Я сотворил тебя - [3]

Шрифт
Интервал

Только Врачеватели могли безнаказанно передвигаться по всей территории, но Врачевателей для него больше не было: теперь он уже не мог ни узнать их, ни вызвать.
It knew the nature of itself.Он познал свою сущность.
It learned of itself by introspecting damage, and by internal scanning.Познал, изучая раны, исследуя свое внутреннее устройство.
It alone was "being." All else was of the outside.Только он был присущ этому Миру, все остальное лежало по Ту Сторону.
It knew its functions, its skills, its limitations.Он знал свои функции, свое умение, свои возможности.
It listened to the land with its feet. It scanned the surface with many eyes.Он умел прослушивать грунт конечностями, умел увидеть все вокруг себя при помощи многочисленных глаз.
It tested the skies with a flickering probe.Он зондировал небо лучевыми импульсами.
In the ground, it felt the faint seisms and random noise.Он ощущал малейшие колебания скальной породы.
On the surface, it saw the faint glint of starlight, the hcat-loss from the cold terrain, and the reflected pulses from the tower.На поверхности различал недоступную обычному глазу игру звездного света, теплоотдачу холодного грунта и отражения импульсов, посылаемых Башней.
In the sky, it saw only stars, and heard only the pulse-echo from the faint orb of Earth overhead.В небе он видел звезды и слышал отраженное эхо радиоволн, доходивших с Земли.
It suffered the gnawings of ancient pain, and waited for the dawn.Страдая от дикой грызущей боли, он ждал рассвета.
After an hour, the thing began crawling in the cave.Прошел час, и существо в пещере зашевелилось.
It listened to the faint scraping sounds that came through the rocks.Он прислушался к слабым царапающим звукам, проходившим сквозь скальный грунт.
It lowered a more sensitive pickup and tracked the sounds.Опустил вниз самый чуткий из своих датчиков и проследил за направлением звуков.
The remnant of enemy was crawling softly toward the mouth of the cave.Последний враг тихо полз к выходу из пещеры.
It turned a small spitter toward the black scar at the foot of the Earthlit cliff.Он навел спиттер малого калибра на черный шрам у подножья скалы, освещенной светом Земли.
It fired a bright burst of tracers toward the cave, and saw them ricochet about the entrance in bright but noiseless streaks over the airless land.Выпустил серию ярких трассирующих пуль и увидел, как они рикошетируют в безвоздушное пространство блестящими бесшумными искрами.
"You dirty greasy deadly monstrosity, let me alone!- Мерзкое, грязное, проклятое страшилище, дай мне покой!
You ugly juggernaut, Fm Sawyer.Безжалостный Джаггернаут, ведь это же я -Сойер!
Don't you remember?Неужели ты забыл меня?
I helped to train you ten years ago.Я помогал обучать тебя десять лет назад.
You were a rookie under me... heh heh!Ты был тогда новобранцем - ха-ха-ха!
Just a dumb autocyber rookie... with the firepower of a regiment.Такой тупой кибернетический новобранец!.. С огневой силой целого полка.
Let me go.Дай мне уйти отсюда...
Let me go!"Дай мне уйти...
The enemy-trace crawled toward the entrance again.Последний враг снова полз к выходу.
And again a noiseless burst of machine-gun fire spewed about the cave, driving the enemy fragment back.И снова очередь ударила в цещеру, отогнав его назад.
More vibrations in the rock-Опять вибрация в. горной породе:
"I'm your friend.- Я-друг!
The war's over.Война кончилась.
It's been over for months... Earthmonths.Несколько месяцев назад... земных месяцев.
Don't you get it, Grumbler?Не понимаешь.
'Grumbler'-we used to call you that back in your rookie days-before we taught you how to kill.Ворчун? В дни, когда ты был новобранцем, мы прозвали тебя Ворчуном. Это было еще до того, как мы научили тебя убивать.
Grumbler.Ворчун...
Mobile autocyber fire control.Самоходная самопрограммирующаяся батарея.
Don't you know your pappy, son?"Не узнаешь своего папочку, сынок?
The vibrations were an irritant.Вибрация раздражала.
Suddenly angry, it wheeled around on the crag, gracefully manuevering its massive bulk.Неожиданно вспыхнул гнев, он развернулся, легко маневрируя своим огромным телом.
Motors growling, it moved from the crag onto the hillside, turned again, and lumbered down the slope.Ревя моторами, съехал с утеса, направляясь к склону холма, опять развернулся и загромыхал вниз по склону.
It charged across the flatlands and braked to a halt fifty yards from the entrance to the cave.Он промчался по равнине и круто затормозил в пятидесяти метрах от пещеры.
Dust geysers sprayed up about its caterpillars and fell like jets of water in the airless night.Г ейзеры пыли поднялись от его гусениц и опали в безвоздушном пространстве, как струи воды.
It listened again.Он снова прислушался.
All was silent in the cave.Пещера молчала.
"Go 'way, sonny'' quavered the vibrations after a time. "Let pappy starve in peace."- Снова вибрация: - Уходи, сынок, дай папочке умереть спокойно...
It aimed the small spitter at the center of the black opening and hosed two hundred rounds of tracers into the cave. It waited. Nothing moved inside.

Еще от автора Уолтер Миллер
Банк крови

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искатель, 1985 № 04

На I стр. обложки рисунок П. Дзядушинского и Т. Егоровой к повести В. Мельникова «Крылатый лабиринт».На II стр. обложки рисунок Ю. Иванова к повести А. Сербы «Соната моря».На III и IV стр. обложки рисунки Р. Авотина к рассказу Уолтера М. Миллера-младшего «Я тебя создал».


Гимн Лейбовицу

После ядерной войны цивилизация отброшена на много веков назад. Суровые земли, на которых сложно вырастить какой-либо урожай. Суровые люди, с ненавистью относящиеся ко всему новому и непонятному, и хуже всего –◦к ученым, носителям знания,◦–◦потому что именно они, по общему мнению, довели мир до катастрофы.Насельники аббатства, расположенного в пустыне на юго-западе США, в течение веков ведут кропотливую работу, собирая по крохам и обрывкам все доступные знания –◦книги, записи, устные предания. Когда-нибудь эта титаническая работа возродит цивилизацию.Но стоит ли возрождать канувший в лету мир?Что, если любое знание таит в себе роковые ошибки, неизбежно ведущие человечество к гибели?


Гимн Лейбовичу

Деградировавший после ядерной войны мир, в котором нет места науке и общечеловеческим ценностям. Единственными хранителями знаний остаются монахи ордена Святого Лейбовица... Роман разбит на несколько частей, каждая из которых находится в 500-летнем интервале от предыдущей. Грандиозная эпопея, наглядно демонстрирующая процессы возрождения и краха Нового Мира. «Гимн Лейбовичу» абсолютно заслуженно считается одним из самых ярких НФ-романов XX-го века. Произведение удостоено премии «Хьюго-1961».


Песнь для Лейбовица. Часть 1

Первая, журнальная, сокращенная публикация на русском языке известного постапокалиптического романа с предисловием Вл. Гакова.


Большой Джо и энное поколение

В однотомник американского фантаста Уолтера Миллера – младшего вошел его знаменитый роман «Гимн Лейбовичу», повесть «Дарстеллер» (оба произведения удостоены премии «Хьюго»), а также рассказы.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.