Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - [15]
— Как считаешь, чернила когда-нибудь сойдут?
— Едва ли, — ответила та.
— Это был несчастный случай, — сказал Прескотт. Все трое разразились хохотом.
— Не отдашь ли мне свои мокасины? — спросил Бенджамин, указывая на мои ботинки. — Всегда мечтал о настоящих индейских мокасинах.
— Это не мокасины, — сказал я. — Это «Эйр Джорданс». Кроссовки. Я же говорил вам.
— Они мне будут по ноге, — настаивал Бенджамин. — Отдай-ка их мне.
— Ни за что, — сказал я.
— Отдай, и ты станешь мне лучшим другом, — заявил он. Остальные рассмеялись.
— Послушайте, я знаю, что вы делаете, — сказал я. — Я сам делал так с ребятами у себя дома. Но пожалуйста… вы должны мне помочь.
— Помочь тебе выбраться из твоих мокасинов? — спросил Бенджамин. Он схватил меня за ногу и попытался стянуть обувку.
— Нет. Погоди. Прошу.
Если дело дойдёт до драки, я, наверное, одолею Бенджамина, подумал я. Но Прескотт — громадина. Он раскатает меня в лепёшку.
— Мне нужна помощь, — сказал я. — Вы же видите, мне здесь не место.
Прескотт снова закатил глаза.
— Мы как раз это и пытаемся тебе сказать.
— Нет, — сказал я. — Вы не понимаете. Я не живу здесь. Я пришёл из будущего. Видите, как я одет? Так мы одеваемся в будущем.
— О Господи, — пробормотала Эмили-Энн.
— Люди в будущем носят одёжку смешных цветов? — спросил Прескотт. — И обуваются в эльфийские башмачки?
Я кивнул.
— Видимо, вы мне не верите, — сказал я. — Но…
— Это самое умное из того, что ты наговорил, — перебил меня Бенджамин. — Мы тебе не верим.
— Как мне доказать вам? — спросил я. — Я могу рассказать вам о других вещах, которые мы носим. Мы носим много футболок…
— А крикетки вы не носите? — сощурилась Эмили-Энн. — Носить специальную одежду для футбола…
Я испустил долгий вздох. До меня начало доходить, что с этими ребятами ничего не выйдет. Все трое глядели на меня с усмешкой. Разумеется, они держали меня за полного шизика.
Я глубоко вздохнул и попытался ещё раз.
— Мне действительно нужна ваша помощь, — сказал я. — Я знаю, что в это сложно поверить, но я не из вашей эпохи. Я живу в двадцать первом веке.
— А прибыл ты вон оттуда? — спросил Прескотт, указывая на луну. Все трое засмеялись.
— То-то ты такой чудак, — добавила Эмили-Энн. — Ты прибыл с Луны. Как мы сразу не догадались? И ты хочешь улететь обратно на Луну, чтобы поспеть к ужину?
— Да он Лунный человек. Он летает домой, на Луну, каждый вечер, — сказал Бенджамин. — Вот отчего мы никогда не видели его в деревне.
— Где ты живёшь? — спросила Эмили-Энн.
— Я… я не знаю, — признался я.
Они вновь рассмеялись.
Где я живу? Призрак не сказал мне этого. Может быть, у меня здесь не было дома. Может быть, он хотел, чтобы я до смерти замёрз в снегу.
— Пожалуйста… — взмолился я. Знаю, знаю. Я никогда и ни о чём в жизни не умолял. Другие ребята умоляли меня. Но мне нужна была помощь. Я был в отчаянии. — Пожалуйста. Вы не обязаны мне верить. Но мне необходима ваша помощь.
— Помнишь ту безумную книжицу, что я читала? — обратилась Эмили-Энн к Прескотту. — Там была история о том, как создали огромную пушку и запустили трёх человек на Луну. Мистер Далвич сказал, что тоже читал её.
Прескотт похлопал меня по спине.
— Ладно, Лужман. Мы найдём большую пушку и запустим тебя на Луну.
— Прекратите, — сказал я. — Говорю же вам, я не живу на Луне. Я живу в Иллинойсе. В двадцать первом веке.
— У тебя случаем не лихорадка? — спросил Бенджамин. — Тебе ты показаться доктору Ханикатту, в деревне.
Я снова вздохнул.
— Я думал, вы можете мне помочь. Я просто подумал, что вы, ну, могли бы сказать, как мне выбраться отсюда. Может, добраться до большого города. Может… — мой голос прервался.
Я застрял в девятнадцатом веке. Внезапно я подумал о Чарли. И маме. Ищут ли они меня? Волнуются ли из-за того, что я пропал?
Суждено ли мне когда-нибудь их увидеть?
А что насчёт моих рождественских подарков? Что маме делать с ними, если меня не станет?
У меня уже глаза были на мокром месте. Ещё никогда в жизни мне не было так грустно.
— Я могу помочь тебе, — сказал Прескотт, прерывая мои пугающие мысли.
— Можешь? — моргнул я.
— Путешествия во времени, — сказал он. — Вот что тебе надобно. Путешествия во времени, как в одном из тех безумных романов.
Я кивнул.
— Да. Это оно. Это то, что мне нужно.
Эмили-Энн и Бенджамин переглянулись. Прескотт не сводил с меня глаз.
— Я могу помочь тебе с этим, — сказал он. — Встретимся здесь сегодня после ужина.
15
Тем же вечером я поджидал Прескотта позади школы. Даже в зимней куртке я обнимал себя руками, защищаясь от порывов холодного ветра, поднимавшего водовороты снежных хлопьев. Бледная луна стояла высоко в небе, и голые зимние деревья тряслись и трещали, словно и им было зябко.
К тому времени, когда, топая по колено в снегу, появился Прескотт, мои зубы уже выбивали чечетку. За ним следовали Эмили-Энн и Бенджамин, оба одетые в меховые шапки, натянутые по самые глаза для защиты от ветра. Всех нас озаряло серебристое сияние луны, и это был единственный источник света.
Я чувствовал себя так, будто нахожусь во сне, во сне с серебряным светом и фиолетовыми тенями. Я всё время ждал появления призрака. Представлял, как он придёт и спросит меня, усвоил ли я урок о Золотом Правиле. И я бы сказал: «Да, конечно же, да. Я так много понял и узнал, и я готов отправляться домой».
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.