Я тебя узнала - [23]
– Нам трудно сдерживаться, когда дело касается друг друга. Но нападать на меня из-за собственной слабости подло. Прекрати, иначе я начну кусаться в ответ.
– Уходи, пока я не сделал того, о чем мы оба пожалеем, – прорычал он.
– Ари…
– Совет на будущее – не стоит говорить мужчине, что он слаб. Он может подумать, что ты бросаешь ему вызов. Уходи немедленно, Перла, пока я не заставил тебя выполнить свое обещание и искусать меня.
Она попятилась к двери:
– Нам все равно придется найти выход, чтобы мы могли работать вместе, Ари.
– Давай обсудим это позже, когда на тебе не будет бикини, которое так и просится, чтобы его сорвали.
Покинув пентхаус, Перла искренне пожалела, что пошла туда. Ей следовало немного остыть, прежде чем лететь туда сломя голову прямо из бассейна. О чем она думала, когда явилась к нему, прикрытая лишь крохотными кусочками лайкры и прозрачным парео?
Перла не могла забыть лицо Ариона, искаженное неподдельной мукой, когда он признался ей, что в прошлом ему тоже пришлось пройти через осуждение и унижения.
Сколько испытаний выпало на его долю? И какое отношение к этому имеет его отец?
Перла зашла в свой номер на пятом этаже, и ее взгляд тут же упал на ноутбук, стоявший на изящном столике у кровати. Внутренний голос требовал, чтобы она выяснила все, что можно, однако Перла не могла забыть облегчение, промелькнувшее на лице Ариона, когда она сказала, что ничего не слышала о его отце. Несколько месяцев назад Перла отдала бы свою правую руку, лишь бы не знать, что натворил Морган. Если Ари не хочет выставлять напоказ свое прошлое, следует уважать это желание.
Что касается его раздражения по поводу ее наряда… Так же как и Арион, Перла не могла контролировать реакцию своего тела на его присутствие. Ее соски затвердели, выдавая жгучее желание, как только она переступила порог пентхауса.
Перла без сил рухнула на кровать. Трехнедельная разлука не принесла ожидаемого результата. Притяжение только усиливалось, голод не утихал, требуя утоления.
Кроме того, она действительно чересчур резко отреагировала на звонок главы отдела кадров и, возможно, ухудшила этим свое положение в коллективе. Но от Перлы не укрылись циничные взгляды, которыми обменивались ее коллеги, когда все ее предложения по организации торжественного открытия нового отеля были сразу же одобрены руководством.
Перла искренне радовалась тому, что ее профессиональные качества оценили по достоинству. Однако звонок заставил ее усомниться в себе. Поэтому она ринулась к Ариону за объяснениями. Желание сойтись с ним лицом к лицу не имело никакого отношения к тому, что со дня их последней встречи в Майами Перла не переставала думать об этом мужчине.
Но Ари абсолютно прав – им надо сосредоточиться на делах. До открытия нового роскошного отеля в самом сердце политической и культурной столицы Америки осталось всего две недели.
Несмотря на душевное смятение, Перла была в восторге от своей работы и считала за честь участвовать в планировании развлекательной программы, приуроченной к открытию отеля. Она уже договорилась о выступлении джазового квартета, которым, как говорили, восхищался сам президент, и забронировала экскурсию в Белый дом для ВИП-гостей. Ее идея полуночного круиза на яхте также получила положительный отклик.
Приняв душ и накинув халат, Перла заказала еду в номер и засела за ноутбук, погрузившись в работу. Когда принесли обед, от запаха жареной курицы и салата у нее заурчало в животе, что неудивительно, ведь утром она успела выпить только чашку кофе. Перла накинулась на еду и, наверное, съела лишнего, потому что через час ее стошнило.
– Ты в порядке? Ты выглядишь очень уставшей.
Сьюзан, одна из многочисленных секретарей, озабоченно смотрела на Перлу. Та стояла у принтера и ждала, когда распечатается последний лист.
Перла рассеянно кивнула и разгладила складки на черной юбке и шелковой блузке, которые она надела на совещание с Ари и менеджерами отеля.
Молодая женщина задумалась, не ошиблась ли она в выборе. Прежде блузка не была такой тесной в груди. Первые две пуговицы еле сходились, поэтому пришлось расстегнуть их. Стоило бы пойти переодеться, но Перла уже опаздывала. Она не услышала будильник и проспала, потому что ночью ее вырвало два раза, и ей удалось заснуть только под утро.
– Вы собираетесь к нам присоединиться, Перла? – строго спросил Арион.
Он стоял перед ней, такой высокий, импозантный и прекрасный, что никаких слов не хватило бы, чтобы это описать. В лучах утреннего солнца легкая седина на висках подчеркивала идеальные черты его лица.
– Я уже иду…
– Рад это слышать. – Он развернулся и направился конференц-зал.
– Кто-то встал не с той ноги, – прошептала Сьюзан, глядя вслед удаляющемуся боссу.
Перла сгребла бумаги в охапку и быстрым шагом пошла по коридору. В конференц-зале она остолбенела. За столом осталось только одно свободное место – по соседству с Ари. Ей придется сидеть рядом с ним, вдыхать будоражащий запах, чувствовать тепло его тела и властную ауру. От этой перспективы у нее пересохло в горле, а сердце учащенно забилось. Арион кинул на нее еще один нетерпеливый взгляд, и она поспешила присесть.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Аллегра Ди Сионе по просьбе деда отправляется на Восток, на поиски фамильной шкатулки. Исчерпав все законные средства, Аллегра решается выкрасть шкатулку Фаберже из спальни в роскошном дворце Рахима Аль-Хади, где ее и застает красавец-шейх. Между ними вспыхивает бурная страсть. После ночи любви Аллегра сбегает из дворца, не подозревая, что получила не только шкатулку. Через два месяца они встретились вновь. Сможет ли Аллегра надеяться на прощение шейха, если откроет ему свой секрет?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Миллиардер Сакис Пантелидес привык жить настоящим, достигая одной цели за другой. Однако, когда его нефтяной танкер терпит крушение у берегов Конго, все встает с ног на голову. Справиться с трудностями ему помогает очаровательная помощница Брианна. У них много общего: она так же решительна, целеустремленна… и так же бежит от прошлого.