За далью непогоды [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ямалы, кумансей! — О горе, мука!

2

Прикол — небольшой деревянный кол с заостренным металлическим наконечником, обычно вставляемый каюром под полоз нарты для торможения.

3

Кёс — расстояние, равное примерно десяти километрам.

4

Коча — по преданиям нганасан — злой дух, болезнь, вызывающая падеж оленей. Ныне это заболевание известно как эпизоотия и страшного, опустошающего вреда уже не приносит, так как заболевшую часть стада отделяют от здоровой, а затем перегоняют оленей на новые пастбища.

5

Парка — верхняя одежда нганасан и других коренных народов Севера, сшитая из тонко выделанных оленьих шкур. В старину одна парка бессменно служила нганасану несколько лет. В наше время нганасаны обычно надевают парку, отправляясь пасти оленей, на охоту и на рыбалку, в поездку по тундре… Европейская одежда, столь разнообразная нынче и переменчивая по своей моде, нганасанам не в диковину и даже по вкусу. Предпочитают костюмы из дорогостоящей шерсти, рубашки и белье из тканей с искусственным волокном. Галстуки любят с широким фабричным узлом ярко-пестрой расцветки, у молодых нередки черные и белые «бабочки». Самонаилучшей считается своя обувь — унтайки и бакари, — хотя девчата в клубе старательно ломают ноги на «шпильках», ибо торг снабжает местные палатки преимущественно модельным товаром, а блеск лакировки всегда приятен женскому глазу.

6

Маут — аркан, напоминающий хорошо известное всем лассо. Нганасаны ловко набрасывают маут на рога оленя, заставляя зверя подчиняться своей воле, силе.

7

Божий олень с семью глазами — созвездие Большой Медведицы.

8

ДОС — дом офицерского состава.


Еще от автора Вячеслав Васильевич Горбачев
По зрелой сенокосной поре

В эту книгу писателя Вячеслава Горбачева вошли его повести, посвященные молодежи. В какие бы трудные ситуации ни попадали герои книги, им присущи принципиальность, светлая вера в людей, в товарищество, в правду. Молодым людям, будь то Сергей Горобец и Алик Синько из повести «Испытание на молодость» или Любка — еще подросток — из повести, давшей название сборнику, не просто и не легко живется на земле, потому что жизнь для них только начинается, и начало это ознаменовано их первыми самостоятельными решениями, выбором между малодушием и стойкостью, между бесчестием и честью. Доверительный разговор автора с читателем, точность и ненавязчивость психологических решений позволяют писателю создать интересные, запоминающиеся образы.


Рекомендуем почитать
Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


У красных ворот

Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.