«Бѣлая лисица», прозвище.
Вавилонъ — огромное озеро, въ сѣверо-западной части Калымскаго округа.
Оніоръ — значитъ старый, но здѣсь, на сѣверѣ, употребляется въ смыслѣ человѣка зрѣлаго, женатаго, домохозяина.
Медвѣдь, который не легъ на зиму въ берлогу.
Бичъ, играющій роль въ свадебныхъ обрядахъ.
Вышивка на верхнемъ краю голенища сапога.
Дорожный мѣшокъ на коня, тоже часть свадебнаго убора.
Парень и дѣвушка ловятъ другъ друга и пойманный цѣлуетъ поймавшаго. Забавляются такъ вечеромъ.
Женская одежда, сшитая изъ мѣха шерстью вверхъ.
Нервная болѣзнь, распространенная среди якутовъ. Страдающіе ею кричатъ и мечутся.
Во время сильныхъ морозовъ слышенъ ночами въ здѣшнихъ пустыняхъ мягкій шорохъ. Якуты приписываютъ его заѣздамъ
Такъ называютъ якуты уголовныхъ ссыльныхъ; прозвище это оскорбительно и значитъ то же, что «острожникъ».
Круглая, плоская посуда изъ березовой коры.
«Нуча» – вообще бѣлый человѣкъ съ юга.
Кучи навоза, которыя зажигаютъ, чтобы отгонять отъ скота комаровъ.
Избирательная должность, соотвѣтствующая волостному старшинѣ.
Составлено по преданіямъ, записаннымъ въ Верхоянскихъ горахъ.
Кеньюряхъ по-якутски — верховья Яны.
По преданіямъ, нѣкогда, якуты у военно-плѣнныхъ героевъ и вождей ломали правую руку и правую ногу.
Ламутъ, также точно какъ тунгусъ и юкагиръ называется по якутски «Омукъ», что значитъ «чужакъ».
Отъ станціи Андылахъ; въ 300 верстахъ отъ Средне Колымска на западъ.
По другому варіянту того же преданія это былъ тунгузскій богатырь Соёнга
Масло замороженное въ половинѣ процесса до выдѣленія пахтонья; ѣдятъ его мерзлымъ; рубятъ на кусочки и подаютъ къ чаю вмѣсто закуски.