Я ничья?… - [3]
— Трудная выдалась ночка, мистер Ньюмарк?
— Не то слово! — кивнул на ходу Джеймс, через секунду скрывшись за массивной дверью.
— Добрый день, мистер Ньюмарк! — встретила его личная секретарша Энни в вестибюле у лифта. — Ваш дядя хотел бы повидаться с вами в половине одиннадцатого.
— Он не говорил, зачем я ему понадобился?
Энни отрицательно покачала головой.
— Я разговаривала не с самим господином Ньюмарком, а с его секретарем, который просто передал мне сообщение для вас. Думаю, это имеет какое-то отношение к пресс-конференции, намеченной на одиннадцать утра. — Она почти бежала, стараясь не отстать от шефа, быстро идущего по коридору к своему офису, и одновременно сверялась с записями в зажатом в руке блокноте. — Кроме того, звонила ваша мать. Она тоже желает встретиться с вами. И еще… Примите мои поздравления. От души желаю счастья вам обоим!
Джеймс бросил на секретаршу недоуменный взгляд и открыл дверь кабинета. Затем он швырну! портфель на большой кожаный диван.
— Ладно, Энни, — сказал Ньюмарк, устраиваясь за письменным столом. — Постарайся не связывать меня ни с кем по телефону, тюка я не выпью чашку кофе, — попросил он с усталой улыбкой. — А. если ты ж тому же отыщешь мои темные очки, век буду тебе благодарен! — Джеймс откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.
— Судя по всему, вчера вам пришлось посетить какое-то торжество, — заметила Энни несколько минут спустя, ставя на стол перед шефом поднос с полным горячего ароматного кофе кофейником, сахарницей и чашкой.
— Угадала! — Ньюмарк вздохнул. Он уже не в первый раз спрашивал себя, как его угораздило принять приглашение Майка Петерсона побывать на дружеской вечеринке, устроенной по поводу дня рождения. Майку исполнилось тридцать пять лет, и он решил отметить эту дату должным образом. Празднование началось в пятницу вечером и продолжалось в течение всего уик-энда. За это время Джеймс успел неоднократно вспомнить слова матери о том, что он уже вышел из того возраста, когда можно без устали кутить ночи напролет, наслаждаясь вином, музыкой и обществом шикарных женщин. Может, и впрямь пришла пора остепениться, осесть и зажить спокойной домашней жизнью?
— Вы это искали? — поинтересовалась секретарша, подавая Ныомарку солнцезащитные очки.
— Энн, ты мой ангел-хранитель! Что бы я делал без тебя?
Энни посмотрела сверху вниз на привлекательного, даже несмотря на усталость, Ньюмарка и невольно улыбнулась. Шеф был самым импозантным человеком из всех, кого ей приходилось видеть. Высокий, стройный, широкоплечий. К тому же он недавно отдыхал в Швейцарских Альпах, и потому его лицо покрывал приятный мягкий загар, великолепно сочетающийся с темными густыми вьющимися волосами.
Несмотря на то что Джеймсу Ныомарку осенью исполнилось тридцать два года, в его волосах, особенно на висках, уже виднелись отдельные серебряные нити. Его зеленые глаза влажно поблескивали, а нос с горбинкой и красиво очерченные губы указывали на скрытую чувственность. Словом, не было женщины, которая осталась бы равнодушной к внешности Джеймса.
Впрочем, он не прилагал никаких усилий к тому, чтобы с первого взгляда очаровывать встречавшихся на его жизненном пути дам. Они сами слетались к нему, словно мотыльки на огонь.
Как быстро летит время, подумала Энни. Последние два года пронеслись в мгновение ока. С тех пор как мистер Ньюмарк начал работать в строительной компании, основанной его дедом и возглавляемой сейчас дядей, Дэвидом Ньюмарком, здесь многое переменилось. Немалая заслуга в этом принадлежит именно Джеймсу. Благодаря яркой внешности Джеймса многие считали его беззаботным светским повесой, не склонным обременять себя рутиной бизнеса. Однако многочисленные штатные работники компании, которым приходилось тесно общаться с ним, имели на этот счет иное мнение. К их числу относилась и Энни.
— Возможно, Ньюмарк и позволяет себе что-то лишнее, если речь идет о развлечениях, но работает он с еще большим рвением, — заметила она утром, после того как муж прочитал ей заметку о помолвке ее шефа.
— Мне можешь об этом не рассказывать! — усмехнулся тот. — Я лишь лелею надежду, что, когда этот парень женится, ты наконец перестанешь подолгу задерживаться на работе.
Однако вернувшись в приемную и занявшись просмотром огромного вороха бумаг, собравшихся на рабочем столе, Энни подумала о том, что мечты ее мужа скорее всего из области благих пожеланий. Шеф в любом случае останется одержимым работой человеком. И того же он будет требовать от сотрудников.
В эту минуту Джеймс снова вызвал секретаршу к себе.
— Может, хотя бы ты объяснишь мне, что происходит! — воскликнул он в сердцах. — Я только что имел чрезвычайно странный разговор с матерью. Если бы я знал ее не так хорошо, то подумал бы, что она впала в старческий маразм. — Ньюмарк взволнованно провел длинными загорелыми пальцами по волосам. — Из всей беседы я понял только, одно: мать сама не своя от счастья из-за моей якобы помолвки. Однако в моем блокноте нет никаких сведений на этот счет. Не могла бы ты пролить хоть немного света на эту загадку?
Энни несколько секунд смотрела на шефа, открыв рот от изумления, а затем издала короткий смешок.
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.
Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…