Я верю в завтра - [8]
Только закрыв за собой тяжелую дверь, она сказала:
— Не волнуйтесь, миссис О'Брайен! Можно бросить в суп несколько кусочков сырого картофеля, а когда они станут мягкими, вынуть. Они заберут лишнюю соль.
— Попробую, может быть, мне удастся что-нибудь сделать, — откликнулась кухарка, явно воспрянув духом.
— Есть проблема посерьезней, — продолжала Бритт. — Я только что выяснила, что мистер Эквайер, наш почетный гость, сидит на бессолевой диете.
— Этого только не хватало! — всплеснула руками миссис О'Брайен. — Не одно, так другое… Разморозить бифштекс мы уже не успеем. А как же быть с остальными блюдами? Они все соленые, даже овощи. Конечно, можно сварить для него пару яиц, но боюсь, что это не слишком подходящая еда для почетного гостя, да еще когда остальные будут наслаждаться вашим восхитительным кроликом! А как быть с десертом? Даже в тесте для пирога есть соль…
Бритт на минуту задумалась.
— У вас ведь, кажется, есть несоленое масло — ну, то, что идет на гренки? Так, может быть, приготовить омлет? Причем необычный… Когда мой отец служил шеф-поваром в баскском ресторане в Неваде, он часто готовил специальный омлет со специями для одного из своих клиентов. По-моему, такое блюдо отлично подойдет! Да, салат для мистера Эквайера приготовьте отдельно. Не кладите в него соли, а просто заправьте оливковым маслом и добавьте чуточку чеснока и свежего базилика для вкуса. А что касается десерта… Как насчет фруктового желе с мятным соусом? У вас оно всегда великолепно получается! Тогда мистеру Эквайеру не придется завидовать остальным…
Миссис О'Брайен радостно закивала.
— Ну конечно, я сумею все это сделать! А в морозильнике, к счастью, есть немного бессолевого хлеба. Обычно я использую его для тостов — он так аппетитно подрумянивается! Можно поджарить его для мистера Эквайера и нарезать треугольничками. Только учтите, мисс Бритт, — я никак со всем этим не управлюсь меньше чем за полчаса. Значит, обед будет готов только в половине девятого, а вы сами знаете, как строга на этот счет миссис Дуглас!
— Миссис Дуглас я беру на себя, — успокоила кухарку Бритт.
Как бы она хотела и в самом деле быть в этом уверенной!
— Попросите Чарльза принести всем еще по бокалу пунша, пока обед не готов. И скажите Джанис, чтобы она обслуживала мистера Эквайера без лишней суеты — тогда он, может быть, и не заметит, что омлет ему приготовили в последний момент…
Голос Бритт неожиданно дрогнул.
Миссис О'Брайен успокаивающе похлопала ее по руке.
— Не беспокойтесь, все будет в порядке, мисс Бритт! Еще не все потеряно. Вы только расскажите, как ваш отец готовил этот омлет, и уверяю вас — я с этим справлюсь!
Когда Бритт вернулась в гостиную, мистер Эквайер все еще развлекал собравшихся анекдотами. Миссис Эквайер весело смеялась, хотя наверняка знала эти анекдоты наизусть. Она, как всегда, старалась держаться в тени, и Бритт с удивлением подумала, как эта невзрачная женщина сумела привлечь такого энергичного человека, как Джон Эквайер?
«Наверное, друзья Крейга так же думают обо мне», — мысленно добавила она с горечью.
— Все в порядке, Бритт? — спросила миссис Эквайер. — Мне жаль, что медицинские проблемы Джона доставили вам столько лишних хлопот. Если бы дело было только в избыточном весе… Но у него высокое давление, а с этим не шутят!
— Не стоит извиняться. Миссис О'Брайен, наша кухарка, пообещала приготовить вашему мужу особый омлет, который, я уверена, ему понравится. Но только, к сожалению, обед немного запоздает…
— Уверена, что Джон даже не заметит этого, дорогая. Он чувствует себя как нельзя лучше в окружении таких очаровательных дам!
В голосе миссис Эквайер звучала легкая ирония, и Бритт улыбнулась в ответ. Впрочем, она была даже рада, что Стефани, с присущей ей самоотверженностью, взяла на себя обязанность развлекать гостя. В конце концов, чем черт не шутит, может быть, вечер еще не окончательно испорчен?
Но уже через полчаса Бритт начала сомневаться, оправдаются ли ее надежды. Не сводя пристального взгляда с двери, чтобы не пропустить появления миссис О'Брайен, она объясняла миссис Эквайер, как приготовить специальный соус из овощного пюре, сдобренного лимоном, кайенским перцем и базиликом, который ее отец обычно использовал вместо наперченных соусов, противопоказанных его хозяину, страдавшему водянкой и обожавшему французскую кухню.
«В конце концов, — подумала Бритт, — я уже все равно упомянула о том, что мой отец был профессиональным поваром, так что теперь нет смысла притворяться». Тем более что миссис Эквайер внимала ей с таким вниманием и благодарностью, а обед все равно еще не был готов.
Наконец Бритт с облегчением увидела, как миссис О'Брайен заговорщически подмигивает ей, стоя в дверях.
Дождавшись паузы в разговоре, она поднялась и объявила, стараясь, чтобы голос звучал уверенно:
— Обед готов!
Через несколько минут, обведя глазами толстые белые свечи в начищенных до блеска канделябрах, отбрасывавшие мягкий свет на фаянсовые тарелки, мельхиоровые приборы и домотканую скатерть, посередине которой красовалось красивое блюдо с фигурками из овощей, Бритт почувствовала гордость, но лишь до тех пор, пока не поймала осуждающий взгляд Юнис. Даже комплимент миссис Эквайер, произнесенный ею вполголоса, не улучшил настроения молодой женщины. Ведь сегодня главное — ублажить мистера Эквайера, а по его лицу было невозможно определить, одобряет он все это или осуждает.
Меган была так счастлива, когда Тони Сабелла, молодой банкир, сделал ей предложение, что, не задумываясь, согласилась с его условием – не заводить в браке детей. Теперь же, по прошествии семи чудесных лет, Меган чувствует, что в жизни ей необходимо нечто более значимое, нежели бесконечный медовый месяц. Узнав, что беременна, она самостоятельно принимает решение оставить ребенка, хотя зна-ет, каким серьезным испытаниям подвергает их с Тони союз. Как же сложатся взаимоотношения супругов с рождением малыша?
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
В приемной самого знаменитого адвоката по бракоразводным процессам повстречались случайно несколько женщин… Светская дама, ради условностей общества принесшая в жертву свою единственную настоящую любовь. Красавица, пробившаяся к богатству и роскоши из нищего гетто – и совершившая роковую ошибку. Вчерашняя верная жена и счастливая мать, на которую в одночасье обрушилось нечто, с чем невозможно смириться…Случайная встреча навсегда изменила их судьбы, подарив верную дружбу и свет новых надежд…
Как хорошо и спокойно живется женщине, если у нее есть муж – нежный, заботливый, любящий… И жизнь Морин текла плавно и размеренно, пока не случилось несчастья.Но время лечит даже самые глубокие раны. В жизни Морин вновь появляются мужчины. Очень разные. Пол – надежный, готовый оберегать ее от любых невзгод. Ноа – непредсказуем, он умеет дарить женщине наслаждение, но о душевном покое рядом с ним придется забыть…
Полное страстей завораживающее повествование о трех поколениях краснейших женщин, наделенных блестящим талантом……СУДЬБЫ КАТИТСЯ КОЛЕСОВсеобщая любимица Викки — дитя роковой любви красавца-аристократа Джейма Сен-Клера и ослепительной Принцессы цирка Мары, взлетевшей из мрака нищеты и невежества к звездным высотам на крыльях собственных титанических усилий и огромного таланта.Ради мнимого благополучия своей дочери, но страшной, непомерной ценой отречения от нее в минуту безысходного отчаяния Мара позволяет отцу Джейма, деспотичному графу Сен-Клер, забрать Викки и увезти в родовое поместье, где та вырастает абсолютно далекой от циркового братства холодновато-благовоспитанной красавицей.
Имея перед глазами пример матери, с легкостью меняющей мужей, Элисон решила, что в ее жизни мужчин не будет. Вот только ребенок… Он скрасил бы ее одиночество, дал надежду на будущее. Остается лишь найти достойного мужчину, который бы согласился стать отцом, не предъявляя на ребенка никаких прав… («Отец на час»).
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.