Я слежу за тобой - [60]
— Мама из-за меня оказалась в больнице. Я плохой. Меня посадят в тюрьму, потому что я сделал плохую вещь. Я купался с Керри.
По щекам молодого человека потекли слезы. Его тело вздрагивало от тихих рыданий.
«Боже мой, — думала Эйлин. — Он даже не понимает, в чем его обвиняют».
Она погладила его по рукам, и он протянул свои большие и сильные руки и обнял ее. Его объятья были крепкими, почти болезненно крепкими. Несмотря на все, что он рассказывал, Даулинг не могла поверить, что этот нежный великан мог обидеть Керри. Может быть, это был шанс попытаться выяснить, что же случилось с ее сестрой?
Дав Чэпмену время успокоиться, Эйлин встала и подошла к окну. Фонари на ее участке зажглись и осветили туманные сумерки.
Она вспомнила курс психологии, который проходила в колледже. Одна очень любопытная лекция была посвящена стратегии воспроизведения детьми, ставшими жертвой преступления, нанесенной травмы как способа справиться с ней и пережить ее. Была ли ночь гибели Керри травматичной для Джейми? Просил ли его кто-нибудь изложить случившееся в виде истории?
— Джейми, ты ужинал? — спросила гостья.
— Нет.
— Ты все еще любишь китайскую еду?
— Курятину с кунжутом, белый рис и суп с клецками, — ответил парень. Он уже улыбался как ни в чем не бывало.
— Отлично, я закажу тебе китайскую еду, но сначала сыграем в одну игру. Притворимся, что сейчас тот день, когда у Керри была вечеринка.
Они начали с того момента, когда Джейми смотрел в окно.
— У Керри были гости, — сказал он. — Все ушли домой, и Керри осталась одна.
— Так, значит, Керри была одна. Что она делала?
— Она прибиралась. Потом пришел Алан Кроули. Он любит Керри. Он ее поцеловал и обнял.
— Откуда он появился? — спросила Эйлин, указывая на двор.
Джейми был сбит с толку ее вопросами. Даулинг взяла его за руку.
— Давай-ка пойдем ко мне во двор. Я хочу, чтобы ты мне все показал. Все, что ты делал и что видел.
76
Валери Лонг проплакала целую минуту, уткнувшись головой в плечо Анджелы.
— Кто это делает, Валери? — спросила Уокер. — Кто делает такое с тобой?
— Я не могу сказать. Я рассказала Керри, и она погибла. Это все из-за меня.
Голос девочки трепетал от страха и горя. Анджела принялась укачивать ее.
— Валери, Валери, тебе ничто не угрожает. Ты в безопасности.
На крик дочери «Он меня насилует!» в комнату ворвались ее мать и отчим.
— Валери! Валери! — кричала Марина.
Майк уставился на Уэйна. Эйлин упоминала, что девочка недолюбливает отчима. Неужели это он?
Когда Лонг бросился к падчерице, Уилсон вскочил. Уэйн упал на колени перед диваном, на котором лежала девочка.
— Валери, детка, скажи нам, кто это. Ты должна сказать.
— Это… это мой тренер, Скотт Кимбелл. Он это сделал. И он не остановится.
— Тренер! — воскликнула Марина. — Бог мой, а мы позволили ему прийти в наш дом! Он был у нас сегодня, он так переживал за Валери… Мы даже оставили его наедине с ней.
— Он предупредил меня, чтобы я никому ничего не говорила. И еще добавил: «Эйлин должна запомнить, что произошло с Керри», — всхлипывала Валери.
Уэйн поднялся.
— Я убью его, — мрачно заявил он.
Майкл был ошеломлен не меньше других. Должно быть, Скотт Кимбелл каким-то образом узнал, что Валери доверилась Керри. Детектив схватил телефон, вошел в «Контакты» и выбрал номер мисс Даулинг. Девушка не ответила на звонок. Она в опасности?
— Я должен поехать к Эйлин, — решил Уилсон.
— Поезжай, — сказала Анджела. — Я останусь тут.
Майк поспешил прочь из комнаты, выбежал на улицу и устремился к машине. По дороге он позвонил в полицейский участок Сэддл-Ривер.
— Немедленно высылайте наряды к дому Чэпменов, Уэверли-роуд, пятнадцать. Там может находиться Скотт Кимбелл, белый мужчина, тридцать с небольшим, насильник и возможный убийца.
77
Они спустились, вышли через заднюю дверь и пересекли лужайку. Когда они ступили на участок Даулингов, Чэпмен остановился. Опустив голову, юноша принялся ходить кругами. Он искал что-то в траве.
— Что ты делаешь, Джейми? — спросила Эйлин.
— Ее тут нет, — сказал он.
— Ты о чем?
— Я про клюшку для гольфа. Она лежала в траве.
— Стой тут, Джейми.
Эйлин сбегала в гараж и, схватив клюшку, принесла ее своему спутнику.
— Она лежала здесь, — продолжил он, положив клюшку на землю, а потом подобрал ее. — Я пришел, чтобы помочь Керри прибраться.
— Покажи мне, что ты с ней сделал.
Чэпмен взял клюшку и отнес ее к бассейну. Осмотрев конец клюшки, он заметил:
— Эта клюшка чистая. Та, другая, была грязная. — И он положил ее на шезлонг, стоявший у края бассейна.
Значит, когда Джейми подобрал клюшку и отнес ее к бассейну, он считал, что таким образом помогает Керри прибраться, поняла Эйлин. Это объясняет, как его пальцы оказались на орудии убийства.
Она шла за ним по пятам. Вскоре они остановились перед верандой.
— Ты здорово справляешься, Джейми. А Алан приходил к Керри после вечеринки?
— Да.
— Покажи мне, что он сделал, откуда он появился.
Молодой человек зашел за дом.
Там он развернулся и пришел обратно. Он поднял клюшку с шезлонга и положил ее на каменный пол веранды.
— Так сделал Алан, — объяснил Джейми и, снова забрав клюшку, прислонил ее к стулу, стоявшему на веранде.
— А что Алан сделал потом? — спокойно спросила Эйлин. — Представь, что я — это Керри. Повтори то, что сделал Алан.
Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, — последняя надежда пожилых супругов Белл. Пять лет назад возле своего дома был убит их сын Мартин. Он был популярным терапевтом, создал новую систему обезболивания и считался чуть ли не чудотворцем. Мнение родителей однозначно — Мартина убила его жена Кендра. Это неуравновешенная личность, имеющая к тому же репутацию наркоманки. Полиция просто не смогла найти достаточно улик против нее. И Беллы обращаются к продюсеру шоу Лори Моран. Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке. Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде — всего лишь трагическая случайность.
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии.
Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши. Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса.
Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси. А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива! Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов.
Оливия Морроу стоит перед нелегким выбором: раскрыть старинную семейную тайну или унести ее с собой в могилу. К несчастью, раскрыть секрет означает бросить тень на безупречную репутацию ее кузины Кэтрин, монахини, чье святое имя связывают с недавним чудесным исцелением смертельно больного ребенка. Но если Оливия промолчит о том, что ей известно, молодой врач Моника Фаррел так никогда и не узнает, кто ее настоящие родители, и не получит причитающегося ей по закону многомиллионного наследства — наследства, на которое теперь претендуют другие люди.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Головокружительный роман, в который переросло мимолетное знакомство Кей Лэнсинг, скромной библиотекарши из Нью-Йорка, и Питера Кэррингтона, наследника старинного аристократического рода, увенчался свадьбой. Но не успели супруги вернуться из свадебного путешествия, как молодого мужа арестовали по обвинению в убийстве его давней подруги, пропавшей без вести двадцать два года назад. Все улики указывают на него, и лишь одна Кей верит, что Питер невиновен. Чем серьезней груз улик, казалось бы, изобличающих в ее муже убийцу, тем больше крепнет уверенность Кей в том, что ключ к разгадке этого преступления кроется в одном эпизоде из ее собственного прошлого.