Я ничья?… - [6]

Шрифт
Интервал

Тина жила в том же доме, что и Элин, и работала в редакции одного из престижных ежемесячных журналов, посвященных в основном вопросам моды и жизни высшего света. Но оказалось, что с подругой не так-то просто договориться. Лишь только после того как Элин пообещала одолжить ей в ближайшее время свое лучшее вечернее платье вместе с изящными туфельками на шпильках, та все еще неохотно согласилась порыться в редакционных архивах.

— Отлично! — воскликнула Элин, улыбаясь в телефонную трубку. — В таком случае встретимся в обеденный перерыв в кафе напротив твоей редакции. Идет?

— Нет, не так скоро! — возразила Тина. — Все это потребует гораздо больше времени. Кроме того, я должна действовать осторожно, потому что, если меня поймают за передачей информации конкурирующей фирме, я могу лишиться работы! Мне еще не приходилось выступать в роли шпионки.

Элин скрипнула зубами;

— Послушай, я знаю, что ты собираешься посетить намеченный на четырнадцатое февраля бал. Тебе конечно же захочется выглядеть там королевой и заставить своего парня слегка поревновать, не так ли? Разумеется, если ты не нуждаешься ж моем платье и предпочитаешь надеть старое, в котором тебя видели уже много раз, дело твое. Возможно, тебе нравится быть похожей на Золушку до того, как она встретилась с доброй феей.

— Ладно, не шантажируй меня, я все сделаю! — фыркнула Тина, в следующее мгновение бросив трубку.

Так-то лучше, удовлетворенно подумала Элин. Пока все идет в соответствии с ее планом. И все же успокаиваться рано, потому что времени до назначенной даты остается мало — сроки поджимают. Не слишком обнадежил ее и разговор с Брюсом Скофилдом. Узнав, что Элин давно не поддерживает связь с Джеймсом Ньюмарком, телерепортер выразил сомнение в успехе ее предприятия.

— Боюсь, что тебе все же не удастся добиться встречи с ним. Особенно сейчас, когда парень готовится к свадьбе, — с усмешкой заметил Брюс.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Элин.

— Разумеется, не то, что его невеста беременна. Однако Ньюмарку уже не отвертеться от брака, потому что он попался в когти к будущей теще, Амелии Чемберс. А эта дамочка, насколько мне известно, своего не упустит. Ходят слухи, что она очень властная женщина. И ей, безусловно, хочется получше пристроить единственную дочь. Не забывай, что именно благодаря Амелии информация о помолвке просочилась в газеты. Поэтому, если Джеймс Ньюмарк и пожелает отказаться от брака — хотя вряд ли, — то я готов биться об заклад, что из этого ничего не выйдет и в конце концов ему все равно придется повести Лолли Чемберс под венец!

Затем Скофилд сообщил Элин, что ее сводный брат живет в большом престижном доме в районе Центрального парка, куда не так-то просто попасть.

— Там постоянно дежурит швейцар и охранники, а сигнализация лучше, чем в банке. Без предварительной договоренности туда лучше не соваться. Во всяком случае, у меня самого это еще ни разу не получилось. — Брюс развел руками. — Честно говоря, я сомневаюсь, что Ньюмарк согласится тебе помочь. Правда, если принять во внимание, что ты приходишься ему родней, можно предположить, что он сделает для тебя исключение. Как знать, возможно, Ньюмарк захочет поделиться новостью с сестренкой?

— Посмотрим. — Элин уныло кивнула.

У нее не имелось никакой уверенности на этот счет. Сказанное Скофилдом убедило ее в том, что лучше всего попытаться проникнуть к Джеймсу в офис, хотя само по себе это тоже дело нелегкое. Ведь у Ньюмарка наверняка есть секретарша, которой нужно будет как-то отрекомендоваться и сообщить о цели визита. Не могла же Элин сказать, что она представляет коммерческий телеканал. Тогда ее точно в два счета выставят за дверь!

И все же, несмотря ни на что, Элин решила попытаться. Она быстро съездила домой, где сбросила джинсы и свитер и переоделась в элегантный черный костюм, выгодно подчеркивавший красоту ее длинных светлых волос. После этого Элин снова села в свой «понтиак» и поехала к зданию, где размещалась компания «Ньюмарк констракшн». По дороге она лихорадочно пыталась придумать подходящий повод для визита, но ее старания оказались тщетными.

Элин уже направлялась к ступенькам главного входа в здание, а в голове ее по-прежнему не было ни единой удачной мысли. По правде сказать, Элин не испытывала ничего, кроме сильного желания оказаться вдруг в самолете и улететь на другой конец света, где ее никто не смог бы отыскать. И где она могла бы напрочь забыть об опрометчивом обещании снять интересный сюжет ко Дню святого Валентина!

И тут ее взгляд скользнул по знакомому лицу. Как, неужели это… Вот так удача!

— Привет, Джерри! — окликнула Элин давнего приятеля, который работал в журнале «Таймс».

— Кого я вижу! Неужели это ты, Элли? Каким ветром тебя занесло в эти края? Ты что, воспылала интересом к строительному бизнесу?

— Тема весьма актуальная. — Элин пожала плечами, спеша взять Джерри под руку. — Ты тоже направляешься сюда?

— Конечно. В кои-то веки старик Ньюмарк собирает пресс-конференцию. Нельзя пропустить подобное событие. Интересно, о чем пойдет речь?

— Я сгораю от любопытства! — не моргнув глазом соврала Элин. Если ей сейчас удастся проникнуть в недра строительной империи Ньюмарков, считай, полдела сделано.


Еще от автора Харриет Гилберт
Долгожданное признание

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.


Медовый месяц

Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.


Брак не по расчету

Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.


Вот такая любовь

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.


Белый танец

Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.


Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)

Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…