Языки современной поэзии - [115]
— Прохоров Г. М. Исихазм и общественная мысль в Восточной Европе в XIV в. // Литературные связи древних славян. Л.: Наука, 1968. С. 86–108.
Пушкин, 1977-а — Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 2: Стихотворения, 1820–1826. Л.: Наука, 1977.
Пушкин, 1977-б — Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 3: Стихотворения, 1827–1836. Л.: Наука, 1977.
Пушкин, 1977-в — Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 4: Поэмы. Сказки. Л.: Наука, 1977.
Пушкин, 1978-а — Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 5: Евгений Онегин. Драматические произведения. Л.: Наука, 1978.
Пушкин, 1978-б — Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 6: Художественная проза. Л.: Наука, 1977.
Ревзина, 2005 — Ревзина О. Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и семиотика. Новосибирск, 2005. Вып. 8. С. 66–78.
Религии Китая, 2001 — Религии Китая. Хрестоматия / Сост. Е. А. Торчинов. СПб.: Евразия, 2001.
Ремчукова, 2005 — Ремчукова Е. Н. Креативный потенциал русской грамматики. М.: Рос. ун-т дружбы народов. 2005.
Рикёр, 1995 — Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Медиум, 1995.
Рогачева, 2005 — Рогачева Н. А. Поэтика «Вариаций» Тимура Кибирова // Материалы международной научно-практической конференции «Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания». Пермь, 2005. http://www.pspu.ac.ru/sci_liter2005_materials.shtml
Руднев, 1997 — Руднев В. П. «Как бы» и «На самом деле» // Руднев В. П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. С. 123.
Русакова, 2007 — Русакова М. В. Категория одушевленности / неодушевленности: реализация в речи единиц с переносным значением // Acta linguistica Petropolitana. Труды Ин-та лингвистических исследований РАН. СПб.: Нестор-История, 2007. Т. III, ч. 3. С. 118–153.
Саббатини, 2007 — Саббатини М. Стихотворение Виктора Кривулина «Что рифмовалось» (1990) — рефлексия кризиса неофициальной культуры // Новое литературное обозрение. 2007. № 83. С. 710–717.
Сазонова, 1991 — Сазонова Л. И. Поэзия русского барокко (вторая половина XVII — начало XVIII в.). М.: Наука, 1991.
Санников, 1999 — Санников В. З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 554 с.
Санников, 2003 — Санников В. З. Русская языковая шутка: От Пушкина до наших дней. М.: Аграф, 2003.
Сапгир, 1989 — Сапгир Г. Сонеты на рубашках. М.: Прометей, 1989.
Сапгир, 1993 — Сапгир Г. Избранные стихи. М.; Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1993.
Сапгир, 1994 — Сапгир Г. Любовь на помойке: Стихи. М.: АРГО-РИСК, 1994.
Сапгир, 1995 — Сапгир Г. Стихи для перстня. 1979–1980. Париж; М.; Нью-Йорк: Третья волна, 1995.
Сапгир, 1997-а — Сапгир Г. Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М.: Новое литературное обозрение, 1997.
Сапгир, 1997-б — Сапгир Г. Виктор Соснора // Самиздат века. Минск: М.: Полифакт, 1997.
Сапгир, 1998 — Сапгир Г. Три из многих // Новое литературное обозрение. 1998. № 33. С. 310–312.
Сапгир, 1999-а — Сапгир Г. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 1: Стихи и поэмы 1958–1974. М.; Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1999.
Сапгир, 1999-б — Сапгир Г. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 2: Стихи и поэмы 1975–1990. М.; Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1999.
Сапгир, 1999-в — [Сапгир Г. Интервью В. Кулакову]. Взгляд в упор // Кулаков В. Поэзия как факт. М.: Новое литературное обозрение, 1999. С. 324–331.
Сапгир, 1999-г — Сапгир Г. В. Людоед и принцесса: Сказка в стихах. М.: Малыш, 1999.
Сапгир, 2000 — Сапгир Г. Лето с ангелами: Стихи и проза. М.: Новое литературное обозрение, 2000.
Сапгир, 2004 — Сапгир Г. Стихотворения и поэмы. СПб.: Академический проект, 2004.
Сапгир, 2008 — Сапгир Г. Складень. М.: Время, 2008.
Седакова, 2001-а — Седакова О. Очерки другой поэзии: очерк первый. Виктор Кривулин // Седакова О. Проза. М.: Эн Эф Кью / Ту Принт, 2001. С. 684–704.
Седакова, 2001-б — Седакова О. Памяти Виктора Кривулина // Новое литературное обозрение. 2001. № 52. С. 236–242.
Сейфрид, 1994 — Сейфрид Т. Писать против материи: о языке «Котлована» А. Платонова // Андрей Платонов. Мир творчества. II. М.: Сов. писатель, 1994. С. 305–319.
Скворцов, 2005 — Скворцов А. Э. Игра в современной русской поэзии. Казань: Казанский гос. ун-т, 2005.
Скоропанова, 1999 — Скоропанова И. С. Каталогизирующая деконструкция: поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы» // Скоропанова И. С. Русская постмодернистская литература: Учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 1999.
Словарь, 1992 — Словарь современного русского литературного языка. М.: Русский язык, 1992. Т. 3.
Словарь, 1995 — Словарь русского языка XI–XVII вв. М.: Наука, 1995. Вып. 21.
Словарь, 2004 — Словарь языка поэзии: Образный арсенал русской лирики конца XVIII — начала XX века / Сост. Н. Н. Иванова, О. Е. Иванова. М.: ACT; Русские словари; Транзиткнига, 2004.
Слоун, 2002 — Слоун Д. В защиту неприятия Толстого Бахтиным: принцип высказанности / Пер. с англ. А. Плисецкой // Новое литературное обозрение. 2002. № 57. С. 69–92.
Смерть Долли, 2003 — Смерть Долли — конец эры клонов? // Mednovosti.ru. 2003, 17 февраля, http://mosors.narod.ru/newm/mors_dolli.html
Смит, 2002 — Смит Д. Взгляд извне. Статьи о русской поэзии и поэтике. М.: Языки славянской культуры, 2002.
В монографии разносторонне и обстоятельно исследуется язык поэзии М. Цветаевой, рассказывается об этимологических поисках М. Цветаевой, о многозначности и емкости ее слова, о цветовой символике. Автор доказывает, что поэтический язык — воплощение потенций национального языка. В монографии органически сочетаются поэтика и лингвистика. Убедительно раскрывается связь между языком поэта и его идеями.Для филологов — лингвистов и литературоведов, а также для всех любителей поэзии.
Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью – это своеобразная лингвистическая лаборатория: исследование языка в ней не менее продуктивно, чем научное. В книге филолога Людмилы Зубовой рассматриваются грамматическая образность и познавательный потенциал грамматики в русской поэзии второй половины ХХ – начала XXI века, анализируются грамматические аномалии, в которых отражаются динамические свойства языковой системы и тенденции ее развития.
«Божественная комедия» Данте Алигьери — мистика или реальность? Можно ли по её тексту определить время и место действия, отождествить её персонажей с реальными людьми, определить, кто скрывается под именами Данте, Беатриче, Вергилий? Тщательный и придирчивый литературно-исторический анализ текста показывает, что это реально возможно. Сам поэт, желая, чтобы его бессмертное произведение было прочитано, оставил огромное количество указаний на это.
Данное исследование частично выполняет задачу восстановления баланса между значимостью творчества Стругацких для современной российской культуры и недополучением им литературоведческого внимания. Оно, впрочем, не предлагает общего анализа места произведений Стругацких в интернациональной научной фантастике. Это исследование скорее рассматривает творчество Стругацких в контексте их собственного литературного и культурного окружения.
Проблема фальсификации истории России XX в. многогранна, и к ней, по убеждению инициаторов и авторов сборника, самое непосредственное отношение имеет известная книга А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». В сборнике представлены статьи и материалы, убедительно доказывающие, что «главная» книга Солженицына, признанная «самым влиятельным текстом» своего времени, на самом деле содержит огромное количество грубейших концептуальных и фактологических натяжек, способствовавших созданию крайне негативного образа нашей страны.
Особая творческая атмосфера – та черта, без которой невозможно представить удивительный город Одессу. Этот город оставляет свой неповторимый отпечаток и на тех, кто тут родился, и на тех, кто провёл здесь лишь пару месяцев, а оставил след на столетия. Одесского обаяния хватит на преодоление любых исторических превратностей. Перед вами, дорогой читатель, книга, рассказывающая удивительную историю о талантливых людях, попавших под влияние Одессы – этой «Жемчужины-у-Моря». Среди этих счастливчиков Пушкин и Гоголь, Бунин и Бабель, Корней Чуковский – разные и невероятно талантливые писатели дышали морским воздухом, любили, творили.
Франция привыкла считать себя интеллектуальным центром мира, местом, где культивируются универсальные ценности разума. Сегодня это представление переживает кризис, и в разных странах появляется все больше публикаций, где исследуются границы, истоки и перспективы французской интеллектуальной культуры, ее место в многообразной мировой культуре мысли и словесного творчества. Настоящая книга составлена из работ такого рода, освещающих статус французского языка в культуре, международную судьбу так называемой «новой французской теории», связь интеллектуальной жизни с политикой, фигуру «интеллектуала» как проводника ценностей разума в повседневном общественном быту.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.