Верила до тех пор, пока не обнаружила, что ее подозрения не напрасны.
Глядя на Рэнда, она говорила себе, что в нем нет ничего симпатичного: модная стрижка, волосы в легком, конечно же ради эффекта, беспорядке, невероятное самомнение и уверенность в своем очаровании. Она уже сыта по горло таким мужчиной, хватит с нее!
А то, что она, по всей видимости, нравится ему, вызывало у нее лишь отвращение.
— Ну и пусть, — пробормотала она про себя и, усевшись в джип, захлопнула дверцу.
Рэнд стоял возле припаркованных машин, наблюдая, как она, дав задний ход, выехала со стоянки. Но вот сигнальные огни джипа исчезли, а он все еще стоял, глядя ей вслед и размышляя о том, что услышал от нее.
С его точки зрения, Сесил Кингсли страдала комплексом неполноценности, в основе которого заложено чувство стыда. Не исключено, что она взвалила на себя все грехи своего мужа, как если б совершила их сама.
Досадно, ведь она такая интересная, живая, одухотворенная. Трудная, конечно, задача, но, если набраться терпения и призвать на помощь удачу, он, пожалуй, сможет освободить ее от прошлого, вернуть веру в то, что она способна снова полюбить.
Если б она только позволила ему это сделать. Он покачал головой и повернулся назад, ко входу в больницу. Однако трудно будет ей помочь, учитывая ее невысокое мнение о мужчинах… В особенности о врачах.
Сесил, раздраженно пыхтя, вытаскивала тяжелую брезентовую сумку с бейсбольным снаряжением, которую Джек засунул в багажник ее джипа. Она проклинала свою злую долю: мало того что ей пришлось разделить ответственность за крестников с Рэндом Кёрси, но оказалось еще, что им придется вместе заниматься тренерской работой.
Джек, конечно, прав, когда считает, что теперь, с появлением на свет двойняшек, ему следует проводить больше времени дома. Но договориться с Рэндом насчет тренерства, даже не спросив ее совета… Нет слов, ей катастрофически не везет.
Обернувшись, она еще раз взглянула на стоянку, однако машин там не было. Сесил попыталась снова вытащить застрявшую брезентовую сумку. Все ясно, разве на врачей можно положиться? Сколько раз ей приходилось ждать Дентона! Считай — не пересчитаешь! А сумка все не поддавалась. Можно подумать, что она одна несет ответственность за всю команду.
При этой мысли Сесил улыбнулась. А может, в этом как раз ее счастье?
Наконец сумка вывалилась и, чуть не сбив ее с ног, грохнулась со стуком на землю. Бейсбольные мячи вырвались наружу и покатились во все стороны, в том числе и под машину.
Тяжело вздохнув, Сесил опустилась на колени и стала их собирать. За ее спиной хлопнула дверца машины. Решив, что это Джо, запасной метатель, который всегда опаздывал, она крикнула из-под своего джипа, куда заползла за укатившимся мячом:
— Вали к остальным на беговую дорожку, я свистну, когда поле будет готово.
— Вам помочь?
Сесил замерла, лежа на животе под машиной, чуть-чуть не дотянувшись до мяча. Надеясь, что ошиблась, она повернула голову и возле груды спортивного инвентаря увидела ноги. Спортивные кроссовки мужского размера и особенно свежие носки никаких сомнений не оставляли — он все-таки появился, напрасно она уповала на свое счастье. Уронив лицо на измазанную пылью руку, она обреченно вздохнула.
Рэнд присел на корточки и заглянул под джип. Глазам его предстали пара кроссовок, пара загорелых ног и приятная округлость в спортивных шортах.
Учитывая напряженный график работы в больнице, да и отсутствие тренерского опыта, он сначала хотел отказать Джеку. Но со временем это предложение стало для него привлекательным. Подавив усмешку, он спросил:
— Вы что, застряли?
Сесил поджала губы.
— Нет, я не застряла.
— Помощь нужна?
— Нет, обойдусь без вашей помощи.
Вытянув ногу, она выбила из-под машины закатившийся мяч. При этом майка ее задралась, и Рэнд увидел полоску гибкого, мускулистого тела. Брови его поползли вверх; он поднялся и отступил на шаг, давая дорогу Сесил, которая стала выползать из-под машины.
Заметив заинтересованный взгляд Рэнда, она бросила ему мяч и наклонилась отряхнуть колени.
— Вы опоздали, тренировки начинаются в пять тридцать.
Рэнд отправил мяч в сумку, не обращая внимания на ее брюзгливый тон.
— Простите, тренер, но обход в больнице затянулся. — С этими словами он забросил сумку на плечо и, догнав Сесил, двинувшуюся в сторону поля, обнял ее. — Каков у нас план игры?
Не останавливаясь, Сесил сбросила руку Рэнда со своего плеча, брезгливо, словно протухшую рыбу, взяв ее двумя пальцами.
— План заключается в том, чтобы обучать мальчишек игре в бейсбол, а по ходу дела выиграть несколько матчей. — Подойдя к «дому»[1], она взяла у него сумку и вытряхнула из нее весь инвентарь. — Джек обычно работает с метателем, а я обучаю ребят орудовать битой. У Джо, запасного метателя, проблема с накруткой. Когда он придет, помогите ему. — Дав краткие указания, она бросила Рэнду перчатки.
Нахмурившись, Рэнд поймал их.
— Вам что-нибудь неясно?
— Ну… — Опустив голову, он перекладывал перчатки из одной руки в другую.
— Ну — что? — воскликнула Сесил с нетерпением.
— Я не знаю, что значит «с накруткой».
Удивленно на него посмотрев, Сесил повернулась и направилась к правому полю.