Я ничья?… - [6]

Шрифт
Интервал

Тина жила в том же доме, что и Элин, и работала в редакции одного из престижных ежемесячных журналов, посвященных в основном вопросам моды и жизни высшего света. Но оказалось, что с подругой не так-то просто договориться. Лишь только после того как Элин пообещала одолжить ей в ближайшее время свое лучшее вечернее платье вместе с изящными туфельками на шпильках, та все еще неохотно согласилась порыться в редакционных архивах.

— Отлично! — воскликнула Элин, улыбаясь в телефонную трубку. — В таком случае встретимся в обеденный перерыв в кафе напротив твоей редакции. Идет?

— Нет, не так скоро! — возразила Тина. — Все это потребует гораздо больше времени. Кроме того, я должна действовать осторожно, потому что, если меня поймают за передачей информации конкурирующей фирме, я могу лишиться работы! Мне еще не приходилось выступать в роли шпионки.

Элин скрипнула зубами;

— Послушай, я знаю, что ты собираешься посетить намеченный на четырнадцатое февраля бал. Тебе конечно же захочется выглядеть там королевой и заставить своего парня слегка поревновать, не так ли? Разумеется, если ты не нуждаешься ж моем платье и предпочитаешь надеть старое, в котором тебя видели уже много раз, дело твое. Возможно, тебе нравится быть похожей на Золушку до того, как она встретилась с доброй феей.

— Ладно, не шантажируй меня, я все сделаю! — фыркнула Тина, в следующее мгновение бросив трубку.

Так-то лучше, удовлетворенно подумала Элин. Пока все идет в соответствии с ее планом. И все же успокаиваться рано, потому что времени до назначенной даты остается мало — сроки поджимают. Не слишком обнадежил ее и разговор с Брюсом Скофилдом. Узнав, что Элин давно не поддерживает связь с Джеймсом Ньюмарком, телерепортер выразил сомнение в успехе ее предприятия.

— Боюсь, что тебе все же не удастся добиться встречи с ним. Особенно сейчас, когда парень готовится к свадьбе, — с усмешкой заметил Брюс.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Элин.

— Разумеется, не то, что его невеста беременна. Однако Ньюмарку уже не отвертеться от брака, потому что он попался в когти к будущей теще, Амелии Чемберс. А эта дамочка, насколько мне известно, своего не упустит. Ходят слухи, что она очень властная женщина. И ей, безусловно, хочется получше пристроить единственную дочь. Не забывай, что именно благодаря Амелии информация о помолвке просочилась в газеты. Поэтому, если Джеймс Ньюмарк и пожелает отказаться от брака — хотя вряд ли, — то я готов биться об заклад, что из этого ничего не выйдет и в конце концов ему все равно придется повести Лолли Чемберс под венец!

Затем Скофилд сообщил Элин, что ее сводный брат живет в большом престижном доме в районе Центрального парка, куда не так-то просто попасть.

— Там постоянно дежурит швейцар и охранники, а сигнализация лучше, чем в банке. Без предварительной договоренности туда лучше не соваться. Во всяком случае, у меня самого это еще ни разу не получилось. — Брюс развел руками. — Честно говоря, я сомневаюсь, что Ньюмарк согласится тебе помочь. Правда, если принять во внимание, что ты приходишься ему родней, можно предположить, что он сделает для тебя исключение. Как знать, возможно, Ньюмарк захочет поделиться новостью с сестренкой?

— Посмотрим. — Элин уныло кивнула.

У нее не имелось никакой уверенности на этот счет. Сказанное Скофилдом убедило ее в том, что лучше всего попытаться проникнуть к Джеймсу в офис, хотя само по себе это тоже дело нелегкое. Ведь у Ньюмарка наверняка есть секретарша, которой нужно будет как-то отрекомендоваться и сообщить о цели визита. Не могла же Элин сказать, что она представляет коммерческий телеканал. Тогда ее точно в два счета выставят за дверь!

И все же, несмотря ни на что, Элин решила попытаться. Она быстро съездила домой, где сбросила джинсы и свитер и переоделась в элегантный черный костюм, выгодно подчеркивавший красоту ее длинных светлых волос. После этого Элин снова села в свой «понтиак» и поехала к зданию, где размещалась компания «Ньюмарк констракшн». По дороге она лихорадочно пыталась придумать подходящий повод для визита, но ее старания оказались тщетными.

Элин уже направлялась к ступенькам главного входа в здание, а в голове ее по-прежнему не было ни единой удачной мысли. По правде сказать, Элин не испытывала ничего, кроме сильного желания оказаться вдруг в самолете и улететь на другой конец света, где ее никто не смог бы отыскать. И где она могла бы напрочь забыть об опрометчивом обещании снять интересный сюжет ко Дню святого Валентина!

И тут ее взгляд скользнул по знакомому лицу. Как, неужели это… Вот так удача!

— Привет, Джерри! — окликнула Элин давнего приятеля, который работал в журнале «Таймс».

— Кого я вижу! Неужели это ты, Элли? Каким ветром тебя занесло в эти края? Ты что, воспылала интересом к строительному бизнесу?

— Тема весьма актуальная. — Элин пожала плечами, спеша взять Джерри под руку. — Ты тоже направляешься сюда?

— Конечно. В кои-то веки старик Ньюмарк собирает пресс-конференцию. Нельзя пропустить подобное событие. Интересно, о чем пойдет речь?

— Я сгораю от любопытства! — не моргнув глазом соврала Элин. Если ей сейчас удастся проникнуть в недра строительной империи Ньюмарков, считай, полдела сделано.


Еще от автора Харриет Гилберт
Долгожданное признание

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.


Брак не по расчету

Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.


Медовый месяц

Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.


Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)

Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…


Белый танец

Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.


Вторая жизнь

Десять лет назад юная Мелисса сходила с ума по неотразимому красавцу Джералду Моргану. Десять лет назад их роман окончился для нее слезами. Покинутая девушка выросла и стала преуспевающей деловой женщиной. Но в душе ее все еще тлеют угольки былой страсти.И вдруг совершенно неожиданно Мелисса встречает неверного, как привыкла считать, возлюбленного…


Рекомендуем почитать
Пробуждение: Приснись мне снова

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.


Вечная отличница: В школе арабских танцев

Когда Ксении надоело все, она бросила мужа и завела любовника. Когда ей надоело и это, она бросила любовника и работу, потому что каждая женщина имеет право на бунт и нового любовника. И если хочется изменить свою жизнь и начать ее заново, надо это сделать. И все получится. Счастье всегда рядом. Только надо встать и что-нибудь сделать.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Мой дорогой дневник

Мне девятнадцать лет, я весела, любознательна и с открытым сердцем иду навстречу всему новому. Но иногда происходит неожиданное. В твою жизнь врывается прошлое — случившееся не с тобой, не в твое время и не в твоей стране. И единственный способ избавиться от чужого прошлого — разгадать его тайны и остаться при этом в здравом уме. «Здравствуй, мой дорогой дневник. Я расскажу тебе историю о любви, желаниях и прекрасной Индии. Слушай!».


Погружение в удовольствие

Новелла серии "Грешники", номер 0, 8, действия происходят до книги "Сирена"  Манхэттенские русалки считаются самими красивыми девушками в городе, они развлекают самых состоятельных, самых влиятельных мужчин в клубе “Фатом”… и все они девственницы. Дерек Принс не верит в их существование, пока не встречается с потрясающе чувственной Ксенией. Она сводит его с ума, но поддаться искушению значит потерять место в “Фатоме”. Дерека невероятно заводит мысль стать первым у Ксении… но будет ли он ее ждать?  .


Услуга за услугу

В рассказе Тани Хафф «Услуга за услугу» обычные взаимоотношения между мужчиной и женщиной переходят в плоскость отношений вампира и человека. Вампира и канадского полицейского.