Янтарный пляж - [59]
Засунув руку в карман, Джейк стал лихорадочно искать презерватив. Одновременно он приказывал себе не торопиться, дать Онор время на возможное отступление. Впрочем, Джейку не хотелось, чтобы это произошло. Он даже не был уверен, что у него хватит сил смириться с этим. Желание захватило его целиком.
И в тот момент, когда внутренняя борьба в нем достигла своей кульминационной точки, Онор вдруг выгнулась навстречу ему. Джейк окончательно потерял голову. Быстро надев презерватив, он развел ей ноги в стороны и, глухо простонав, погрузился в сладкую нежную глубину.
Она была узкая, упругая, и на мгновение Джейк испугался за свой рассудок: ему показалось, что если он не продвинется в нее глубже, то сойдет с ума.
Онор тоже тихонько застонала и постаралась принять более удобную для себя позу. Секс никогда не приносил ей удовольствия. Кстати, именно поэтому Онор за всю свою жизнь была близка с мужчиной лишь считанное число раз.
– Джейк?
– Спокойно, милая. Дыши глубже.
– Я не могу. Ты не оставил во мне свободного места.
– Ошибаешься. – Он нежно куснул ее нижнюю губу. На мгновение у нее захватило дух, но его язык тут же мягко пробежал по ее губам, и она прерывисто вздохнула. – Вот видишь?
Онор не поняла, что она должна была увидеть. Знала только, что не могла дышать ровно, ощущая его внутри себя. Но странно, ощущения не были неприятным. С Джейком все было не так, как с другими в прошлом. Его движения внутри нее усиливали возбуждение, а вовсе не ощущения дискомфорта и разочарования, которые прежде всегда выливались в желание поскорее закончить половой акт и отвязаться от партнера.
– Теперь хорошо, – прошептала она.
– «Хорошо» – не то слово.
Джейк опустил руку между их телами и начал нежно ласкать пальцами ее нежную плоть. Спустя мгновения дыхание Онор вновь сбилось и стало шумным. Она вся затрепетала под ним, поминутно облизывая пересохшие губы. Тогда он поймал кончиками пальцев возбужденный клитор и стал мягко сжимать его. Онор задышала еще более прерывисто и шумно.
– Сомкни ноги вокруг меня, – хрипло приказал Джейк.
– Но…
Онор не договорила, ибо по всему ее телу прокатилась волна непередаваемых по остроте ощущений. Она подалась бедрами ему навстречу, желая принять его в себя еще глубже, насколько возможно и невозможно.
Джейк боролся с подступавшей кульминацией сколько мог, приказывая себе замедлить ритм, подождать, пока и она будет готова, но он уже не контролировал себя, и спустя несколько секунд все его тело потряс сильнейший оргазм, и он застонал сквозь судорожно стиснутые зубы.
Онор крепко прижимала его к себе. Судороги, охватившие его, передались и ей, и накопившееся в ней лихорадочное возбуждение отыскало выход наружу, будто забрезжил лучик света в конце темного туннеля. Ощущения были совершенно новые, незнакомые и приятные, дополняющие ту радость, которую она испытывала от осознания того, что обнимает мужчину, который успокоился внутри нее. Все его крепкое тело расслабилось, дыхание постепенно выровнялось, и он навалился на нее всей своей тяжестью.
Сама не зная зачем, Онор вдруг повернула голову, лизнула соленую кожу его голого плеча и затем нежно куснула ее. В ответ по его телу прокатилась мелкая дрожь, и в мускулах вновь появилось напряжение. Наклонившись к ее шее, он тоже легонько укусил ее.
Приятные ощущения волнами прокатились и по ней. Она будто вышла из состояния удовлетворенного оцепенения, и ею вновь овладела страсть. Когда же Джейк поцеловал ее, Онор охватил жар. Она выгнулась дугой И тихонько застонала. Вдохнув аромат ее жаркой, благоуханной кожи, Джейк возбудился и вновь пристроился у нее между ног. Каждое его движение отдавалось в ее голове взрывом непередаваемых ощущений, которые нарастали с каждой секундой, не давая ей ровно дышать.
– Джейк? – слабо прошептала она, не слыша собственного голоса.
– Я знаю. Все будет нормально,
С этими словами он приподнялся и потянулся к своим джинсам.
– Нет, – вскрикнула она и, боясь, что он передумал, ухватила его за руку.
– Ты хочешь на этот раз сама надеть его?
Онор не знала, чего она хочет, и далеко не сразу поняла, что Джейк имел в виду. А потом взяла в руки маленькую упаковку, разорвала ее и глянула на него сквозь полупрозрачный презерватив. Охваченная неистовым любопытством, вдруг проснувшимся в ней по отношению к мужчине, она осторожно провела кончиком пальца по всей его длине. Плоть его была горячая, твердая и гладкая.
– Как янтарь, прошептала Онор. – Пылающий камень.
Дыхание Джейка резко участилось от ее нежных прикосновений и слов.
– Пока ты молод, ты способен быстро восстанавливаться. Это плюс. Но у тебя часто не хватает терпения. Это минус.
– То есть? – не поднимая на него глаз, спросила Онор. Она вдруг поймала себя на мысли, что ей нравится ласкать его. Даже больше, чем просто нравится.
– Я знаю, что не удовлетворил тебя, – сказал он. – Надо было подождать, а я…
Онор подняла голову.
– Ты что? Я никогда раньше не получала такого удовольствия от секса.
Джейк удивленно уставился на нее, пытаясь хоть на несколько мгновений унять гулко бившуюся в висках кровь. Он понял, что снова хочет ее так же сильно, как и несколько минут назад. Даже сильнее.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Спокойная девушка, Софи, даже не подозревала что её ждёт, приедь она по делам сестры в другой город на пару недель. Красочный исторический город с прекрасной архитектурой поразил девушку с первых минут. Но она ни за что бы не догадалась что этот город не так уж и мил, как кажется на первый взгляд. Особенно в тёмное время суток. В первый раз в жизни ей предстоит пережить столько опасных ситуаций, завести столько друзей и даже влюбиться...
Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он давно перестал верить в искренность людей, зная, что в этом мире все решают деньги, власть и положение в обществе. Каждую ночь в его постели новая девушка, его любви добиваются многие, но, ни одна из множества не трогает его сердце. Кроме одной, давным-давно эта девушка оставила свой незримый след в его душе, ее образ мучает его во снах, он называл ее именем своих любовниц, и он никак не мог стереть из памяти ее робкий поцелуй. Но судьба коварная штука, она любит иронию и вот спустя несколько лет они снова встречаются.
Последний год для Саванны был сущим адом. Не только из-за того, что парень оставил ее на обочине - буквально - но и ее лучший друг Уэс решил закончить школу раньше. Человек, которым он стал в колледже, еще больше сбивает с толку, и не важно, что она говорит себе, Саванна не может свыкнуться с мыслью о другой девушке, получившей часть его, которой у нее никогда не было. Уэс был влюблен в Саванну с детства. Правда, она никогда не видела в нем больше чем друга, и он так и не набрался смелости, чтобы расширить эти границы.
Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.
Он – профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная – молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но – как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем БЕЗУМНУЮ СТРАСТЬ.Держаться из последних сил – или действовать?Быть телохранителем – или быть МУЖЧИНОЙ?
Ханна Макгэрри встречалась с Арчером Донованом лишь дважды – и успела люто возненавидеть этого холодного, насмешливого циника. Однако теперь именно Арчер может помочь ей не только управлять жемчужной плантацией покойного мужа, но и буквально собрать по кусочкам разбитую – казалось бы, безвозвратно – жизнь. Если, конечно, молоденькая вдова сумеет расплатиться с этим прирожденным авантюристом… Но какова же будет цена? Деньги? Или сама Ханна, которой он давно мечтает обладать душой и телом и готов ради этого на все? И какова же тогда будет цена любви? Может быть, смертельная опасность?..
Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.