Я выбираю тебя - [73]
Эшби казалось, что Изабель придумала себе его идеальный образ, а потом влюбилась в собственное творение. Эшби никак иначе не мог объяснить того факта, что это божественное создание покоилось сейчас на его плече. Он с ужасом думал о том, что, проснувшись, Изабель увидит реального человека, поймет свою ошибку и немедленно покинет его. Но ведь он может принять меры предосторожности. Он позволит ей проспать до утра. Тогда, проснувшись и поняв, что провела с ним ночь, она поймет, что обратного пути нет. Изабель Джейн Обри наконец-то станет принадлежать ему. Безвозвратно.
Часы деда, стоящие в холле, пробили три раза. Его ангел зашевелился. Дьявол.
— М-м-м… — Изабель сонно улыбнулась, и ее ресницы дрогнули в попытке открыть глаза.
— Ш-ш-ш… — Эшби поцеловал ее веки и погладил по волосам. Удовлетворенно вздохнув, Изабель придвинулась ближе и вновь погрузилась в сон. Эшби осторожно вздохнул. Он не собирался засыпать. Он не хотел пропустить ни единого вздоха Изабель, не хотел потерять ощущения ее прижавшегося к нему теплого, изящного тела, погруженного в сон.
Что, если Изабель покинет его? При мысли о том, что он не сможет обладать Изабель и не сможет застрелиться, Эшби окутало ледяным холодом.
В камине треснуло полено. Изабель снова зашевелилась, что-то невнятно бормоча себе под нос. Внезапно она села на постели и уставилась перед собой невидящими глазами.
— Ужасно поздно. Мне пора, — заметила она, бессознательно потянувшись, отчего одеяло упало ей на колени.
Эшби обнял Изабель за шею и притянул к себе.
— Останься со мной.
Изабель улыбнулась. Ее глаза казались огромными и светящимися изнутри в отблесках угасающего пламени.
— Мою мать хватит удар, если она обнаружит, что я не спала в своей постели. Она отправит на мои поиски сотню соглядатаев, и когда они найдут меня здесь…
— Я хотел сказать… останься со мной навсегда. — Эшби судорожно сглотнул. — Живи со мной, стань моей женой, моей графиней… — Сердце Эшби колотилось как сумасшедшее, пока он мучительно ждал ответа.
Изабель отстранилась, и ее ресницы затрепетали.
— Ты… делаешь мне предложение?
— Мне кажется, я его уже сделал.
Широкая улыбка осветила лицо Изабель.
— Я не сплю? Мне бы очень не хотелось проснуться и обнаружить, что это всего лишь сон.
Впав в эйфорию, Эшби игриво ущипнул Изабель за щеку.
— Ты выйдешь за меня замуж, мисс Обри?
Ее вопль восторга прозвучал для Эшби как песня:
— Да, я выйду за тебя!
Обняв Эшби за шею, она повалила его на подушки и осыпала поцелуями.
Наверное, он спит. Эшби убрал с лица Изабель растрепанные завитки, чувствуя, как горло предательски сжимается.
— Спасибо. Ты спасла меня. — Эшби поцеловал ее, вложив в поцелуй всю тоску, всю боль своей души.
— Мне пора. — Изабель со смехом оттолкнула его и переползла на край кровати.
— Вернись, проворная кошка! — Эшби успел ухватить Изабель за бедра, когда та уже собиралась спрыгнуть на пол, и вернул ее на место. Изабель со смехом упала на живот. Накрыв девушку своим телом, Эшби горячо прошептал ей на ухо: — Ты никуда не пойдешь. Теперь ты принадлежишь мне.
Он получил гораздо больше, чем заслуживал, и это ужасно пугало его. Эшби просто не мог поверить в свою удачу. Он знал, что Изабель довольно страстная девушка — впрочем, ему хватило бы уже того, что она вовсе не чуралась занятий сексом, — но он и не предполагал, какой огонь бушует в ее душе. На его пути никогда не встречалась женщина, с которой ему было бы так комфортно и так естественно заниматься любовью. Воображение Эшби принялось рисовать картины долгих жарких ночей, наполненных страстью. Эшби с улыбкой говорил себе, что Изабель создана для него одного, и все же внутренний голос, который невозможно было заставить замолчать, наполнял его душу дурными предчувствиями. Внезапно Эшби понял, как нужно действовать.
— Не смей шевелиться. — Он спрыгнул с кровати и направился к письменному столу.
— Куда ты? — спросила Изабель, повернув голову.
— Никуда. — Эшби зажег восковую свечу и выдвинул ящик стола. Он достал несколько листов писчей бумаги, перо, чернила и вернулся к кровати. Поставив свечу на прикроватный столик, Эшби улегся на живот и разложил бумагу на спине Изабель. Он опустил перо в чернила, откашлялся и начал писать.
— Моя дорогая леди Обри…
— Что ты делаешь? — Изабель захихикала и повернула голову, стараясь заглянуть через плечо. — Щекотно.
— …несмотря на то что все нижеизложенное может удивить вас, клянусь, ваша светлость будет радоваться так же, как я, когда узнает, что сегодня рано утром ваша восхитительная… нет, это вычеркнем…
— Парис! — Изабель едва не задохнулась от смеха.
— Тише. Не шевелись. — Эшби запечатлел поцелуй на ее обнаженной ягодице, заставив ее извиваться. — Итак, на чем я остановился? А, вот… Ваша восхитительная дочь согласилась стать моей женой. — Эшби поставил точку и нечаянно проколол бумагу — промах, результатом которого стало чернильное пятно на безукоризненной коже Изабель и новый взрыв смеха. — Мы провели вместе невероятно скандальную ночь, полную удовольствий, и теперь направляемся в Гретна-Грин…
— Что? — Изабель резко перевернулась и выхватила из рук Эшби бумаги.
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.