Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии - [85]

Шрифт
Интервал

Сенатор. Приказываю вам не уходить!

Жан. Приказываем здесь мы, лейтенант!

Сенатор. Я вовсе не лейтенант!

Рэнэ. Тем более! Оревуар, мадемуазель!

Памелл. До свидания, господа французы! (Выходит, взяв со стола свою зажигалку.)

3

Рэнэ. Соблазнительная девочка!

Жан. Не люблю твоих парижских штучек, Рэнэ, — вечно болтаешь! (Достает из кармана ремень, показывает сенатору.) Эта вещь знакома?

Сенатор. Не могу понять, ребята…

Рэнэ. Отвечайте на вопрос, лейтенант, и не тяните кота за хвост, будьте любезны!

Сенатор. Я не лейтенант!

Жан. А кто ж вы, полковник? На пилотке какая полоска? Лейтенантская!

Рэнэ. Некогда разбираться в их американских чинах! Ремень он признает?

Сенатор. Вы меня принимаете за кого-то другого!

Рэнэ. Можете успокоиться — ни за кого приличного не принимаем! Полицейский у входа вам не помог — не поможет и глупое отрицание!

Жан. В последний раз спрашиваю: ремень знаком?

Сенатор. Впервые вижу, ребята!

Рэнэ. Довольно! С ним можно до утра валандаться! Этим ремнем вы отстегали нашего офицера, месье лейтенант! Имеются свидетели! Батальон выделил нас для свершения правосудия! Готовы дать ответ перед богом?

Сенатор. Болваны! Я — сенатор Соединенных Штатов.

Жан. На ругань не реагируем.

Рэнэ. В его положении можно назвать себя даже президентом!

Сенатор. Какой-то мерзавец избил французского офицера…

Жан. Запоздалая оценка собственного поступка!

Рэнэ. Этак мы докатимся до того, что каждый оболтус из американской армии посмеет презирать французскую нацию!

Жан. Уже докатились, Рэнэ.

Рэнэ. Америкашки любят, когда им жареные каштаны из огня таскают! Баста, заокеанские мужланы! Жалко, что французов в Корее только батальон! Мы бы вам кишки повыпустили!

Жан. Как ты любишь болтать…

Сенатор. Ребята… Вопрос явно требует выяснения… Лейтенант, ударивший французского офицера, только что мною арестован. Подлый поступок будет осужден всеми американскими войсками, Солдаты ООН, выполняющие святую миссию в Корее, связаны узами дружбы и товарищества…

Рэнэ. Боже, как поет! Чистый соловей!

Жан. Болтун, как и ты… Он не из Парижа?

Рэнэ. Такие скоты у нас не водятся!

Сенатор. Генерал Ван Гори — мой друг, ребята… Мы это дело мигом провернем! Ничтожный лейтенантишка будет выдан французскому батальону — это вас устраивает?

Жан. Нас устраиваете вы, лейтенант! Отойдем-ка с нами в сторонку… Вот сюда, за эту перегородку…

Рэнэ. И не вздумай брыкаться!

Сенатор. Я вас понял, ребята! Ваш офицер будет доволен! Вот на столе ровно двести долларов! Берите!

Жан. Гадючья твоя душа!

Рэнэ. Мы не министры, не продаемся за доллары!

Жан. Первые толковые слова, Рэнэ!

Сенатор.. Поверьте бизнесмену, ребята! Все можно купить за доллары! Где двухсот мало, там тысяча действует! Где тысяча не тянет, там десять тысячных бумажек получают слово!..

Рэнэ. Не миллионер ли вы, лейтенант? Ха-ха-ха!

Сенатор. Ты недалек от истины, парень! Потрудись только умножить твое предположение на тысячу!

Рэнэ. Миллиардер?!

Сенатор. Приятно иметь дело с толковыми людьми, даже если они только французы…

Жан. Один парень, рассказывали, перед смертью назвал себя далай-ламой!

Рэнэ. Миллиардер — это звучит, Жан!

Жаи. Время на исходе! Пошли за перегородку, лейтенант. Рэнэ, держи его… Вот упрямый боров!

Рэнэ. В жизни не прикасался к миллиардеру! (Подталкивает.)

Сенатор. Клянусь Христовым именем…

Жан. Тащи же… Но, по, не сопротивляться…

Сенатор. Сжальтесь!

Рэнэ (тащит). Тяжелый… Сразу чувствуешь, что американец. Французские офицеры хуже питаются. Не кусайся, гадина!..


Все исчезают за перегородкой. Оттуда слышны возня, шум, приглушенные голоса. Грохот начинающегося боя.

4

Из-за перегородки выходят запыхавшиеся Жан и Рэнэ.


Жан. Скорее! Должны успеть к началу атаки! И тогда концы в воду!

Рэнэ. Проклятый пес, как укусил меня! Жалко ремня, Жан, — ремень висельника. Раздать бы картежникам по кусочку на счастье!

Жан. Приготовь на всякий случай гранату. Если остановят — швыряй, не раздумывай. Давай ходу!..

Рэнэ. Нет, ты подумай, как укусил… (Убегает вслед за Жаном.)

5

После длинной паузы, заполненной рокотом боя, из-за перегородки появляется растерзанный, полузадохшийся сенатор с ремнем на шее.


Сенатор. Полиция! На помощь!.. Генерал Ван Горн!.. Вызывайте авиацию!.. Перемешать с землей! Сто бомбардировщиков!.. Артиллерия!.. Огнеметные танки! Чума! Холера!


Затемнение

6

На фоне рассветного неба — Памела и Поль. Бой вокруг то разгорается с новой силой, то локализуется в одиночных взрывах мин. Яркие вспышки ракет.


Поль. Какое тихое утро, Памела…

Памела. Я чувствую дыхание рассвета, милый. Поль. Встретимся ли мы снова?

Памела. Скоро взойдет солнце.

Поль. Пойдем с нами, Памела.

Памела. Нет, Поль. Я уже сказала, что нет.

Поль. Неподалеку со скалы падает ручей. Он не замерзает. Над ним клубится пар. Нашли убежище в скале за водяной завесой… сержант Тобиас и мы… Для тебя оставлено сухое местечко.

Памела. Солнышко позолотило верхушку горы…

Поль. Такая ноша не для девичьих плеч!

Памела. Я не распоряжаюсь собой, Поль.

Поль. Бороться за родину можно и там, на севере.

Памела. Да, Поль. Но Цой расстрелян.

Поль. Цой расстрелян?!

Памела. Не довели и до штаба.

Поль. Как жаль, что ты остаешься одна.


Еще от автора Юрий Иванович Яновский
Всадники. Кровь людская — не водица

В книгу вошли два произведения выдающихся украинских советских писателей Юрия Яновского (1902–1954) и Михайла Стельмаха (1912–1983). Роман «Всадники» посвящен событиям гражданской войны на Украине. В удостоенном Ленинской премии романе «Кровь людская — не водица» отражены сложные жизненные процессы украинской деревни в 20-е годы.


Всадники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Школа с театральным уклоном (Школа для эмигрантов)

История, рассказанная автором пьесы «Школа с театральным уклоном» Дмитрием Липскеровым, похожа на жутковатую сказку — мечты двух неудачников начинают сбываться.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.