Я ничья?… - [8]
О Боже! Энни похолодела. Она поняла, что минуту назад едва не совершила огромную ошибку. Потому что симпатичная девушка несомненно является невестой босса.
— Прошу меня простить, я не сразу сообразила, что вы… — смущенно пролепетала Энни, поднимаясь из-за стола. — Мисс Лолли Чемберс, не так ли?
— Как вы догадались? — улыбнулась в ответ Элин, облегченно переведя дыхание. — Мм… Джейми сейчас заканчивает пресс-конференцию вместе с дядюшкой. Поэтому, если не возражаете, я подожду его в кабинете, хорошо?
— Разумеется! — воскликнула секретарша и сама проводила Элин в кабинет Джеймса Ньюмарка. — Не нужно ли вам чего-нибудь? — вежливо поинтересовалась она.
— Я бы не отказалась от чашечки кофе. — Элин подождала, пока Энни выйдет из кабинета, после чего устроилась в удобном кожаном кресле.
Через некоторое время она с удовольствием отпила первый глоток кофе из принесенной секретаршей чашки и откинулась на мягкую спинку кресла, невольно радуясь тому обстоятельству, что ей не каждый день приходится проникать за запретные двери. Какая удача, что секретарша Джеймса приняла ее за Лолли Чем-берс! Остается лишь придумать, как все объяснить хозяину кабинета.
Как-нибудь выкручусь, подумала Элин. А пока она решила использовать шанс и как следует осмотреться. Если произойдет чудо и Ньюмарк согласится дать интервью, то передачу можно будет дополнить рассказом о том, какой стиль жизни он предпочитает, каковы его вкусы и увлечения, а также присовокупить к этому несколько снимков самого Джеймса и его невесты. Это существенно сгладит отсутствие в передаче третьей пары — представителей высшего общества. Возможно, Дика Бартона устроит подобный вариант. Если же дать волю воображению, то можно помечтать о том, что Ньюмарк постоит минутку перед кинокамерой вместе с Лолли и улыбнется или помашет рукой. Тогда сюжет получится вполне приемлемым.
Элин окинула кабинет взглядом, но, к сожалению, на глаза ей не попалось ничего такого, что каким-то особым образом характеризовало бы его владельца. Вполне типичный кабинет преуспевающего бизнесмена — массивный дубовый стол с фигурными ножками, широкие кожаные диваны и кресла, пара журнальных столиков с хрустальными пепельницами и тяжелая люстра с многогранными подвесками. Странно только, что в кабинете нет ни одной фотографии — ведь Джеймс непременно должен был поставить на рабочий стол заключенный в рамочку снимок обожаемой невесты?
Размышления Элин прервал звук приближающихся шагов. Мгновенно напрягшись, она услыхала, как секретарша сообщила Ньюмарку, что в кабинете его ожидает невеста.
— Вот как? — саркастически обронил Джеймс, после чего дверь отворилась и он вошел в комнату.
Помедлив у порога, Ньюмарк быстро окинул взглядом поднявшуюся с кресла Элин, которая тоже смотрела на него затаив дыхание.
Одно дело было видеть Джеймса в конференц-зале, отделенного от нее довольно большим пространством, уставленным рядами стульев, но совсем иное — увидеть его сейчас, на расстоянии нескольких футов. В эту минуту Элин со всей остротой ощутила огромную притягательную силу, исходившую от мощной фигуры Ньюмарка.
Как она могла упустить это из виду? Как могла забыть о непреодолимой физической привлекательности, присущей ее сводному брату, пристально изучавшему ее в этот момент со спокойным и отстраненным выражением на красивом загорелом лице?
Усилием воли стараясь побороть волнение и согнать краску с лица, Элин оперлась рукой о стол. Все ее тело горело, будто охваченное пламенем. Унизительные воспоминания вновь нахлынули на нее, и Элин задрожала словно от свирепой тропической лихорадки.
Не следовало ей приходить сюда! Даже мысль о подобной возможности нужно было гнать от себя!
Тем не менее прохладное безразличие Джеймса вскоре помогло Элин успокоить расшалившиеся нервы. Она увидела, как Ньюмарк недоуменно пожал плечами и двинулся по толстому ковру к письменному столу. Только тут Элин поняла, что, несмотря на ее собственную бурную реакцию на его появление, Джеймс не узнал сводную сестру.
— Везет мне сегодня на невест! — насмешливо произнес он, усаживаясь за стол. — Впрочем, если вы снабдите меня двумя таблетками аспирина, я серьезно задумаюсь о том, чтобы предложить вам руку и сердце.
Совершенно сбитая с толку поведением Ньюмарка, так спокойно воспринявшего ее присутствие в кабинете, Элин нервно рассмеялась. Это обстоятельство заставило Джеймса удивленно поднять бровь.
— Должна сказать, что у меня случались и более выгодные предложения, — пояснила Элин, подавив смех. — Но ваше тоже ничего! Во всяком случае, звучит заманчиво, — добавила она, открывая сумочку и извлекая из нее коробочку с таблетками, которую ей отдала Патси. — Прощу! — Она положила коробочку на стол.
— Неужели это аспирин? Как кстати! — удовлетворенно заметил Ньюмарк, тут же проглотив две таблетки и запив их водой из стоявшего слева от него хрустального графина. Затем с легким вздохом он откинулся на спинку стула. — Так-так… Вполне могу поверить, что у вас бывали более интересные предложения, — медленно произнес Джеймс спустя несколько мгновений, скользя взглядом по фигуре стоявшей напротив него высокой стройной девушки.
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…
Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Десять лет назад юная Мелисса сходила с ума по неотразимому красавцу Джералду Моргану. Десять лет назад их роман окончился для нее слезами. Покинутая девушка выросла и стала преуспевающей деловой женщиной. Но в душе ее все еще тлеют угольки былой страсти.И вдруг совершенно неожиданно Мелисса встречает неверного, как привыкла считать, возлюбленного…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…