За морем - [18]
«Положим, я всего лишь дольщик. А вы где сейчас?»
«В такси. Застряли на Триборо. Вылет через час. Уже нервничаю».
«Если опоздаете, я позвоню в „NetJet“, вызову вам самолет».
«Представляю, как удивятся дома! Кейт на „Гольфстриме“ прилетает на Рождество! Интересно, сколько мне придется выплатить компенсации за выброс СО?»
«Здесь сделаем паузу. Похоже, мне надо срочно отключить телефон».
Немного позже:
Я: «Где вы сидите?»
Джулиан: «8С».
«Любитель сидеть у прохода».
«А вы?»
«У окна. 12А. Все в порядке, скоро сядем. Свяжусь позже».
«Вы уже долетели?»
«Почти. Прервемся, отчего-то объявили мой ряд».
«А мы лишь начинаем снижаться. Бостон сверху бурый и совсем не рождественский».
Позднее:
Я: «Обошлось. Так значит, вы ночуете в Бостоне?»
Джулиан: «Нет. После переговоров лечу обратно в Нью-Йорк».
«Чем займетесь?»
«Стаканчик вина, хорошая книжка. Поразмышляю над загадками вашей удивительной компании. А вы?»
«Семейное сборище. Ужин, эгг-ног,[30] песнопения. Вы что, проведете сочельник в одиночку? Разве вы не собирались на ужин к Джеффу?»
«Это завтра. Не беспокойтесь, я в порядке. Совершенно к этому привык. Хотя можете проверить, коли захочется».
«Я наприсылаю вам столько рождественских поздравлений, что голова пойдет кругом. Что представляет собой Джефф?»
«Отличный парень. Довольно скучная жена. Двое буйных ребятишек».
«В каком смысле скучная?»
«Обыкновенная. Живет в Гринвиче. Много ходит по магазинам. В январе ездит в Аспен, в августе — в Нантакет. У двойняшек три няньки».
«Ух ты. Упс, мы выруливаем на поле. На меня нехорошо зыркнула стюардесса. Пока».
Джулиан: «Посадка жестковата. Я на пути к такси».
Я: «А где предполагается встреча?»
«В Гарварде».
«Насчет эндаумент-фонда? Надолго вы туда?»
«Неизвестно. Дам знать, когда освобожусь. Боюсь упустить момент, когда вы пришлете рождественское поздравление».
«Презентация еще при вас?»
«Держу у сердца».
«Хватит. Вы покорили меня влёт».[31]
«Надеюсь, что так. Уже подъезжаю. До связи. Думаю о вас».
Спустя некоторое время:
Я: «Удачно приземлились. Уже с мамой и папой в такси. Тут снега чуть не на три фута! Также с мыслями о вас».
Значительно позднее:
Джулиан: «Только что со встречи. Рад, что у вас все отлично».
Я: «Ого, какие долгие переговоры! Каким рейсом полетите?»
«8 веч».
«Может, увидите большого дядьку на санях; —) Если верить сайту НОРАДа, он сейчас как раз несется над Атлантикой».
«Буду глядеть во все глаза. Счастливого Рождества, Кейт».
«И вам чудесного Рождества. Жаль, вам не видно, какой тут царит праздничный дух. Мама всегда немножко перебарщивает с иллюминацией. Перед домом нечто невообразимое!»
Позднее:
Я: «Проверяю, как и было обещано. У нас вовсю веселье. Папа, похоже, малость перелил бренди в эгг-ног. Его братец Пет теперь пытается затянуть маму под омелу. А вы там как?»
«Если честно, изрядно устал. Собираюсь лечь спать».
«Тогда доброй ночи! С вами правда все хорошо?»
«Здоров как конь. Спокойной ночи. Держитесь подальше от дядюшки Пета».
Днем позже:
Я: «Джулиан, просто хочу пожелать вам счастливого Рождества. Кейт».
«Вам так же. Отправляюсь к Джеффу».
«Желаю славно повеселиться».
В воскресенье, после полудня:
«Милая Кейт! Надеюсь, Вы замечательно встретили Рождество, и ничего пугающего Вас под елкой не поджидало. Я много думал все эти дни и решил, что будет весьма благоразумнее воздерживаться от каких-либо личных контактов, по крайней мере до окончательной продажи акций „ХемоДермы“. Клянусь честью, это совершенно не связано лично с Вами. В данный момент я лишь хочу предвосхитить перспективу того, как к моему порогу нагрянут крепкие ребята из Комиссии по ценным бумагам. Надеюсь, Вы меня поймете. И разумеется, Вы не должны считать себя связанной какими-либо обязательствами. Пользуясь моментом, хочу добавить, что, если у Вас в связи с чем-либо вдруг возникнет во мне необходимость, только позвоните, в любое время дня и ночи. Всегда буду молиться, чтоб Вы были счастливы и невредимы. Ваш Джулиан».
Спустя некоторое время:
«Джулиан, меня так же посещали подобные мысли. Благодарю за предостережения. Вы сформулировали это как нельзя лучше. Берегите себя. Кейт».
ГЛАВА 5
Май 2008 года
В тот день я решила уйти домой пораньше и совершить пробежку по Центральному парку. Разумеется, у нас «уйти пораньше» означало около восьми вечера. Однако я вовсе не сетовала на столь долгие часы работы в «Стерлинг Бейтс» — такая нагрузка для меня была только кстати.
— Привет, Кейт. Как насчет по кофейку?
Яркий, точно луч некстати вылезшего солнца, и жизнерадостный голос, конечно же, принадлежал Алисии. Она склонилась над перегородкой моего отсека, улыбаясь мне своим маленьким ротиком на широкой луноликой физиономии. Алисия успела отпустить волосы, и теперь они свисали с головы на промежуточной стадии роста, что шло ей еще меньше, нежели прежняя отчаянная «пикси».
— Вообще-то я собиралась нынче вечером побегать, — ответила я, пытаясь выдержать не менее бодрый тон.
Целую зиму по «Стерлинг Бейтс» бродили смутные слухи, и все сотрудники, затаив дыхание, ожидали моего неотвратимого психического срыва. По словам Чарли, народ был уверен, что по указке Баннера я провела ночь с Джулианом Лоуренсом, а наутро была выпровожена прочь, точно уличная шлюха, чтобы никогда больше его не увидеть. За несколько месяцев легенда все больше приукрашивалась разными подробностями — в частности, будто в начале февраля мне пришлось делать аборт, включив затраты на него в ведомость рабочих издержек, — однако главная тема пересудов оставалась неизменной, и единственным моим оружием против них было ярко выраженное и хорошее расположение духа. Особенно с Алисией.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.