Юная беглянка - [4]
— Но что же все-таки означает слово «последыш», Нэнни? — попросила объяснить Иола.
И няня объяснила ей:
— Все дело в том, что твои папенька и маменька всегда очень хотели дочурку, они долго молились, чтобы у них родилась дочь. И вот однажды, когда твоя маменька была уже далеко не молода, Бог услышал ее молитвы и послал тебя как особый дар.
— Неужели, Нэнни, он так сделал? — недоумевала Иола, не очень доверяя словам доброй няни.
— А ты посмотри на себя в зеркало! Посмотри, какая ты хорошенькая, — говорила няня.
— А мама была довольна? — не переставала спрашивать Иола.
— Она была очень счастлива, когда ты родилась. И я тоже была рада твоему рождению, потому что смогла прийти в этот дом и ухаживать за тобой.
— Так, значит, я была первым малышом, за которым тебе пришлось присматривать, да, няня?
— Да, милая. Мне повезло, что я нашла хорошее место. Я боялась, что слишком молода и могу не справиться с уходом за младенцем, ведь у меня не было опыта. Но твоя маменька рискнула доверить мне такое важное дело, несмотря на мои сомнения. Она никогда не раскаялась, что взяла меня на работу.
Иола также ни разу не пожалела, что у нее была такая няня. Она любила Нэнни Доз больше, чем кого-либо. Мать Иолы была красивой, доброй и любящей матерью. Но всегда находились какие-то дела, заставлявшие ее часто уезжать, и, даже находясь дома, она все равно была занята и не могла проводить много времени в детской.
Зато Нэнни неотлучно находилась рядом с Иолой. Нэнни была еще достаточно молодой. С ней можно было побегать по лесу, поиграть в прятки, сочинять разные сказки. Утром они обычно фантазировали: как будто в сосновом лесу скрывается дракон, а на поляне танцуют сказочные феи среди цветов, которых столько было вокруг. Вечером Иола с няней представляла, что у подножий холмов прячутся гномы и речные нимфы, окутанные туманом, исполняют свой прекрасный танец над прудами и речками. Казалось, что Нэнни знала все об этих сказочных существах.
От своей няни Иола узнавала многое не только о мифических созданиях, но и о реальной жизни. Именно от Нэнни узнала она и о мужчинах.
Иола помнила, как однажды гуляла с няней по аллее, а мимо них, верхом на коне, проскакал всадник с посланием к родителям Иолы.
Тогда она спросила Нэнни:
— Кто этот парень, поздоровавшийся с нами?
— Это Фред, — ответила Нэнни. — Он симпатичный парень и прекрасно знает это! Фред думает, что за ним бегают все девушки графства.
— Бегают за ним? А зачем? — допытывалась Иола.
— Знаешь, лучше не задавай мне таких вопросов. Мне вообще не следовало бы говорить о подобных вещах с такой юной леди, — отвечала раздосадованная Нэнни. — Вечно мой язык меня подводит.
Но Иола не успокаивалась:
— Но я хочу знать, что ему надо.
— То, что надо всем мужчинам, — пришлось объяснить Нэнни, чтобы удовлетворить ее любопытство. — Хорошенькую девушку. Как только они встречают такую, сразу же начинают бегать за ней.
— Он тебе улыбнулся. Значит, он будет бегать за тобой? Ведь ты хорошенькая, — не отставала Иола.
Гордо вскинув голову, Нэнни ответила:
— Если он и посмотрел на меня, в расчете, что я стану бегать за ним, то он очень самоуверен. Об этом Фреде, большом мастере разбивать девичьи сердца, я много наслышана.
С Нэнни заигрывал не только Фред, но и Джим, Клем и Бен. Все они поглядывали на Нэнни, однако она не отвечала им взаимностью. Но когда появился Сид, Иола, уже достаточно повзрослев, боялась, что может потерять Нэнни, поскольку этот мужчина явно нравился няне.
— Ты же не выйдешь замуж за Сида? — беспокоилась Иола. — Обещай мне! Если ты это сделаешь, то наверняка оставишь меня. Что же я тогда буду без тебя делать?
— Зато он будет очень счастлив! — загадочно говорила Нэнни.
— А мне не надо, чтобы он был счастлив, — упрямо заявила Иола. — Это я — счастлива, потому что у меня есть ты. Я люблю тебя, Нэнни. Обещай, прошу тебя, обещай мне, что не выйдешь за Сида замуж!
Позже Иола узнала, в доме лорда Хартмейкина, друга ее отца, произошла какая-то история, в которую была замешана одна из служанок и Сид. Леди Хартмейкин и тетя Маргарет подолгу шушукались об этом в гостиной. Все было покрыто тайной, Иола поняла только одно, что служанка, о которой шла речь, уволена без рекомендаций. Та же участь постигла и Сида.
Сначала Нэнни отнеслась к случившемуся достаточно спокойно, правда, по ночам она тихонько плакала в подушку. Иола не успокоилась, пока не выведала, что Сид не вернется на службу в их дом. От него не было ни единой весточки.
Вскоре Нэнни воспрянула духом и стала такой же, как прежде. Но самый ужасный день, день разлуки с няней все же наступил. Это произошло тогда, когда Нэнни покинула их дом.
— Нэнни не уйдет. Я не позволю, чтобы она ушла! — обрушилась Иола на свою мать, узнав, что место Нэнни займет гувернантка.
— Она и так оставалась с тобой дольше, чем я предполагала, — говорила миссис Херн. — Ты получила от нее начальные знания и навыки, а теперь тебе надо дать должное образование. Мне было стыдно, когда на днях я услышала, как превосходно говорит по-французски девочка Каслтонов, а она ведь гораздо младше тебя. — Мать с упреком посмотрела на Иолу.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?