Я найду убийцу - [7]
— Эта небольшая работенка подвернулась сегодня утром, — ответил детектив. — Келлеру показалось, что кто-то не то таскает, не то разбавляет у него спиртное. Ни меня, ни Кэрби здесь не знают, потому что здешние цены мне не по карману. Ну, мы и рассчитали, что если тут творятся всякие фокусы с напитками, то в часы пик. Вот мы и договорились, что я буду попивать себе пиво и следить за происходящим до восьми часов, а потом Кэрби меня сменит, чтобы быть здесь до одиннадцати. Но, конечно, на успех не приходится очень рассчитывать.
— Могу я тебя чем-нибудь попотчевать?
— Полагаю, что не стоит. Теперь, когда всем известно, что ты из газеты, наша излишне тесная дружба может насторожить типа, который не чист на руку.
Мердок кивнул Брэди, показывая, что он понял, и соскользнул с табурета. Когда он осмотрелся в поисках свободного столика, то обнаружил, что ни самого Перенти, ни его приятельницы, о чести которой тот так беспокоился, в ресторане больше не было.
В четверть восьмого Мердок поставил на место служебную машину и пошел ко входу, где имелся лифт. Здесь он встретил молодого паренька, Джима Хьюза, который временно работал курьером. Хьюз сообщил, что Кэйри отпустил его поужинать.
Войдя в приемную студии, Мердок стал звать фотографа, однако ответа не последовало, поэтому он пошел в свою комнату, включил свет и склонился над селектором.
— Вольт!
Никакого ответа.
— Эй, Кэйри!
Снова тишина. Вспомнив о двух кассетах, которые он ему отдал, Мердок отметил про себя, что никаких пленок у него на столе нет.
Вернувшись назад в приемную, он спросил:
— Джим, когда Вольт отпустил тебя?
— В семь, велел не задерживаться, потому что в восемь он собирался домой.
Недоумевая, Мердок вышел в коридор. С первого взгляда комната для печатания казалась пустой, но он все же переступил через порог и замер на месте, перестав дышать при виде скорчившейся на полу фигуры.
Даже в мрачном полумраке помещения он видел, что это Кэйри, об этом говорила и валявшаяся рядом кепка. Подбежав ближе, он заметил разбросанные на полу металлические застежки, используемые при просушивании пленки.
— Вольт! — позвал он хриплым голосом. — Вольт!
Он опустился на колени, испытывая непонятную пустоту в груди, потряс его за плечо, потом осторожно приподнял обмякшую руку и стал прощупывать пульс.
Только тут он сообразил, что Кэйри дышит, даже громко, но затрудненно. Тогда он перевел дыхание и постарался проглотить комок, застрявший у него в горле. В этот момент у него за спиной раздался голос Хьюза:
— Это Вольт? Что случилось?
— Черт возьми, откуда мне знать? Беги к телефону, вызывай врача!
— Ка-какого врача?
— Любого, черт побери! Скажи нашей телефонистке, она знает. Только пускай не копается.
Какое-то мгновение он был в растерянности, не знал, что делать. Сняв с себя пиджак, он свернул его и подсунул под голову старому фотографу.
Кэйри лежал немного на боку, одна рука была откинута в сторону. Все еще не зная, насколько серьезно положение, Мердок осторожно перевернул его. Крови не было видно, но его пальцы нащупали огромную шишку на затылке Кэйри. Тогда он тихо опустил его на самодельную подушку. Выпрямившись, он увидел снова металлические застежки и принялся их собирать.
Хьюз вернулся назад и стоял в дверях. Он потрясенно молчал, глаза у него были широко раскрыты. Мердок прошел мимо него в свой кабинет. Какой-то внутренний голос заставил его открыть средний ящик.
Увидев, что там нет конверта с написанным на нем именем Тома Брэди, он понял, что не ради него кто-то ударил Кэйри. Никто, кроме Брэди, Кэйри и его самого о нем не знает. Значит, остался один Ал Перенти.
От этой мысли он почувствовал прилив необычайной злобы.
Глава 4
Все они стояли молча, пока два санитара из скорой помощи поднимали бесчувственное тело Кэйри на узкие носилки, покрывали его одеялом. Мердок, Хыоз, доктор и Вайман, управляющий издательством «Курьера» дождались, пока не исчезнут носилки, тогда Вайман обратился к врачу с вопросом, несколько негодуя:
— Вы считаете, что его могли ударить мешком, набитым песком, но пока вы затрудняетесь сказать, насколько серьезна эта травма?
Доктор надел пальто и шляпу.
— У него огромный кровоподтек на затылке, а рваной раны нет, очевидно, череп не поврежден. Вот почему я предполагаю, удар мешком. К счастью, он пришелся на затылок, где кости черепа гораздо толще, но только рентген покажет, имеются ли трещины.
— Когда вы об этом узнаете, доктор? Надеюсь, что вы сами займетесь всем этим?
Врач кивнул, потом сказал, что примерно через час у них уже будет более или менее ясная картина повреждения.
— Допустим, что трещины у него нет, вы все равно не можете сказать, когда к нему возвратится сознание?
— Нет. Это же контузия, возможно, очень тяжелая, сейчас нельзя определить, имела ли место мозговая травма. Он может придти в себя уже в санитарной машине, через час, через сутки или…
Он слегка пожал плечами, считая излишним заканчивать фразу.
— Мне пора идти.
Мердок кашлянул.
— Пожалуй, я тоже пойду. Вернее, поеду с вами, доктор.
— Как угодно, но оснований для спешки нет. Я сильно сомневаюсь, что вам удастся с ним поговорить сегодня.
Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Несмотря на то что произведения, включенные в сборник, весьма разнятся по стилю и идейно-художественной направленности, всех их объединяют захватывающий динамизм и глубина авторского осмысления реалий сегодняшнего мира.
Первым в сборнике — роман Хораса Маккоя, в котором наряду с криминальной интригой, автор развенчивает идеи своекорыстного насилия и имморализма. Романы Джорджа Кокса и Роберта Пайка построены по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.
Роман Джорджа Кокса построен по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.