Я верю в завтра - [7]
Бритт ничего не ответила, но в глубине души была согласна с миссис О'Брайен. Как странно, что только они двое во всем доме разгадали подлинную сущность Стефани!
Никому другому, и уж во всяком случае Юнис и Крейгу, не приходит в голову, что так называемые шуточки Стефани всегда имеют своей целью опорочить и унизить Бритт. Конечно, она никогда не позволяет себе зайти слишком далеко, умело маскируя мелодичным смехом и очаровательной улыбкой свои колкости, но ведь от этого суть дела не меняется. Любую другую женщину за такое поведение справедливо сочли бы стервой, а Стефани все сходит с рук. Бритт ни секунды не сомневалась, что старшая невестка сумела обворожить свекровь — слишком часто Юнис в назидание ей превозносила достоинства Стефани, начиная с безупречного происхождения и кончая воспитанностью и тонким вкусом.
— Не извольте беспокоиться, мисс Бритт, — произнесла миссис О'Брайен, и Бритт поняла, что кухарка догадалась, о чем она думает. — Все будет в порядке! Джанис поможет Чарльзу подавать на стол, и я уже предупредила их обоих… — кухарка бросила грозный взгляд на своих помощников, — чтобы они не ударили лицом в грязь.
Джанис, молодая женщина, обычно помогавшая стряпать и подавать праздничные обеды, обменялась понимающей улыбкой с Чарльзом, седовласым негром, служившим в семействе Дугласов почти тридцать лет, и Бритт вернулась в гостиную в более оптимистичном расположении духа.
Но через несколько минут от этого оптимизма не осталось и следа, когда к Бритт подошла Стефани, стройная и элегантная в своем сверкающем голубом вечернем платье.
— Надеюсь, ты сумеешь угодить взыскательному вкусу мистера Эквайера — он ведь слывет гурманом. Да, кстати, ты ведь помнишь, что он не ест ничего соленого? Какая-то особая бессолевая диета, я полагаю…
В это время ее окликнула Юнис, и Стефани направилась к свекрови своей грациозной походкой, но Бритт сумела заметить выражение злобного торжества в зеленых глазах своей невестки. Она была уверена, что Стефани специально приберегала главный удар для самого последнего момента.
Только тут она вспомнила, что Крейг действительно как-то говорил ей, что его шеф придерживается специальной диеты. Ну как она могла об этом забыть? И почему не проконсультировалась предварительно с его женой?
— В чем дело, миссис Дуглас? — раздался негромкий голос миссис Эквайер. — Что-то не так?
Ее добрые глаза за стеклами дорогих очков в золотой оправе излучали беспокойство.
— С вами все в порядке?
— Стефани только что сказала мне, что ваш муж на диете и не употребляет соли. Боюсь, я этого не учла — все блюда приготовлены с солью и изрядным количеством специй.
— Но… но разве вам не передали моего сообщения? — удивленно посмотрела на нее миссис Эквайер. Я позвонила сразу же, как только получила ваше приглашение. Мне сказали, что вас нет дома, и обещали все передать… По-моему, я разговаривала с вашей экономкой.
Она умолкла, не сводя с Бритт внимательного взгляда.
— Теперь я понимаю, что вам ничего не передали. Ну, не беда! Это ведь еще не конец света, правда? Давайте вместе подумаем, чем можно накормить Джона. Ваша кухарка наверняка сумеет приготовить какой-нибудь простой салат и кусочек отварного мяса, правда?
— Конечно, миссис О'Брайен с этим справится, но… Я ведь разработала специальное меню для мистера Эквайера! Он как-то говорил мне, что обожает баскскую кухню, а теперь оказывается, что ему нельзя ничего этого есть!
— Как мило с вашей стороны, что вы запомнили его слова. Да, он будет разочарован, что ему не удастся отведать любимых блюд, но я уверена, что вы придумаете для него что-нибудь подходящее.
Миссис Эквайер вздохнула.
— Он обожает вкусно поесть, а с этой диетой такая морока… Наша кухарка никак не может смириться с тем, что все надо готовить без соли, а Джон такой привереда насчет еды!
— Мне кажется, я могу ей помочь, — рассеянно произнесла Бритт, лихорадочно соображая, чем бы накормить мужа миссис Эквайер. — Когда мой отец работал поваром у одного крупного бостонского промышленника, который страдал водянкой, он приспособил французские рецепты к требованиям бессолевой диеты…
И Бритт пустилась в подробные объяснения, суть которых состояла в том, что в пищу, приготавливаемую без соли, добавляли специально подобранные травы и специи, чтобы сделать ее не такой пресной.
— Он придумал много великолепных блюд. Если хотите, я дам их рецепты вашей кухарке…
— Надеюсь, ты не слишком утомила миссис Эквайер рассказами о своем… гм-м, трудном детстве? — вкрадчиво произнесла Стефани за спиной у Бритт. — По-моему, кто-то пытается привлечь твое внимание там, у порога. Наверное, миссис О'Брайен нужен твой совет, дорогая!
Извинившись перед миссис Эквайер, Бритт заторопилась к двери. Лицо кухарки пылало от волнения, и молодая женщина сразу поняла, что случилась какая-то неприятность.
— Ох, мисс Бритт, с супом-то неладно, — без предисловий запричитала расстроенная миссис О'Брайен. — Я решила его попробовать — всегда так делаю, прежде чем подавать на стол… Не знаю, как это вышло, да только он страх как пересолен. Что же теперь делать?
Бритт почувствовала, как у нее заломило в висках, а к горлу подступила тошнота. Стиснув зубы, она пыталась успокоиться. У нее хватило выдержки, чтобы удержаться от вопросов и увести кухарку в вестибюль, подальше от любопытных глаз Юнис.
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
Полное страстей завораживающее повествование о трех поколениях краснейших женщин, наделенных блестящим талантом……СУДЬБЫ КАТИТСЯ КОЛЕСОВсеобщая любимица Викки — дитя роковой любви красавца-аристократа Джейма Сен-Клера и ослепительной Принцессы цирка Мары, взлетевшей из мрака нищеты и невежества к звездным высотам на крыльях собственных титанических усилий и огромного таланта.Ради мнимого благополучия своей дочери, но страшной, непомерной ценой отречения от нее в минуту безысходного отчаяния Мара позволяет отцу Джейма, деспотичному графу Сен-Клер, забрать Викки и увезти в родовое поместье, где та вырастает абсолютно далекой от циркового братства холодновато-благовоспитанной красавицей.
Как хорошо и спокойно живется женщине, если у нее есть муж – нежный, заботливый, любящий… И жизнь Морин текла плавно и размеренно, пока не случилось несчастья.Но время лечит даже самые глубокие раны. В жизни Морин вновь появляются мужчины. Очень разные. Пол – надежный, готовый оберегать ее от любых невзгод. Ноа – непредсказуем, он умеет дарить женщине наслаждение, но о душевном покое рядом с ним придется забыть…
В приемной самого знаменитого адвоката по бракоразводным процессам повстречались случайно несколько женщин… Светская дама, ради условностей общества принесшая в жертву свою единственную настоящую любовь. Красавица, пробившаяся к богатству и роскоши из нищего гетто – и совершившая роковую ошибку. Вчерашняя верная жена и счастливая мать, на которую в одночасье обрушилось нечто, с чем невозможно смириться…Случайная встреча навсегда изменила их судьбы, подарив верную дружбу и свет новых надежд…
Меган была так счастлива, когда Тони Сабелла, молодой банкир, сделал ей предложение, что, не задумываясь, согласилась с его условием – не заводить в браке детей. Теперь же, по прошествии семи чудесных лет, Меган чувствует, что в жизни ей необходимо нечто более значимое, нежели бесконечный медовый месяц. Узнав, что беременна, она самостоятельно принимает решение оставить ребенка, хотя зна-ет, каким серьезным испытаниям подвергает их с Тони союз. Как же сложатся взаимоотношения супругов с рождением малыша?
Полное страстей завораживающее повествование о трех поколениях прекраснейших женщин, наделенных блестящим талантом…Много ли людей на этом свете смогли сотворить и поддерживать миф о себе? Такой легендой — воплощением романтической мечты, блеска и очарования — являлась в глазах своих поклонников рыжеволосая и чувственная красавица Мара, блистательная цирковая гимнастка. Мишель — столь же гордая и честолюбивая, верная в дружбе и непреклонная в достижении своих целей, как и ее знаменитая бабушка Принцесса Мара.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.