Я ничья?… - [10]
Невозможно игнорировать то обстоятельство, что за короткий отрезок времени, в течение которого мисс Доусон беседовала с Джеймсом, она успела произвести разрушительный эффект на его привычно спокойное и уравновешенное состояние духа.
— Мне необходимо сделать несколько звонков, — сухо произнес Ньюмарк, подвигая к себе телефонный аппарат. — А затем я должен отправиться на деловой завтрак. Поэтому, если не возражаете, вам лучше покинуть мой кабинет.
— Возражаю, — с самой что ни на есть любезной улыбкой ответила Элин. — Потому что очень надеюсь на то, что между нами состоится теплая и продолжительная беседа. Ведь нам столько всего нужно обсудить! — Она откинулась на спинку кресла. — К примеру, я сгораю от желания услыхать подробности вашего романа с Лолли Чемберс.
Джеймс вздохнул и поднялся из-за стола.
— Мне очень жаль, мисс Доусон, но я действительно очень занят. Так что, если вы немедленно не покинете мой кабинет, я вынужден буду вызвать охранников и они силой выставят вас отсюда.
— Боюсь, мне это не понравится. — Элин недовольно поморщилась.
Ньюмарк коротко рассмеялся.
— Я уверен, что вам это не понравится. — Он старался не смотреть на ее длинные стройные ноги в прозрачных черных чулках. — Так почему бы вам не проявить благоразумие и не удалиться без лишнего шума?
— Потому что мне необходимо поговорить с вами — вот почему! — решительно произнесла Элин, вынимая из сумочки свою визитную карточку и кладя ее на стол перед Джеймсом.
— Мне это безразлично! — раздраженно бросил тот, смахнув карточку на пол. Затем он снял телефонную трубку и принялся сердито набирать какой-то номер.
— А я совершенно уверена, что вас заинтересует этот разговор, — возразила Элин, быстро протягивая руку и нажимая на кнопки телефона, тем самым прервав связь. — Видите ли, дело в том, что, хотя я, исходя из профессиональных соображений, и пользуюсь именем Элин Доусон, на самом деле меня зовут Элинор Бруфорд. Это имя я получила при крещении. Впрочем, речь сейчас идет не об этом, потому что тебе, Джейми, я явилась в качестве Немезиды!
3
Наблюдая за тем, как Ньюмарк медленно положил трубку и замер, неотрывно глядя на Элин, та не без удовольствия отметила про себя, что ее слова произвели на него должное впечатление. Но зачем я, черт побери, упомянула Немезиду — древнегреческую богиню возмездия? — с досадой подумала она. Как-то слишком театрально получилось.
Джеймс вновь опустился на стул, а Элин поняла, что подсознательно давно желала встретиться со сводным братом лицом к лицу. Конечно, она не знала, как, когда и при каких обстоятельствах это произойдет, но сейчас долго подавляемое желание восстановления справедливости всплыло на поверхность и заполонило ее душу.
— Элинор Бруфорд? Так-так… — тихо произнес Ньюмарк, откидываясь на спинку стула и глядя на Элин из-под полуприкрытых век.
— Вот это сюрприз, правда? — усмехнулась она. Наклонившись за валявшейся на ковре визитной карточкой, Элин постаралась использовать эти короткие мгновения для того, чтобы успокоить взбудораженные нервы.
— Действительно, для меня большой сюрприз возможность встретиться с тобой спустя столько времени. Ведь ты не давала о себе знать почти девять лет. Мне даже трудно поверить, что… — он помедлил секунду, потом продолжил, — что я вновь вижу дочь Флоры. Ведь это ты?
— Боюсь, что да, — сдержанно кивнула Элин.
— Интересно, как складывается жизнь твоей матери сейчас? — спросил Ньюмарк с ироничной улыбкой. — Насколько я знаю, несколько лет назад она сбежала от очередного мужа — кажется, четвертого? — с каким-то богатым молодым красавчиком из старинного английского рода. С тех пор, должно быть, Флора поменяла еще несколько мужей?
— Моя мать, несомненно, могла бы пополнить коллекцию мужчин, — холодно согласилась Элин, — но, к несчастью, она погибла вместе с тем молодым англичанином. Их яхта налетела на скалы во время шторма. Спастись удалось лишь одному из матросов.
— Прости! — Джеймс недовольно поморщился. Ему бы следовало придержать язык. — Правда, мне очень жаль, — искренне произнес он, взволнованно проводя рукой по волосам. — Поверь, я не хотел ни обидеть тебя, ни оскорбить память твоей матери.
— Это случилось уже давно, — сказала Элин, не желая обсуждать моральный облик своей матери и ее полное пренебрежение родительскими обязанностями.
Вообще-то Джеймсу не в чем было извиняться, потому что у него не имелось ни малейшего повода хорошо думать о Флоре. Его отчим, Грегори Колхаун, очень недолго являлся вторым мужем матери Элин. Меньше чем через год после свадьбы Флора бросила его, увлекшись одним довольно известным художником. Вскоре после этого Колхаун женился на матери Джеймса, Глэдис, которая в то время была вдовой. Ее сыну было тогда одиннадцать.
Ньюмарк бросил взгляд на часы.
— У меня и вправду сегодня назначена важная встреча. Тем не менее наше, с позволения сказать, восстановление семейных отношений требует того, чтобы это событие было как-то отмечено. Надеюсь, ты не возражаешь против стаканчика виски с содовой? — поинтересовался он, направляясь к бару, встроенному в книжный шкаф.
Элин заметила, что ей Ньюмарк действительно налил виски, лишь слегка разбавив его содовой, в то время как свой бокал он наполнил одной минеральной водой.
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…
Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Десять лет назад юная Мелисса сходила с ума по неотразимому красавцу Джералду Моргану. Десять лет назад их роман окончился для нее слезами. Покинутая девушка выросла и стала преуспевающей деловой женщиной. Но в душе ее все еще тлеют угольки былой страсти.И вдруг совершенно неожиданно Мелисса встречает неверного, как привыкла считать, возлюбленного…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…