Японский городовой - [5]
Петров. Пойми, нам шума не надо. Мы и так уже пошумели по всему миру 11 сентября. Нам надо тихо спрятать свои деньги. Они уйдут на сотни тысяч счетов, и никто никогда не догадается, в чем дело. А так — что такого — жулики банкиры выпотрошили банк. Куда деньги ушли — никто не знает. А если мы тут все взорвем, цээрушники будут проверять все проводки. А это последний этап, з авершающий. Ну, это если мы деньги отправим. А если не т- взорвем, и все дела.
Азат. На что мы можем рассчитывать?
Петров. Вот это разговор, это я понимаю. Поедете с нами куда захотите, хоть в Японию, хоть куда. Сохраним вам жизнь, даже заплатим. Немного, но на жизнь хватит.
Азамат. Слушай, Азат, а чего он тут выпендривается. Он же один? Давай его отметелим, да и сбежим.
Азат. Помолчи, он тут не один. Он же сказал, всюду свои люди. Зря, что ли, акционеры ушли через черный ход. Помолчи, я подумаю.
Алмас. А чего тут думать? Пусть они нам заплатят, и отвезут нас в город.
Азат. До ближайшего перекрестка они нас отвезут и бросят. Нет, ты помолчи, я знаю, что надо делать.
Петров. Хорошие у тебя братья, я погляжу.
Азат. Это не твое дело, это мое дело.
Петров. Теперь и мое.
Азат. Иди, посиди на диванчике пять минут, я подумаю.
Петров. Ну ладно, посмотрим, что ты придумаешь за пять минут.
Отходит к дивану, на котором сидит Алия. Алия испугано вскакивает с него, отходит к Азату.
Азат. Алия, не бойся, он тебя не обидит.
Обнимает ее, отводит к стойке.
Азат (Алмасу). Давай вставай, пусть она сядет.
Азамат. Ты что, у нас пять минут, а ты с девчонкой возишься.
Азат. Это не девчонка, это моя любовь, ты понял?
Алия. Это что, правда?
Азат. Да.
Алия. А я думала, что я тебе не нравлюсь. Ты же всегда такой молчаливый, слова из тебя не вытянешь.
Азат. (смущено). Ну ты же в банке работаешь, программист, не халам-балам. А я кто? Какой-то охранник!
Алия. Нет, ты для меня самой дорогой человек на свете!
Азат. Что?
Алмас. Что?
Алия плачет.
Алия. Дура я, дура, зачем сказала? Вечно у меня все не так выходит.
Азат. Нет, нет, все так. Все так!
Обнимает Алию.
Азат. Дорогая, милая…
Алия рыдает на его груди, потом что-то шепчет ему на ухо.
Азат изумлен.
Петров. Все это, конечно, хорошо, но пять минут прошли.
Азат. Зато это были мои самые счастливые пять минут!
Алия. И мои!
Алмас. А мне никогда не было так страшно! Что же мы будем делать? Что?
Азат. Мы вас пропускаем, а вы говорите нам, где бомба.
Петров. И все?
Азат. Нет, мы обыскиваем каждого, кто выходит и выходит. Я не хочу, чтобы вы взорвали банк.
Петров. Ну, командир, так не годится. Я вот думаю, а что мне мешает вас положить рядком? (вытаскивает пистолет).
Азат. А на кого тогда ты свалишь все, что случится? Хорош базарить, через десять минут запускай своих людей.
Петров. Давай с нами, а? Что-то мне подсказывает, что мы с тобой когда-то пересекались.
Азат. Нет. Я теперь знаю, чего хочу.
Петров. Ты будешь сидеть в тюрьме, долго сидеть…
Азат. Ничего, в тюрьме, да на своей земле. А срок когда-нибудь кончится. А ты будешь бегать, как крыса по лабиринту, из которого нет выхода.
Петров. Много ты понимаешь. Пожалуй, я тут себе куплю какой-нибудь заводик, просто, чтобы тебе было плохо.
Азат. Давай!
Петров дает знак, появляются люди. Азат их обыскивает, потом пропускает. В это время остальные прячутся за стойкой, Алмас при этом держит автомат наизготовку.
Алмас. Уф! Ушли!
Алия. Ушли.
Азат (Алие). Ну, давай, быстро!
Алия убегает.
Алмас. А я хотел себе джип купить, думал, приеду в район покрасоваться.
Азамат. Да ты что, дурак, что ли? Какой джип! Ведь нас убьют, убьют!
Азат. Не паникуй раньше времени! Теперь нам остается только ждать!
Азамат. Чего ждать, чего?
Азат. А вот послушай…
Пауза. Взрыв. Затемнение.
Сцена третья
Туман, медленно появляется Азамат. Он движется плавно, как птица. Это движение в кино называется рапид.
Азамат. Я знал, что Азат дурак, что он обязательно провалит дело. А Петров обещал меня вытащить, мы договорились, пока сидели с ним на диванчике. Я взял у него бомбу — маленькую такую, на одного человека, так сказал Петров, и подложил ее Азату. (падает)
Появляется Алия.
Я была на втором этаже, в своем отделе, я успела послать эсэмэску начальнику охранного бюро, другу Азата, потом я поправила кое-что в своей программе, которую запустила…(падает)
Появляется Азат.
Азат. Я ждал, что приедет мой друг Иванов. Он со своими ребятами должен был обезвредить бомбу на заводе, а потом приехать к нам. (Падает)
Появляется Алмас.
Алмас. Петров тоже пообещал меня вытащить из этой передряги. Он сказал, чтобы я забрал японский паспорт у Азата. Но когда я вытащил барсетку, оказалось, что там бомба! И тогда я положил эту барсетку парням, которые ушли наверх! (падает).
Зажигается свет, появляется уборщица.
Зульфи-апая. Есть тут кто? А? Намусорили-то как, намусорили! Эх, сволочи вы, нет на вас управы! Вставайте, ишь разлеглись!
Азат, Азамат и Алмас поднимаются. Они в ужасном виде, но они живы.
Азат. Алия, Алия!
Убегает.
Появляется Азат, он несет на руках Алию.
Алия. Ой, мне больно!
Азат (роняет ее). Ты жива?
Алия. Ну конечно, дурачок!
Зульфи я — апай моет полы, приговаривая: «Мой Булатик, мой Булатик».
Алия. Зульфия-апай! Не надо убиваться! Я думаю, что ваш Булат скоро вернется домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.