Я выбираю тебя - [74]

Шрифт
Интервал

Только благодаря его ловкости чернила не опрокинулись на постель и не залили белье. Эшби отложил письменные принадлежности на стол, лег рядом с Изабель, заложив руки за голову, с улыбкой наблюдая за тем, как она читает письмо.

— Ты не станешь посылать этот жуткий вздор.

— Вздор? — Схватив Изабель, Эшби положил ее себе на живот. — Если это твое толкование того, что произошло, я сейчас же исправлюсь. — Он зарылся носом в восхитительную впадинку на ее шее, поглаживая ладонями шелковистую кожу. Он ничуть не удивился, когда понял, что снова возжелал ее. Изабель превратила его в какого-то дикаря сластолюбца. Эшби было необходимо все время ощущать тело Изабель рядом со своим. Вздохнув, Изабель положила голову на плечо любимого.

— Мне и впрямь нужно возвращаться домой.

— Нет, не нужно. Я пошлю твоей матери письмо, и мы отправимся в Шотландию.

Изабель подняла голову:

— Прямо сейчас?

— Или утром. Как пожелаешь.

— Ты серьезно?

— Серьезнее не бывает. Мы сбежим.

Изабель осуждающе нахмурилась:

— Но я не хочу бежать. Для этого нет причины.

— Причина может появиться.

Глаза Изабель расширились от ужаса.

— Ребенок? О нет, нет, нет!

Сердце болезненно сжалось в груди Эшби.

— Ты не хочешь, чтобы у нас были дети, семья? — «Дом, наполненный смехом, шумом и жизнью». Жизнью рядом с Иззи. Эшби всегда хотел этого, но не смел надеяться.

— Хочу, но мы ведь не знаем о… пока. Кроме того, сначала ты должен за мной ухаживать.

— Для этого потребуется целый год, если не два, а я не хочу ждать.

— Почему?

«Потому что ты можешь передумать».

— Мне слишком много лет, чтобы ждать. К тому времени, как мы поженимся, я стану стариком с трясущимися руками. Я не смогу отнести жену в постель или взять на руки детей. Эта кий папа-дедушка.

— Ищешь убежища в старости? Ха-ха!

Эшби взял ее лицо в ладони.

— Ты такая чудесная. — Изабель открыла рот, чтобы возразить, и Эшби поцеловал ее. — Я хочу жениться на тебе. Я хочу любить тебя каждую ночь, каждое утро и каждый день. Хочу провести остаток жизни с тобой. Ну почему мы должны ждать? Изабель села на кровати и нахмурилась:

— Потому что я хочу, чтобы на нашей свадьбе были мои родные. Хочу венчаться в церкви, устроить прием для друзей с цветами и шампанским, чтобы все вокруг желали нам счастья.

Простое желание Изабель почему-то сильно разочаровало Эшби.

— Сколько раз тебе повторять, что я не появляюсь на людях? — бросил он довольно грубо, хотя вовсе не хотел этого.

Изабель одарила Эшби ледяным взглядом.

— Значит, мы будем прятаться всю жизнь?

Эшби не нашелся что ответить.

— Я хочу, чтобы за мной ухаживали, как это принято в обществе, Парис. Кроме того, мне вовсе не хочется запятнать свою репутацию.

— Когда мы, поженившись, вернемся из Гретна-Грин, сплетники закроют рты. Ты будешь замужней леди, занимающей высокое положение в обществе. Никто не посмеет публично оскорбить графиню Эшби. Более того, ты сразу сможешь переехать ко мне. Так зачем ждать?

— Но почему ты не хочешь сделать то, о чем я тебя прошу? — взорвалась Изабель. — Почему у нас не может быть нормальной свадьбы? Почему мы должны прятаться от людей? — Изабель подождала ответа, а когда его не получила, процедила сквозь зубы: — Ты же граф Эшби, герой войны…

— Нет живых героев войны. Разве ты не знаешь об этом? — насмешливо возразил Эшби.

Глаза Изабель вспыхнули гневом.

— Послушай меня. Мой брат мертв. Ты жив. Ты должен простить себя за его смерть. Хватит себя ненавидеть, — гневно произнесла она. — Посмотри, что ты с собой сделал!

Изабель прижалась грудью к его спине и обняла за плечи. Ее теплые губы мягким шелком заскользили по его шее.

— Парис. Что мучает тебя, любовь моя? Ты уже многим поделился со мной, и все же я чувствую, что в твоей душе остался уголок, куда не может проникнуть солнечный свет. Возможно, я не так умна, как ты, но я постараюсь понять тебя.

Убрав руки Изабель, Эшби встал. Он был рассержен на нее и на себя самого. Но как ей рассказать? Как объяснить?

— Почему бы тебе не отнестись с уважением к моей ситуации? Ты с самого начала знала, как я живу, черт возьми! — Эшби подошел к столу и налил себе виски.

Изабель развернулась на подкашивающихся ногах.

— Я не прошу тебя становиться светским львом, черт бы тебя побрал! Но ведь ты намерен держать меня здесь, рядом с собой… как птицу в клетке! Что это будет за жизнь, Парис?

Ее сомнения пронзали сердце Эшби, как удары ножа.

— Ты хочешь сказать, что я буду держать тебя в заключении? Кто я такой, по твоему мнению? Чудовище? Приходи и уходи, когда захочешь. Я даже дам тебе ключ.

— Но не станешь сопровождать меня. Я буду уходить и приходить, словно у меня нет мужа. Должна ли я буду сообщать тебе ежедневно о своих планах, чтобы получить одобрение? Должна ли я подробно рассказывать тебе о каждой прогулке? Станешь ли ты запрещать мне танцевать с другими джентльменами?

Вопросы Изабель сыпались на Эшби подобно пушечным ядрам.

— Я прошу тебя стать моей женой, — зло бросил он, — а ты беспокоишься о том, разрешат ли тебе танцевать с другими мужчинами? Я думал, влюбленная женщина предпочтет проводить ночи в обществе мужа!

— А почему я должна принести такую жертву? Почему ты не хочешь пожертвовать своими привычками ради меня?


Еще от автора Рона Шерон
Королевская кровь

Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...


Мой грешный пират

Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.