Я уйду с рассветом [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Уильям Шекспир. «Генрих V», акт III, сцена 1, 1–6.

2

Эй! Ты кто? (фр.).

3

Ты куда идешь? (фр.).

4

Ты — англичанин (фр.).

5

Стойте! Стойте! (фр.).

6

Остановитесь! Или следующая полетит прямо в вашу голову (фр).

7

Не стоил и пука овцы (валл.).

8

Уже вернулась? Или… (фр.).

9

Бабушка (валл.).

10

Мальчик мой (валл.).

11

Отец (валл.).

12

Здравствуйте, мадам (фр.).

13

Нет, нет, мне очень жаль (фр.).

14

Облава «Вель д’Ив» (фр.). Крупнейшая серия массовых арестов евреев во Франции во время Второй мировой войны. С 16 по 17 июля 1942 года в Париже и его предместьях арестовали свыше тринадцати тысяч человек, более трети из которых составляли дети. Большинство впоследствии были убиты, менее сотни человек выжили.

15

Национальное валлийское блюдо. Мясо, варенное в воде с овощами.

16

Руки вверх! (фр.).

17

Довольно, Пьер (фр.).

18

Ублюдок (фр.).

19

Милый малыш (валл.).

20

Ко мне (нем.).

21

Пожалуйста (нем.).

22

Возьмите его. Пожалуйста (нем.).

23

Его зовут Отто (нем.).

24

Благодарю. Большое спасибо (нем.).

25

Спасибо, спасибо. Меня зовут Вильгельм (нем.).

26

Да (нем.).

27

А завтра на рассвете, чуть солнце день осветит, я в путь пойду. (Виктор Гюго. «А завтра на рассвете…» Пер. с фр. М. Леже).

28

Его отец (фр.).

29

Любимая, ангелочек (нем.).

30

Валлийское ругательство, буквально — «Бараний хер!».

31

Папа (валл.).

32

Дедуля (валл.).

33

Волшебное существо из валлийского фольклора, иногда дружелюбное по отношению к людям, а иногда опасное для них.

34

Веселого Рождества! (валл.).

35

Простите, месье, вы не знаете, где находится библиотека миссионеров? (фр.).

36

Библия (фр.).

37

Здравствуйте (фр.).

38

Я могу вам помочь? (фр.).

39

А завтра на рассвете, чуть солнце день осветит, я в путь пойду.

40

Я знаю, что ждешь ты меня. Пойду я лесами и горами; на этом свете я не могу быть где-то долго без тебя…

41

Нет (нем.).

42

Что это такое? (фр.).

43

Американцы пришли! (фр.).

44

Помогите… помогите мне! (фр.).

45

Умоляю! Помогите! (фр.).

46

Спокойной ночи (валл.).

47

Пибгорн, также пибкорн, хорнпайп — старинный шотландский и валлийский духовой язычковый музыкальный инструмент, сделанный из рога или копыта.

48

Дети (фр.).

49

Все хорошо, дитя мое (фр.).

50

Он хочет нам навредить (фр.).

51

Нет. Нет, он этого не сделает. Это хороший человек, добрый человек. Он вам не навредит (фр.).

52

Это правда, моя дорогая (фр.).

53

Ты помнишь Оуэна? Это его отец (фр.).

54

Его отец? (фр.).

55

Его зовут Отто (фр.).

56

Болван (нем.).

57

Кровь и почва (нем.). Идеология «Крови и почвы» — концепция, рассматривающая взаимосвязь национального происхождения («крови») и родной земли, дающей нации пропитание («почвы»), как основополагающую константу, стержень национал-социалистской расовой политики и культурно-политического воспитания.

58

Что такое? (нем.).

59

Дерьмо! (нем.).

60

Назад! Иди… (нем.).

61

Барышня (нем.).

62

Что? (фр.).

63

Поторопитесь, дети (фр.).

64

Пожалуйста, папа! (валл.).

65

Да поможет нам Господь (фр.).

66

Золотая моя (валл.).

67

Мне очень жаль (фр.).

68

Холодно! (фр.).

69

Холодно! (валл.).

70

Нет, нет! (фр.).

71

Не бросай меня (фр.).

72

Да (валл.).

73

Немецкий специальный штаб по изобразительному искусству, занимавшийся конфискацией предметов искусства, в том числе принадлежавших еврейским семьям.

74

Исторический персонаж, коллаборационист из Лиона.

75

Прошу вас, не бейте меня (фр.).

76

Спасибо (фр.).

77

В небесных атласах фигура Возничего держит на спине козу, а на левой руке — двух козлят.

78

Твою мать! (валл.).

79

Мое сокровище (валл.).

80

Месье, вам нельзя… (фр.).

81

Еврейский (фр.).

82

Я больше не могу это терпеть (фр.).

83

Вам нехорошо? (фр.).

84

Я не хотел (фр.).

85

Подождите! (фр.).

86

Ну и придурок! (нем.).


Рекомендуем почитать
Оттепель не наступит

Холодная, ледяная Земля будущего. Климатическая катастрофа заставила людей забыть о делении на расы и народы, ведь перед ними теперь стояла куда более глобальная задача: выжить любой ценой. Юнона – отпетая мошенница с печальным прошлым, зарабатывающая на жизнь продажей оружия. Филипп – эгоистичный детектив, страстно желающий получить повышение. Агата – младшая сестра Юноны, болезненная девочка, носящая в себе особенный ген и даже не подозревающая об этом… Всё меняется, когда во время непринужденной прогулки Агату дерзко похищают, а Юнону обвиняют в её убийстве. Комментарий Редакции: Однажды система перестанет заигрывать с гуманизмом и изобретет способ самоликвидации.


Тайны кремлевской охраны

Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.


Аномалия

Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.


Хорошие собаки до Южного полюса не добираются

Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.


На этом месте в 1904 году

Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.


Зайка

Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.


Забытая деревня

Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия…  2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.


Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.


Терпкий аромат полыни

В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.


Лишние дети

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота».