Я слежу за тобой - [61]
Чэпмен приблизился к ней, обнял ее и поцеловал в лоб. А потом удалился и скрылся за домом.
Когда Джейми вернулся, Даулинг сказала ему:
— Мы играем в игру. Я хочу, чтобы ты опять притворился, что я — это Керри. Покажи мне, что сделал Здоровяк. Откуда он пришел?
Юноша направился к другой стороне дома, обращенной к лесу.
Эйлин почувствовала, как у нее в кармане завибрировал телефон. Вытащив его, она посмотрела на экран. «Майк Уилсон». Но у нее все так хорошо получалось с Джейми, что она решила не прерываться. Перезвоню ему потом, решила она.
Чэпмен на цыпочках крался через двор. Приближаясь к веранде, он подал Эйлин знак, чтобы она встала поближе к бассейну.
— Повернись, — велел он. Девушка встала к нему спиной, но продолжила следить за ним через плечо. Джейми подхватил клюшку, которая была прислонена к стулу. Дойдя до Даулинг, он поднял клюшку высоко над головой и принялся размахивать ею.
— Хорошо, Джейми, достаточно, — попросила Эйлин, пытаясь защититься руками от мелькавшей клюшки.
— Вот что сделал Здоровяк.
— Значит, Здоровяк вышел из леса. Он взял клюшку и ударил Керри. Что он сделал потом?
Кивнув, парень закинул клюшку в траву за бассейном.
— Джейми, ты — тот Здоровяк, который ударил Керри? — буквально выдавливая из себя каждое слово, спросила Эйлин.
Чэпмен был сильно удивлен этим вопросом. Он покачал головой и оглянулся. И когда он посмотрел в сторону леса, выражение его лица резко изменилось.
— Эйлин, это он. Он ударил ее. Этот Здоровяк толкнул ее в воду! — закричал юноша, указывая в сторону леса.
78
Майк промчался по Чеснат-Ридж-роуд и свернул на Уэверли-роуд. Инстинкт подсказал ему, что сирену включать не стоит. Если Кимбелл пришел за Эйлин, не стоит предупреждать его о своем появлении.
Детектив въехал на подъездную дорожку Чэпменов. Пробежав два десятка метров до входной двери, он позвонил и, дожидаясь, пока ему откроют, расстегнул кобуру под мышкой.
— Давай же, Эйлин, открывай! — громко позвал он и еще раз нажал кнопку звонка, а потом начал стучать ладонью по двери.
79
При виде Скотта Кимбелла Эйлин остолбенела. Он шел прямо на них с пистолетом в руке. У него на лице играла кривая ухмылка. А потом он и вовсе начал хохотать.
Тренер посмотрел на Джейми.
— Однажды после тренировки по лакроссу ты рассказал мне, что твой папаша называл тебя Здоровяком. А я ответил тебе, что меня отец тоже так называл.
— Скотт, что ты здесь делаешь?! — закричала изумленная Даулинг. — Ты сошел с ума?
— Нет, это ты сошла с ума, Эйлин, — ответил он. — Так же как и Керри. Выведываете у Валери то, что вас не касается. — Кимбелл снова захохотал. — Что такого есть в тебе и в твоей сестре, что люди сами рассказывают вам то, о чем должны помалкивать? В прошлом месяце я понял, что Валери выходит из-под контроля. Еще немного — и она кому-нибудь проболтается. У меня появилось ощущение, что кто-то займет место твоей сестры. Тогда я поставил маячок на ее машину. Он до сих пор там, а на этой машине, между прочим, ездишь ты. Так я узнал, что ты виделась утром с Валери. Но вернемся к Керри. В ту субботу, когда Керри повезла Валери в кафе, я проследил за ними. Они сели у окна. За тем же столиком сидела и ты, когда показывала официантке фотографии. О чем они говорили, я не слышал, но видел, что Валери выбалтывает ей все.
— Ты убил Керри! За что?! — вскричала Даулинг.
— Это Валери виновата. Она меня выдала.
— Но за что ты убил мою сестру?
— Эйлин, я был вынужден ее убить. Валери легко было контролировать. А вот Керри — не тот случай. К счастью, я прослышал про ее маленький пивной сабантуйчик. Подождал в лесу, пока Керри не осталась одна. Я уже собрался выходить, как кто, вы думаете, является собственной персоной? — наш Ромео, Алан Кроули.
— Он обнял Керри и поцеловал, — вставил Чэпмен.
— Я знаю, Джейми. Я за ними следил. Но вот чего я не учел, и это плохая новость для тебя, Джейми, так это того, что ты тоже за ними наблюдаешь…
— Ты — трус, Скотт, — перебила его Даулинг. — Ты прокрался к моей сестре и…
— О, это не было запланировано, Эйлин. Я собирался ее пристрелить. Но когда Алан подобрал клюшку и отнес ее на веранду, а потом свалил, я решил, скажем так, сымпровизировать.
Девушка пыталась придумать, как заставить Кимбелла продолжать говорить. Она вспомнила про непринятый звонок от Майка. «Я должна тянуть резину, пока он не приедет!»
Тренер тем временем приближался к ней.
— Скотт, не надо этого делать! — взмолилась Даулинг.
— О да, надо-надо, Эйлин. Если убрать со сцены тебя и твоего друга Джейми, Валери будет держать рот на замке. Как и раньше.
80
Может, она отвела Джейми к себе домой? — предположил Майк. Он вернулся было к машине, но потом вспомнил, что можно по-быстрому пройти напрямую, через задний двор. Следователь пошел в обход дома Чэпменов и увидел, что во дворе у Даулингов горят фонари. Он выдохнул с облегчением, когда заметил Джейми и Эйлин у бассейна, и уже открыл было рот, чтобы окликнуть ее, но замер. Девушка разговаривала не с Чэпменом. Оба они смотрели в ту сторону, где участок граничил с лесом. Эйлин стояла, загораживая собой Джейми.
Уилсон бесшумно прошел через двор Чэпменов и подобрался к изгороди, разделявшей участки. Он увидел мужчину с пистолетом, который надвигался на них. Вдали послышался вой полицейских сирен.
Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, — последняя надежда пожилых супругов Белл. Пять лет назад возле своего дома был убит их сын Мартин. Он был популярным терапевтом, создал новую систему обезболивания и считался чуть ли не чудотворцем. Мнение родителей однозначно — Мартина убила его жена Кендра. Это неуравновешенная личность, имеющая к тому же репутацию наркоманки. Полиция просто не смогла найти достаточно улик против нее. И Беллы обращаются к продюсеру шоу Лори Моран. Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии.
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке. Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде — всего лишь трагическая случайность.
Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши. Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса.
Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси. А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя.
В мире случилась эпидемия. Сергей, как и многие теряет близких и друзей. Удастся ли ему выжить? Построит ли он новый мир на просторах Волги, куда унесет его из столицы инстинкт самосохранения? Какова будет цена этой новой жизни?
Миша спустя годы возвращается домой. Многое поменялось с тех пор, как ему пришлось покинуть родные места после потери близкого человека. И когда казалось, что жизнь начала налаживаться, демоны прошлого настигли его, вновь заставив вспомнить всё о чём он так яро пытался забыть…
Здесь обитает страх.Здесь говорящий с мертвыми управляет такси, а вынужденная остановка на пустынной дороге перевернет вашу жизнь.В доме с решетками на окнах поджидает нечто. И это нечто голодное!Здесь уборщица знает все ваши тайны, и она не упустит шанса ими воспользоваться.И даже Добрый Дом может превратить вашу жизнь в кошмар!Читайте «Передвижная детская комната» и не забудьте завернуться в одеяло. Оно согреет вас, когда холодный ужас проникнет в душу. Книга содержит нецензурную брань.
Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?
В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.
Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.
Оливия Морроу стоит перед нелегким выбором: раскрыть старинную семейную тайну или унести ее с собой в могилу. К несчастью, раскрыть секрет означает бросить тень на безупречную репутацию ее кузины Кэтрин, монахини, чье святое имя связывают с недавним чудесным исцелением смертельно больного ребенка. Но если Оливия промолчит о том, что ей известно, молодой врач Моника Фаррел так никогда и не узнает, кто ее настоящие родители, и не получит причитающегося ей по закону многомиллионного наследства — наследства, на которое теперь претендуют другие люди.
Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива! Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Головокружительный роман, в который переросло мимолетное знакомство Кей Лэнсинг, скромной библиотекарши из Нью-Йорка, и Питера Кэррингтона, наследника старинного аристократического рода, увенчался свадьбой. Но не успели супруги вернуться из свадебного путешествия, как молодого мужа арестовали по обвинению в убийстве его давней подруги, пропавшей без вести двадцать два года назад. Все улики указывают на него, и лишь одна Кей верит, что Питер невиновен. Чем серьезней груз улик, казалось бы, изобличающих в ее муже убийцу, тем больше крепнет уверенность Кей в том, что ключ к разгадке этого преступления кроется в одном эпизоде из ее собственного прошлого.