Янтарный пляж - [61]
Онор метнула раздраженный взгляд в сторону звонившего аппарата и резко сорвала трубку.
– Вам известно, черт возьми, который сейчас час? – крикнула она.
– Известно! – ответил на том конце провода разгневанный Арчер. – Какого дьявола ты все еще там?! Я ведь приказал тебе убираться домой! О чем ты вообще думаешь?!
Онор взглянула на Джейка, который удобно, устроился у нее между ног.
– Я могу сказать, Арчер, о чем я сейчас думаю, но, боюсь, тебе это не понравится.
Джейк весь напружинился.
– Это ты верно сказала! – рявкнул старший брат. – Собирай свои шмотки и проваливай! Только это мне может понравиться!
– Нет, Арчер, я остаюсь.
– Онор, я тебе серьезно говорю; уезжай, и немедленно?
– Отдавай свои команды кому-нибудь другому. Я здесь, а ты там, и ничего ты мне не сделаешь.
– Я взываю к твоему разуму…
– Пока что ты только ругаешься и строишь из себя большого начальника, – перебила его Онор. – А если хочешь воззвать к моему разуму, скажи что-нибудь разумное. Я слушаю.
На том конце воцарилась долгая зловещая пауза, после чего Арчер как следует выругался.
– Спасибо, только я другое имела в виду, братишка. Или это все, на что ты сейчас способен? Может быть, завернешь что-нибудь еще покрепче? Как насчет французского воровского арго?
– Онор, я серьезно…
– Очень жаль, что у тебя сегодня хромает чувство юмора, но я ничем не могу тебе помочь. Видишь, как я с тобой вежливо разговариваю? А ты со мной как?
Джейк подавил смешок, уткнувшись лицом в ее голое бедро. Но… лучше бы он этого не делал. Возбуждение вновь дало о себе знать, да еще как…
Онор на мгновение зажмурилась и сквозь стиснутые зубы втянула в себя воздух. Джейк принялся дразнить ее своим языком, и ей стало трудно дышать, не то что говорить.
– Хорошо, – буркнул Арчер, – не хотел тебя пугать, но ты мне не оставила выбора. До меня дошли слухи, что за Кайлом и украденным янтарем пустились в погоню очень неприятные ребята.
– Ты думаешь, они уже добрались до Кайла? – вновь вспомнив про все свои тревоги, быстро спросила Онор.
Джейк прервал любовную игру, наткнувшись на страх, вспыхнувший в ее глазах, и почувствовав, как она вся напряглась. Однако на этот раз не от желания.
– Не знаю, – раздраженно бросил Арчер. – Мне лишь известно, что они идут по следу.
– Не понимаю, зачем так волноваться из-за одной-единственной партии янтаря, как будто он последний на всем белом свете?
– Все не так просто…
– Я слушаю.
– У меня сейчас нет времени, чтобы читать тебе лекцию о том, что такое война кланов, неизменно разгорающаяся на развалинах империй. Но верь мне на слово: до тех пор, пока ты у Кайла, тебе угрожает опасность. Уезжай.
– Я верю тебе, но…
– Никаких «но», черт возьми! – перебил Арчер. – Как только здесь будет нормальная погода, я прилечу первым же рейсом.
– Зачем так торопиться? Ты считаешь, что Кайл в Штатах?
– Я считаю, что кому-то нужно находиться у него дома.
– Но я уже нахожусь здесь!
– Проклятие, я кому все только что рассказывал? Стенке? Ты хочешь, чтобы у тебя над головой свистели пули? Я уже сказал, что ребята, которые охотятся за Кайлом, воспитаны не очень хорошо и церемониться не станут.
– Я об этом уже догадалась. Когда звонят и бросают трубку, а потом гоняются за тобой по островам с утра до вечера – это признак плохого воспитания.
– Гоняются по островам?! – поражение переспросил Арчер. – Ты что, выходила в море на «Завтра»?!
– Да, я думаю, что Кайл…
– Ты спятила!!!
– Мы с тобой одной крови, так что ты такой же.
– Ты понятия не имеешь о том, как управлять катером! – заорал Арчер. – Как ты посмела, черт возьми?! Как…
– Я наняла инструктора, – громко перебила его Онор.
– Какого к черту инструктора?!
– Который учит людей крутить штурвал.
Джейк попытался сохранить внешнее спокойствие. Ему это не вполне удалось. Впрочем, Онор, слава Богу, ничего не заметила. Она сама была сейчас как натянутая пружина.
– Ты спрашивала у него рекомендательные письма? – спросил Арчер.
– Да, – уверенным голосом ответила Онор. Она действительно спрашивала. Другое дело, что он ей так ничего и не показал… – Джейк очень опытен. Он хорошо разбирается в спортивных катерах и сейчас успешно осваивает бортовую электронику. Вот только вчера иды прошли с ним по нескольким маршрутам, которые выли указаны у Кайла в плоттере.
– Ты что, действительно…
– Ищу Кайла? Да, я его ищу. И хотя я твоя сестра, это еще не значит, что я совсем полоумная.
– Онор. Прошу тебя, прислушайся к голосу разума. Это все очень опасно. Не ввязывайся в это дело сама и не ввязывай других людей.
– Джейк вполне способен за себя постоять, – ответила Онор. Про себя она подумала, что Джейк в случае чего, наверное, постоит и за нее, но вслух говорить не стала, опасаясь, что Арчеру это не очень понравится.
– У него вообще есть фамилия?
– Зачем тебе? Хочешь натравить на него детективов из «Донован интернэшнл»? – весело спросила она.
– Фамилия! – требовательно повторил Арчер.
– Мэллори.
На том конце провода повисла пауза. Онор насторожилась. Хорошо зная всех мужчин из рода Донованов, она понимала, что это молчание следует воспринимать как своего рода затишье перед бурей.
– Росту в нем примерно шесть футов и два дюйма, у него борцовская походка, светлые глаза и темные волосы, а также шрамы на брови и на губе? – тихо спросил Арчер.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Спокойная девушка, Софи, даже не подозревала что её ждёт, приедь она по делам сестры в другой город на пару недель. Красочный исторический город с прекрасной архитектурой поразил девушку с первых минут. Но она ни за что бы не догадалась что этот город не так уж и мил, как кажется на первый взгляд. Особенно в тёмное время суток. В первый раз в жизни ей предстоит пережить столько опасных ситуаций, завести столько друзей и даже влюбиться...
Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он давно перестал верить в искренность людей, зная, что в этом мире все решают деньги, власть и положение в обществе. Каждую ночь в его постели новая девушка, его любви добиваются многие, но, ни одна из множества не трогает его сердце. Кроме одной, давным-давно эта девушка оставила свой незримый след в его душе, ее образ мучает его во снах, он называл ее именем своих любовниц, и он никак не мог стереть из памяти ее робкий поцелуй. Но судьба коварная штука, она любит иронию и вот спустя несколько лет они снова встречаются.
Последний год для Саванны был сущим адом. Не только из-за того, что парень оставил ее на обочине - буквально - но и ее лучший друг Уэс решил закончить школу раньше. Человек, которым он стал в колледже, еще больше сбивает с толку, и не важно, что она говорит себе, Саванна не может свыкнуться с мыслью о другой девушке, получившей часть его, которой у нее никогда не было. Уэс был влюблен в Саванну с детства. Правда, она никогда не видела в нем больше чем друга, и он так и не набрался смелости, чтобы расширить эти границы.
Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.
Он – профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная – молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но – как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем БЕЗУМНУЮ СТРАСТЬ.Держаться из последних сил – или действовать?Быть телохранителем – или быть МУЖЧИНОЙ?
Ханна Макгэрри встречалась с Арчером Донованом лишь дважды – и успела люто возненавидеть этого холодного, насмешливого циника. Однако теперь именно Арчер может помочь ей не только управлять жемчужной плантацией покойного мужа, но и буквально собрать по кусочкам разбитую – казалось бы, безвозвратно – жизнь. Если, конечно, молоденькая вдова сумеет расплатиться с этим прирожденным авантюристом… Но какова же будет цена? Деньги? Или сама Ханна, которой он давно мечтает обладать душой и телом и готов ради этого на все? И какова же тогда будет цена любви? Может быть, смертельная опасность?..
Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.