За пригоршню кулаков - [72]

Шрифт
Интервал

Годы жестокого обращения взяли верх. Она не могла сопротивляться. Трэйси начала маленькими шажками продвигаться в сторону Пэтси.

- Ладно, малыш, - пробормотала она. - Иду, малыш.

Энни бросилась между ними: - Трэйси, беги, я сказала!

Пэтси рванул вперед с ужасающей скоростью. В Трэйси что-то сломалось, и она бросилась прочь с ревом и визгом. Пэтси сомкнул руки на горле Энни и приподнял ее над полом.

Сэм и Джин одновременно бросились на подмогу. Они рванули вперед и набросились на Пэтси, врезавшись ему в спину, будто в попытке свалить дерево. Сэм наносил удары по грубой, плотной спине, по твердокаменной голове. Он почувствовал, как в него врезался локоть, отбросив его в шеренгу черепов, со стуком разлетевшуюся по сторонам. Вскочив на ноги, он увидел, как Джин отлетел и приземлился посреди вороха окровавленных металлических шипов. Пэтси все еще держал Энни за шею, ноги ее беспорядочно бились в воздухе. Ее лицо было ярко-красным - но цветные лампы все вспыхивали по кругу, и оно становилось то розовым, то зеленым, то желтым, то голубым. Пэтси встряхнул ее. Энни отчаянно вцепилась в него, но ее руки скоро обмякли, а глаза закатились под трепещущие веки.

Один из черепов, на котором лежал Сэм, повернулся к нему. Печальным, слабым голоском Девочки с Заставки он произнес: - Это не призрачный поезд, Сэм. На самом деле это Ад.

Сэм пнул череп прочь. С варварским, нечеловеческим ревом он вскочил на ноги. Что-то умчалось мимо него в темноту. Не обратив на это внимания, он кинулся на Пэтси - а вместо этого обнаружил, что Энни лежит без движения, распластавшись поперек маленьких рельсов. Он бессознательно обхватил ее руками, не задумываясь о Пэтси, о том, почему он ее бросил, не задумываясь о штуковине, пронесшейся мимо него в темноту, не задумываясь о Девочке с Заставки, о Джине, о безумном грохоте и воплях, неожиданно раздавшихся всего в метре-другом от него, обо всем, кроме нее, кроме его Энни, его любимой.

Пульс! У нее есть пульс!

Приложив щеку к ее рту, он почувствовал слабое дыхание.

И только тогда он поднял глаза. Пэтси крутился и безумно метался, отбиваясь от человека, напрыгнувшего и вцепившегося в него, как обезьяна. Сэм различил татуировку-паука на шее человека, она проступила с внезапной синюшной отчетливостью в ослепительной красной вспышке электрической лампы. Сэму в ноздри ударил резкий запах керосина.

Паук обвил ноги вокруг колен Паука. Этого хватило, чтобы повалить его, обрушив в массу разноцветных лампочек, которые тут же стали лопаться и взрываться. Затрещало электричество. Мелькнули искры. Керосин вспыхнул. Двое человек, сцепившиеся в смертельной схватке, запылали, будто факел.

Стремительное пламя осветило внутренности тоннеля, выставив напоказ провода, блоки, дешевую бутафорию и уцененные декорации. Картон, пластмасса и фальшивая паутина.

Совсем никакой не Ад. Просто аттракцион.

Джин выбрался из обломков темницы из папье-маше, мимолетом взглянул на пылающих Паука и Пэтси и резко повернулся к Сэму. Увидел обмякшее тело Энни на руках у Сэма.

- Только не говори, что она загнулась! - прорычал он.

Сэм опустил голову. Энни с трудом открыла глаза. Слабо закашлялась. Этого было достаточно. Этого было более чем достаточно.

- Давай вытащим ее отсюда! - крикнул Сэм, Джин тут же оказался рядом, подхватил Энни и без долгих церемоний перекинул себе через плечо. Он проскочил между вагончиков и вырвался наружу через Жерло Ада, обратно на свежий воздух, обратно к жизни.

Сэм пустился за ним - и остановился. Оглянулся. Пэтси поднялся на ноги, объятый огнем. Паук по-прежнему цеплялся за него.

Он знал, что делает. Он не хотел выжить... он хотел лишь забрать с собой этого ублюдка.

Пэтси, охваченный пламенем, слепо вертелся на месте, потом помедлил, опустился на колени и рухнул на землю. Паук прижимался к нему еще несколько секунд, а потом обмяк, будто марионетка, лишившаяся вдруг всех своих ниточек.



ГЛАВА 22

ДЬЯВОЛ ВО ТЬМЕ


Они все вместе сидели в отделении скорой помощи. Сэм покачивал свою изуродованную руку и морщился, порою он вспоминал про синяк на своей скуле, куда его ударил Паук, и тоже морщился. Энни сидела рядом с ним, с воспаленными покрасневшими глазами, осторожно обхватив руками почерневшую шею. Напротив них Крис болезненно светил натянутой черной кожей своего огромного фингала, а рядом с ним сидел Рэй, выковыривая корочки засохшей крови из усов, и время от времени проверяя, сломан ли его расквашенный нос.

Стоя перед ними и сложив руки за спиной, будто строгий учитель перед классом, Джин медленно переводил взгляд с одного лица на другое, прищурив глаза и стиснув челюсти. Его собственное лицо все еще было наполовину багровым, что делало его похожим на какого-то карнавального персонажа.

- Ну, товарищи, - сказал он наконец. Все головы медленно и болезненно повернулись к нему. - Будем лишь надеяться, что Королева не решит сегодня заскочить сюда проведать нас, выглядим мы довольно дерьмовенько.

Никто не сказал ни слова. Кое-кто просто не мог. Но все они знали, что Джин таким способом выразил свое облегчение тем, что все его офицеры если уж и не целы и невредимы, то, по крайней мере, живы и вполне излечимы. Это было наибольшее выражение участия, которое любой из них мог ожидать от Шефа. Но и этого было достаточно.


Еще от автора Том Грэм
Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.


Убрать Картрайт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Борстальские подонки

Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.


Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos

Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....


Кровь, пули и Blue Stratos

Кровь, пули и Blue Stratos.


Рекомендуем почитать
Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.