бумаги я на него оформлю. Но больше никого, — он указал на папку, — это в единственном экземпляре, и никакого копирования. Никто, кроме тебя, не должен это видеть. Ясно?
Дэггет молча кивнул.
Мамфорд открыл дверь и выпустил его.
В приемной сидели три секретарши. Одна из них во все глаза смотрела на Дэггета. У него возникло странное ощущение, как будто она каким-то образом вторгается в его жизнь. Может, женщины так же себя чувствуют, когда мужчины раздевают их глазами? Девушка с усилием улыбнулась и опустила глаза к своим бумагам. А она довольно хорошенькая, странно, что он никогда раньше ее не видел.
Держа в руках красную папку, Дэггет и сам ощущал себя как будто раздетым на глазах у множества людей. Он крепче прижал ее к себе локтем и быстро зашагал по коридору. У себя в комнате положил папку в свой портфель и запер его на ключ.
Глава двенадцатая
Последние восемнадцать часов он провел в сплошных мучениях. Выхода не было — надо было искать зубного врача. Он выбрал фамилию наугад из справочника «Желтые страницы».
Кабинет дантиста занимал второй этаж современного с виду здания из красного кирпича. Корт подошел к медсестре-регистраторше и представился как Алберт Котч. Со страдальческой улыбкой он потрогал больную челюсть — она уже вся распухла и была иссиня-багрового цвета, — извинился, что не смог записаться на прием заранее, и выразил готовность ждать хоть целый день, если понадобится, а вернее, если есть хоть малейшая надежда, что доктор Розен сможет его принять. Медсестра на минуту исчезла в соседней комнате и вернулась, сияя улыбкой: не будет ли господин Котч любезен подождать? Корт откинулся в кресле и достал из кармана иллюстрированный журнал, купленный в соседнем киоске. Он просто не мог не купить этот журнал, так как центральная публикация в нем была посвящена катастрофе самолета «Эм-Эйр-Экспресс», рейс 64. И обложка журнала была отведена снимкам злосчастного самолета.
Статья называлась «Поиски в обломках» и рассказывала о некой Линн Грин, очень симпатичной молодой женщине — эксперте из ФАУ; она и руководила расследованием со стороны ФАУ. Конечно же, внимание массового, среднего читателя будет полностью приковано к хорошенькой мисс Грин. Но здесь Корт отличался от массового читателя. Практически не взглянув на привлекательное личико мисс Грин, он углубился в изучение обломков шестьдесят четвертого, разбросанных по черной от дыма и гари земле. Он рассматривал винты, провода, осколки фюзеляжа; он видел пожарных, врачей, носилки, машины «скорой помощи».
Сама статья его скорее разочаровала: слишком уж много внимания уделялось в ней мисс Грин и несоразмерно мало — самой катастрофе. В поезде Корт просмотрел несколько газетных статей на эту тему. Там было много текста, но мало снимков. Здесь наоборот. Уже в самом конце статьи он наткнулся на фотографию, которая ему что-то напомнила. Знакомое лицо. Ну, конечно! Телевизионное шоу после катастрофы с 1023. Кэмерон Дэггет, спецагент ФБР. Майкл Шарп, знавший Дэггета в лицо еще по своей прежней работе в полиции, специально указал Корту на него. Тогда, во время того расследования, Дэггет тесно сотрудничал с франкфуртскими службами. И вот теперь то же самое лицо выглядывало из-под вычищенного ногтя Энтони Корта. Он явно пытался уклониться от фотообъектива, но не вышло.
Корт физически ощутил, как все его существо пронзило острое чувство враждебности к этому человеку. Враги. Кругом враги. Итак, значит, и этим расследованием тоже занимается Дэггет. Что это должно означать? Не может же быть, чтобы он учуял здесь связь с детонатором Бернарда. У Корта голова раскалывалась от боли. Они потратили столько усилий, чтобы создать неуловимый детонатор, который всех должен был обмануть. Неужели они просчитались?
— Мистер Котч!
До Корта не сразу дошло, что вызывают именно его. Медсестра-регистраторша смотрела на него и повторяла это имя, наверное, в третий раз.
— Ох, простите, от этой инфекции я, наверное, совсем слух потерял. — Он с усилием улыбнулся, медсестра улыбнулась в ответ.
— У доктора есть сейчас свободное время: один визит отменили, — произнесла она.
Доктор Розен, лысеющий, с длинным носом и раздвоенным подбородком, с едва заметным шрамом над левым глазом, говорил свистящим полушепотом, как заправский конспиратор. Белый халат он носил поверх оксфордской рубашки, брюки без ремня и кожаные туфли на резиновой подошве дополняли его туалет. Из репродуктора у окна доносилась негромкая музыка.
В кабинете стояли три кресла. Розен со своей пухленькой помощницей-китаянкой занимали крайнее из них. Корт, то бишь Котч, уселся, откинул голову, поблагодарил доктора Розена за то, что тот согласился его принять, и объяснил, в чем проблема.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.
Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.
Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.