Я ничья?… - [5]
2
— Да уступи же ты дорогу, болван! — выругалась сквозь зубы Элин, нетерпеливо сигналя водителю медленно двигавшегося впереди «форда».
С момента окончания совещания в кабинете главного редактора прошло уже три часа, но она все еще не могла прийти в себя. Ее терзало запоздалое сожаление о своей эксцентричности, из-за которой она попала в идиотское положение. Предстоящий разговор с Джеймсом Ньюмарком страшил ее. Она ощущала, как желудок ее сжимается от отвратительных предчувствий.
Расслабься, приказала она себе. Для паники нет повода. Джейми Ньюмарк скорее всего даже не узнает тебя.
— Будем надеяться! — произнесла Элин вслух и криво усмехнулась, словно желая подбодрить себя деланной бесшабашностью.
Из этого мало что получилось, потому что ее бросало в дрожь при одном воспоминании о том, как она, будучи еще совсем юной девушкой, вдруг оказалась в чужой стране, в незнакомом доме, в сущности среди посторонних людей. Неудивительно, что эта история закончилась столь плачевно.
Многие девчонки, которые едва-едва вышли из подросткового возраста, выглядят не слишком привлекательно — Элин же в ту пору имела просто ужасную внешность! Почти все ее сверстницы уже успели как-то оформиться, а она все продолжала оставаться нескладной как новорожденный олененок. И вдобавок ко всему у нее был довольно мерзкий цвет волос.
По прошествии стольких лет Элин не могла вспомнить, что побудило ее выкрасить волосы краской невообразимого красновато-коричневого оттенка. Или почему, к примеру, она решила пользоваться почти белой пудрой и остановила выбор на черных тенях для век и апельсинового цвета губной помаде. Возможно, в этом заключался своеобразный протест? Бунт против несправедливостей окружающего мира? Если так, то она, несомненно, совершила ошибку.
Едва взглянув на странного вида девицу, появившуюся на пороге их летнего загородного дома в окрестностях Барселоны, мать Джеймса, Глэдис Колхаун, незамедлительно взяла дело в свои руки. Однако к тому времени, когда ей удалось придать внешности Элин более естественный вид, уже случилось непоправимое: девчонка успела встретиться с Джеймсом и влюбиться в него с первого взгляда. Да и трудно было бы винить Элин, ведь ее двадцатитрехлетний сводный брат — высокий, стройный, темноволосый красавец— был само очарование!
Джеймс, со своей стороны, поначалу не обратил большого внимания на экстравагантную сводную сестрицу. Скорее всего он счел ее взбалмошной и несерьезной девицей, почему-то пожелавшей изобразить из себя пугало.
За прошедшие годы Элин постаралась забыть летние каникулы, во время которых, как в греческой трагедии, одно досадное недоразумение сменялось другим. Но сейчас, переживая предстоящую перспективу встречи с человеком, знакомство с которым так сильно потрясло ее в юности, Элин чувствовала, что при воспоминании о былом унижении ее кожа покрывается мурашками.
А почему, собственно, ты так разволновалась? — спросила она себя. Почти каждому случается хоть раз в жизни сделать какую-то глупость или попасть в дурацкое положение. И ничего, все продолжают жить. И ты не исключение. Кроме того, прошлое не имеет никакого значения. Важно то, что существует здесь и сейчас. И если ты не хочешь лишиться работы, то обязана раздобыть интервью с Джеймсом Ньюмарком и его невестой всеми правдами и неправдами!
К сожалению, Элин, взбудораженной разговором с главным редактором и терзаемой тяжелыми воспоминаниями, так и не удалось хорошенько настроиться на встречу с героем своего будущего сюжета. Она прекрасно понимала, что вопрос о ее существовании на телевидении повис на волоске. Дик Бартон не оставил на этот счет ни малейших сомнений.
— Я очень рассчитываю на тебя, Элли, — значительно произнес он. — Так что ты уж постарайся заполучить этот материал. И проследи, чтобы он был высшего качества. Бери лучших ребят из съемочной группы, делай что хочешь, но сюжет должен быть первосортным! Если же ты попробуешь водить меня за нос, не сомневайся, что вскоре духу твоего не останется на нашем канале, — мрачно предупредил Бартон. — К тому же я позабочусь, чтобы тебя не принимали и на другие студии. Понятно?
Куда уж понятнее!
Элин кивнула, прикусив губу, и поспешила покинуть кабинет главного редактора. Ее радовало только одно обстоятельство: она не солгала насчет своих родственных отношений с Джсеймсом Ньюмарком. Хоть какая-то зацепка у меня имеется, успокаивала она себя, сидя за рабочим столом и машинально вертя в руках карандаш.
А не слишком ли ты самонадеянна? С таким же успехом ты могла бы и солгать — результат был бы прежним. Потому что твое так называемое «родство» с мистером Ньюмарком на самом деле очень эфемерно. Кроме того, ты не виделась с ним — как и с другими членами этой семейки — почти девять лет.
— Ладно, ладно, — пробормотала Элин себе под нос, пытаясь отогнать сомнения и сосредоточиться на стоящей перед ней непосильной задаче.
Для начала Элин требовалось раздобыть побольше информации об интересующих ее персанах. В конце концов, она почти ничего не знала о Лолли Чемберс, да и сводный братец во многом являлся для нее загадкой. Оставалась надежда на Тину, с которой Элин дружила еще со студенческой скамьи. Уж она-то непременно имеет доступ к материалам о невесте Ньюмарка!
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.
Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…