Ярмарка отпетых мошенников - [22]
— Да, да. Получается именно так! — воскликнула Миранда. — Взгляни сюда, ведь это бородач!
Миранда держала в руках фотографию и указывала на него. Пририсованная шляпа напоминала защитный шлем.
— Подумать только! Бородач оказался охранником из службы безопасности! — не могла успокоиться Миранда.
Холли переводила взгляд с фотографии на зеркало.
— Ты права, Миранда, это он.
— Но я голову даю на отсечение, что видела его где-то раньше. Не могу вспомнить где… — мучилась Миранда.
— Если охранник из службы безопасности с ними заодно, — стал рассуждать Пит, — тогда понятно, почему они отсчитывали секунды. У каждого инкассатора точный график. В случае задержки поднимается тревога. Они не просто репетировали, Холли, они засекали, сколько времени уйдет на подмену, так чтобы не возникло подозрений.
— Но что станет делать охранник с таким количеством фальшивых денег, ума не приложу, — сказала Холли.
— Повезет их обратно в банк, — брякнул Пит.
— В таком случае он будет первым, кого схватят.
Пит замотал головой.
— Конечно, вы правы, — быстро согласился Пит. — Но куда он их денет, я все-таки не знаю.
На задворках типографии погрузка закончилась. Охранник впрыгнул на водительское место и захлопнул дверцу.
Когда мотор заработал, Шнурок подскочил к машине. Водитель опустил стекло и приподнял козырек каски.
— Я знаю, куда он их везет! — осенило Миранду. — В супермаркет! Там мы его видели!
— Что?!
— Вспомните, на прошлой неделе он приезжал заполнять банкомат.
— И он снова туда едет! — ахнула Холли.
— А куда же еще? — быстро сообразил Пит. — Круто задумано! Никому и в голову не придет, что официальная служба безопасности подложит в банкомат фальшивые купюры.
Когда зеленый фургон с ревом помчался по дороге, Холли вскочила на ноги:
— Мы должны ехать за ним.
Миранда уже поднимала с земли свой велосипед.
— Я знаю, как сократить путь, — сказала она.
— Проклятье! — застонал Пит, глядя на свою специально спущенную шину.
— Что делать?
— Поезжайте вы! — закричал он. — Я постараюсь догнать.
Холли и Миранда неслись по дороге. Срезая углы, они изо всех сил жали на педали, не переводя дыхания.
— А вдруг мы ошибаемся? — крикнула, задыхаясь, Миранда, когда они вынуждены были остановиться у светофора. — Мы ведь просто предполагаем.
— Чем еще они, по-твоему, занимались? Служба безопасности или развозит деньги, или собирает их. Они не обмениваются ящиками с деньгами. Какой в этом смысл?
— Логично.
— Но это мало поможет нам, если мы туда опоздаем! — прокричала Холли в ответ. — Он небось уже на месте. Ты говорила, что знаешь путь короче.
— Сюда! — крикнула Миранда и повернула налево. Оказавшись за углом, они продолжали гонку по проезду, в конце которого две тумбы преграждали дорогу для транспорта. Девочки благополучно миновали их, свернули за угол еще раз и увидели перед собой парковочную площадку супермаркета.
Они подъехали к парковке с того конца, который был дальше всего от входа в супермаркет.
— Мы опоздали! — тяжело дыша, едва выговорила Миранда. — Посмотри! — Она указала на зеленый пикап, стоявший у самого входа. В ветровом стекле отражалось солнце, но было видно, что водителя нет.
— Он внутри. Заполняет банкомат! — крикнула Холли. — Бежим!
Они устремились вперед, протискиваясь в узких проходах между машинами.
При входе у банкомата стоял покупатель и смотрел на высвеченное на экране объявление: «Временно не работает за отсутствием наличности». Внезапно оно погасло прямо у него на глазах. И махнувший было рукой покупатель сунул внутрь свою кредитную карточку.
— Значит, Бородач сделал свое дело, — сказала Миранда, — и выйдет сию секунду.
Покупатель у банкомата стал набирать нужную ему сумму цифрами на панели.
Холли в отчаянии огляделась. Куда бежать? К кому? Как задержать «охранника»? Они еще должны доказать, что в машину попали фальшивые деньги.
И вдруг она увидела знакомую женщину, выходящую из супермаркета. Она узнала в ней администратора магазина.
— Извините, пожалуйста! — начала Холли на бегу. — На прошлой неделе мы были здесь с Питером, у него оказались фальшивые деньги, помните?
— Конечно, помню, — улыбнулась администратор.
— У меня нет времени объяснять, — задыхалась Холли, но… — она показала пальцем на банкомат, как раз когда он стал выдавать заказанную сумму, — та машина заполнена сейчас ненастоящими деньгами.
— Что?
— Холли! Охранник! Он уходит! — раздался голос Миранды.
Через стеклянные двери из внутреннего помещения довольно поспешно выходил Бородач в сопровождении помощника администратора, державшего в руке связку ключей.
— Вы должны нам поверить, — умоляла Холли. — Пожалуйста.
Как только человек у автомата получил деньги, Холли подбежала к нему:
— Извините, будьте так добры, покажите свои деньги этой даме!
— Не понял?
— Есть подозрение, что они фальшивые. Пожалуйста!
Человек был растерян, но, увидев значок на лацкане администратора, он протянул ей только что полученные деньги.
Администратор окинула Холли строгим взглядом, однако деньги из рук мужчины взяла, добавив при этом:
— Но если это шутка, тогда…
— Нет! — не дала договорить ей Холли. Бородач дошел до раздвигающихся входных дверей. — Пожалуйста, пока он не вышел!
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Нэнси идёт по следу вора, укравшего плюшевых мишек, и сталкивается с обманом и уловками!Для начала – сухие факты: во время рождественской суматохи Бесс работает в «Волшебных мишках», где продают игрушки, в том числе, плюшевых медвежат. И вдруг каникулы принимают опасный поворот! Коллекция антикварных мишек, принадлежавшая владелице магазина, украдена – а они были милыми и стоили целое состояние. Но кража – лишь начало этого запутанного дела.Кто-то попытался украсть мишку Бесс, копию антикварного медвежонка.
Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.
В пятницу, тринадцатого числа, Толик решил устроить «кошмарные посиделки». Он собрал друзей в брошенном доме, и они принялись рассказывать друг другу страшные истории. Классный получился вечерок! Ребята не догадывались, что вскоре их ждут чудовищные сюрпризы. К одной из участниц вечеринки собирается в гости призрак, другую хотят казнить ожившие куклы. А самое ужасное в том, что… проклятая пятница не собирается заканчиваться!
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.