Я ничья?… - [11]

Шрифт
Интервал

И тут Элин почему-то вновь разволновалась. Она постаралась еще раз припомнить разработанную ранее стратегию, согласно которой ее план просто обязан был сработать. Когда идея нынешнего посещения пришла ей в голову, то казалось, что ничего невозможного нет. Стоит лишь подобраться к Ньюмарку, а уж после не составит труда добиться от него согласия на сотрудничество. Однако сейчас, поднявшись с кресла навстречу приблизившемуся со стаканами Джеймсу, Элин почувствовала, что теряет уверенность в реальности задуманного.

Дело в том, что окружавшая Ньюмарка смешанная аура властности и обаяния производила на нее неожиданный эффект — эффект, которого она никак не ожидала. Когда Джеймс вручил Элин стакан, она заметно вздрогнула, почувствовав легкое прикосновение теплых пальцев, отчего по ее телу словно пробежал разряд электрического тока.

— Итак… — начал Ньюмарк, присаживаясь на край стола, — должен заметить, что ты сильно изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. Похоже, гадкий утенок превратился-таки в лебедя.

— Наверное, да, если ты обратил на это внимание. — Элин пожала плечами, пытаясь мысленно отстраниться от воспоминаний о последней встрече. — Много воды утекло с тех пор, как судьба свела нас в Испании. Я тогда была совсем девчонкой.

— Да, — спокойно согласился Джеймс, пряча под опущенными ресницами выражение глаз. Затем он поднялся и неспешно направился к окну. Выглянув на улицу, Ньюмарк снова обернулся к Элин. — Знаешь, честно говоря, я ни за что не узнал бы тебя.

— Тогда и я признаюсь: меня радует это обстоятельство!

Элин неожиданно для себя самой не удержалась от улыбки. Впрочем, через мгновение она опомнилась, спохватившись, что ей следует быть настороже. Она чуть отвернулась и отпила добрый глоток из врученного ей стакана.

Ей следует забыть прошлое. Сейчас не время думать о подобных вещах. Нужно сосредоточиться на работе, потому что если она не добьется от Джеймса согласия дать интервью, то можно распрощаться с телевизионной карьерой. Пусть в пятнадцатилетнем возрасте Элин позволила Джеймсу, и особенно его матери, играть ею как игрушкой, сейчас это не повторится. Она уже не та!

— Мы все говорим о пустяках, относящихся к прошлому, — заметила Элин. — А меня больше интересует настоящее. Кстати, по-моему, я до сих пор не сообщила тебе о цели своего визита, не так ли?

— Совершенно верно, — подтвердил Ньюмарк с холодком, медленно потягивая минеральную воду. — Интересно, почему я не испытываю большого желания узнать о причинах, побудивших тебя проникнуть в мой кабинет?

Саркастическая усмешка, которой сопровождались его слова, заставила Элин слегка покраснеть. Ей показалось, что Джеймс каким-то образом догадался о ее планах. В эту минуту тот снова посмотрел на часы, и Элин поняла, что ей нельзя попусту тратить время. Она отпила напоследок глоток почти неразбавленного виски и решительно поставила стакан на стол.

— Думаю, ты испытаешь облегчение, узнав, что я явилась сюда не для того, чтобы напомнить тебе о прошлом. Я также не собираюсь просить принять меня на работу в вашу компанию или дать мне в долг крупную сумму денег.

— Еще бы ты просила в долг! — фыркнул Джеймс — Помнится, когда скончалась твоя бабушка, мать Флоры, ты унаследовала все состояние Бруфордов. Из этого следует, Элли, что ты очень состоятельный человек. На самом деле мне впору просить у тебя взаймы!

— Я всего лишь хотела уточнить, что пришла сюда не для того, чтобы говорить о подобных вещах, — сердито заметила Элин. — Меня сейчас интересует лишь одно: твоя помолвка с Лолли Чемберс.

— Вот как? — Ньюмарк улыбнулся этому заявлению, словно хорошей шутке. — А могу я полюбопытствовать почему?

— Потому! — Элин вновь протянула ему визитную карточку. — Только больше не швыряй ее на пол.

— Ну и ну! — Джеймс внимательно изучил текст на прямоугольнике плотной бумаги. — Кто бы мог подумать, что несмышленая девочка по имени Элли Бруфорд превратится в очаровательную молодую женщину, к тому же работающую на телевидении? Интересно, почему ты носишь фамилию Доусон? Ты вышла замуж?

— Нет! — сердито бросила Элин. Но в следующую же минуту выругала себя за несдержанность. Ей нельзя терять контроль над собой, особенно принимая во внимание тот факт, что Джеймс и сам, похоже, начал терять терпение. — Очевидно, ты забыл, что мой отец, который профессионально занимался конным спортом, трагически погиб во время одного из соревнований еще до моего рождения. Позже, когда я была еще младенцем, мать оставила меня у бабушки, а та окрестила меня и дала имя Элинор Бруфорд. Сейчас я пользуюсь фамилией своего отца, потому что мне так удобнее…

— Благодарю, Элли! — насмешливо перебил ее Ньюмарк. — Думаю, нам не стоит сейчас углубляться в семейную родословную. — Он поставил стакан на стол. — Ты пытаешься втолковать мне, что работаешь курьером на телевидении?

— Типично мужское суждение! — с отвращением заметила Элин. — Почему вы, мужчины, всегда думаете, что женщины способны выполнять лишь самую примитивную работу?

— Ах, простите! — усмехнулся Джеймс. — Я позволил себе некорректное высказывание в адрес прекрасного пола! Уж не хочешь ли ты сказать, что работаешь телерепортером? — язвительно поинтересовался он.


Еще от автора Харриет Гилберт
Долгожданное признание

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.


Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)

Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…


Белый танец

Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.


Брак не по расчету

Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.


Вот такая любовь

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.


Вторая жизнь

Десять лет назад юная Мелисса сходила с ума по неотразимому красавцу Джералду Моргану. Десять лет назад их роман окончился для нее слезами. Покинутая девушка выросла и стала преуспевающей деловой женщиной. Но в душе ее все еще тлеют угольки былой страсти.И вдруг совершенно неожиданно Мелисса встречает неверного, как привыкла считать, возлюбленного…


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…